スポンサーリンク
『和漢名詩類選評釈』禁省・閨閣・宴会・豪侠・贈答・別離
『和漢名詩類選評釈』トップはこちら↓
前段はこちら↓
9 禁省類
9-1 禁省類・和
9-1-1 《供宴》 大友皇子
皇明光日月。帝德載天地。三才竝泰昌。萬國表臣義。
《供宴》
皇明 日月 光り。帝徳 天地に載つ。三才 並びに泰昌。万国 臣義を表す。
9-1-2 《九日侍宴同賦菊散一叢金應制》 菅原道眞
不是秋江鍊白沙。黃金化出菊叢花。微臣把得籝中滿。豈若一經遺在家。
《九日 宴に侍して同(トモ)に「菊は散ず 一叢の金」を賦す 応制》
是れ 秋江に白沙を錬るならず。黄金 化出す 菊叢の花。微臣 把り得て 籝中に満つるとも。豈に若かんや 一経の遺して家に在るに。
9-1-3 《紀司馬席上和宮詞韻》 新井君美(白石)
梧桐枝上月團團。疎葉影移金井欄。碧殿夜深吹鳳管。九天風露滿階寒。
《紀司馬の席上 宮詞の韻に和す》
梧桐枝上 月 団団。疎葉の影は移る 金井欄。碧殿 夜 深くして 鳳管を吹けば。九天の風露 階に満ちて寒し。
9-1-4 《月夜步禁垣外》 柴邦彥(栗山)
上苑西風送桂香。承明門外月如霜。何人今夜淸涼殿。一曲霓裳奉御觴。
《月夜 禁垣の外を歩む》
上苑の西風 桂香を送り。承明門外 月 霜の如し。何人か 今夜 清涼殿。一曲の霓裳 御觴を奉ずる。
9-1-5 《春日山莊》 有智子內親王
寂寂幽莊山樹裏。仙輿一降一池塘。棲林孤鳥識春澤。隱澗寒花見日光。泉聲近報初雷響。山色高晴暮雨行。從此更知恩顧渥。生涯何以答穹蒼。
《春日山荘》
寂寂たる幽荘 山樹の裏。仙輿 一たび降る 一池塘。林に棲む孤鳥 春沢を識り。澗に隠るる寒花 日光を見る。泉声 近く報じて 初雷 響き。山色 高く晴れて 暮雨 行(ツラナ)る。此れより更に知る 恩顧の渥きを。生涯 何をか以て 穹蒼に答へん。
9-2 禁省類・漢
9-2-1 《玉階怨》 唐・李白(太白)
玉階生白露。夜久侵羅韤。卻下水晶簾。玲瓏望秋月。
《玉階怨》
玉階 白露 生じ。夜 久しくして 羅韤を侵す。水晶の簾を却下して。玲瓏として秋月を望む。
9-2-2 《班婕妤》 唐・王維(摩詰)
怪來妝閣閉。朝下不相迎。總向春園裏。花閒笑語聲。
《班婕妤》
怪しみ来たる 粧閣の閉づるを。朝より下りて 相ひ迎へず。総て春園の裏に向(オ)いて。花間 笑語の声。
9-2-3 《春宮曲》 唐・王昌齡
昨夜風開露井桃。未央前殿月輪高。平陽歌舞新承寵。簾外春寒賜錦袍。
《春宮曲》
昨夜 風に開く 露井の桃。未央の前殿 月輪 高し。平陽の歌舞 新たに寵を承け。簾外 春 寒くして 錦袍を賜ふ。
9-2-4 《西宮春怨》 唐・王昌齡
西宮夜靜百花香。欲捲珠簾春恨長。斜抱雲和深見月。朦朧樹色隱昭陽。
《西宮の春怨》
西宮 夜 静かにして 百花 香し。珠簾を捲かんと欲して 春恨 長し。斜めに雲和を抱いて深く月を見れば。朦朧たる樹色 昭陽を隠す。
9-2-5 《淸平調詞 一》 唐・李白
雲想衣裳花想容。春風拂檻露華濃。若非羣玉山頭見。會向瑤臺月下逢。
《清平調詞 一》
雲には衣裳を想ひ 花には容を想ふ。春風 檻を払ひて 露華 濃やかなり。若し群玉山頭に見るに非ずんば。会(カナラ)ず瑶台月下に向(オ)いて逢はん。
9-2-6 《淸平調詞 二》 唐・李白
一枝濃豔露凝香。雲雨巫山枉斷腸。借問漢宮誰得似。可憐飛燕倚新妝。
《清平調詞 二》
一枝の濃艶 露 香を凝らす。雲雨 巫山 枉げて断腸。借問す 漢宮 誰か似たるを得ん。可憐の飛燕 新粧に倚る。
9-2-7 《淸平調詞 三》 唐・李白
名花傾國兩相歡。長得君王帶笑看。解釋春風無限恨。沈香亭北倚闌干。
《清平調詞 三》
名花 傾国 両つながら相ひ歓ぶ。長(トコシナ)へに得たり 君王の笑みを帯びて看るを。春風 無限の恨みを解釈して。沈香亭北 闌干に倚る。
9-2-8 《夜直》 宋・王安石(半山)
金爐香燼漏聲殘。翦翦輕風陣陣寒。春色惱人眠不得。月移花影上闌干。
《夜直》
金炉の香燼 漏声 残す。翦翦たる軽風 陣陣として寒し。春色 人を悩まして眠り得ず。月は花影を移して闌干に上らす。
9-2-9 《西宮秋怨》 唐・王昌齡
芙蓉不及美人妝。水殿風來珠翠香。卻恨含情掩秋扇。空懸明月待君王。
《西宮秋怨》
芙蓉も及ばず 美人の粧。水殿 風 来たって 珠翠 香し。却って恨む 情を含んで秋扇を掩ふを。空しく明月を懸けて君王を待つ。
9-2-10 《長信秋詞》 唐・王昌齡
眞成薄命久尋思。夢見君王覺後疑。火照西宮知夜飮。分明複道奉恩時。
《長信秋詞》
真成に薄命 久しく尋思す。夢に君王に見(マミ)えて 覚めて後に疑ふ。火は西宮を照らして 夜飲を知る。分明なり 複道にて恩を奉ずるの時。
9-2-11 《早入皇城贈王留守僕射》 唐・白居易(樂天)
津頭殘月曉沈沈。風露凄淸禁署深。城柳宮槐謾搖落。悲愁不到貴人心。
《早に皇城に入り王留守僕射に贈る》
津頭の残月 暁 沈沈たり。風露 凄清として 禁署 深し。城柳 宮槐 謾に揺落するも。悲愁 到らず 貴人の心。
9-2-12 《宮詞》 宋・劉克莊(後村)
先帝宮人總道妝。遙瞻陵柏淚成行。舊恩一似薔薇水。滴在羅衣到死香。
《宮詞》
先帝の宮人 総て道粧。遥かに陵柏を瞻て 涙 行を成す。旧恩 一に似たり 薔薇水に。滴って羅衣に在って 死に到るまで香し。
9-2-13 《秋詞》 元・薩天錫(雁門)
淸夜宮車出建章。紫衣小隊兩三行。石闌干畔銀燈過。照見芙蓉葉上霜。
《秋詞》
清夜 宮車 建章を出づ。紫衣の小隊 両三行。石闌干畔 銀灯 過ぎ。照らし見る 芙蓉葉上の霜。
9-2-14 《宮詞》 明・王旬
南風吹断采蓮歌。夜雨新添太液波。水殿雲廊三十六。不知何處月明多。
《宮詞》
南風 吹断す 采蓮歌。夜雨 新たに添ふ 太液の波。水殿 雲廊 三十六。知らず 何れの処か 月明 多き。
9-2-15 《西宮怨》 明・王世貞
點點蓮花漏未央。乍寒如水浸羅裳。誰憐金井梧桐露。一夜鴛鴦瓦上霜。
《西宮怨》
点点たる蓮花 漏 未だ央ならず。乍寒 水の如く 羅裳を浸す。誰か憐れむ 金井梧桐の露。一夜 鴛鴦瓦上の霜たるを。
9-2-16 《春宿左省》 唐・杜甫
花隱掖垣暮。啾啾棲鳥過。星臨萬戶動。月傍九霄多。不寢聽金鑰。因風想玉珂。明朝有封事。數問夜如何。
《春 左省に宿す》
花は隠る 掖垣の暮。啾啾として 棲鳥 過ぐ。星は万戸に臨んで動き。月は九霄に傍ひて多し。寝ねずして金鑰を聴き。風に因りて玉珂を想ふ。明朝 封事 有り。数〻(シバシバ) 問ふ 夜 如何と。
9-2-17 《奉和聖製從蓬萊向興慶閣道中留春雨中春望之作應制》 唐・王維
渭水自縈秦塞曲。黃山舊繞漢宮斜。鸞輿迥出千門柳。閣道廻看上苑花。雲裏帝城雙鳳闕。雨中春樹萬人家。爲乘陽春行時令。不是宸遊玩物華。
《聖製「蓬萊より興慶に向かふ閣道中の留春 雨中春望の作」に奉和す 応制》
渭水 自づから秦塞を縈りて曲がり。黄山 旧(モト) 漢宮を繞りて斜めなり。鸞輿 迥かに出づ 千門の柳。閣道 廻らし看る 上苑の花。雲裏の帝城 双鳳闕。雨中の春樹 万人家。陽春に乗じて時令を行なはんが為めにして。是れ 宸遊 物華を玩ぶにあらず。
9-2-18 《早朝大明宮呈兩省僚友》 唐・賈至
銀燭朝天紫陌長。禁城春色曉蒼蒼。千條弱柳垂靑瑣。百囀流鶯遶建章。劍佩聲隨玉墀步。衣冠身惹御爐香。共沐恩波鳳池上。朝朝染翰侍君王。
《早に大明宮に朝し 両省の僚友に呈す》
銀燭 天に朝して 紫陌 長し。禁城の春色 暁 蒼蒼たり。千条の弱柳 青瑣に垂れ。百囀の流鶯 建章を遶る。剣佩の声は随ふ 玉墀の歩。衣冠の身は惹く 御炉の香。共に恩波に沐す 鳳池の上。朝朝 翰を染めて 君王に侍す。
9-2-19 《長恨歌》 唐・白居易
漢皇重色思傾國。御宇多年求不得。楊家有女初長成。養在深閨人未識。天生麗質難自棄。一朝選在君王側。回眸一笑百媚生。六宮粉黛無顏色。春寒賜浴華淸池。溫泉水滑洗凝脂。待兒扶起嬌無力。始是新承恩澤時。雲鬢花顏金步搖。芙蓉帳暖度春宵。春宵苦短日高起。從此君王不早朝。承歡侍宴無閑暇。春從春遊夜專夜。後宮佳麗三千人。三千寵愛在一身。金屋妝成嬌侍夜。玉樓宴罷醉和春。姊妹弟兄皆列土。可憐光彩生門戶。遂令天下父母心。不重生男重生女。驪宮高處入靑雲。仙樂風飄處處聞。緩歌慢舞凝絲竹。盡日君王看不足。漁陽鼙鼓動地來。驚破霓裳羽衣曲。九重城闕煙塵生。千乘萬騎西南行。翠華搖搖行復止。西出都門百餘里。六軍不發無奈何。宛轉蛾眉馬前死。花鈿委地無人收。翠翹金雀玉搔頭。君王掩面救不得。回看血淚相和流。黃埃散漫風蕭索。雲棧縈紆登劍閣。峨嵋山下少人行。旌旗無光日色薄。蜀江水碧蜀山靑。聖主朝朝暮暮情。行宮見月傷心色。夜雨聞鈴腸斷聲。天旋地轉回龍馭。到此躊躇不能去。馬嵬坡下泥土中。不見玉顏空死處。君臣相顧盡霑衣。東望都門信馬歸。歸來池苑皆依舊。太液芙蓉未央柳。芙蓉如面柳如眉。對此如何不淚垂。春風桃李花開夜。秋雨梧桐葉落時。西宮南苑多秋草。宮葉滿階紅不掃。梨園弟子白髮新。椒房阿監靑娥老。夕殿螢飛思悄然。孤燈挑盡未成眠。遲遲鐘鼓初長夜。耿耿星河欲曙天。鴛鴦瓦冷霜華重。翡翠衾寒誰與共。悠悠生死別經年。魂魄不曾來入夢。臨邛道士鴻都客。能以精誠致魂魄。爲感君王展轉思。遂敎方士殷勤覓。排空馭氣奔如電。升天入地求之遍。上窮碧落下黃泉。兩處茫茫皆不見。忽聞海上有仙山。山在虛無縹緲閒。樓閣玲瓏五雲起。其中綽約多仙子。中有一人字太眞。雪膚花貌參差是。金闕西廂叩玉扃。轉敎小玉報雙成。聞道漢家天子使。九華帳裏夢魂驚。攬衣推枕起徘徊。珠箔銀屛邐迤開。雲鬢半偏新睡覺。花冠不整下堂來。風吹仙袂飄飄擧。猶似霓裳羽衣舞。玉容寂莫淚闌干。梨花一枝春帶雨。含情凝睇謝君王。一別音容兩渺茫。昭陽殿裏恩愛絕。蓬萊宮中日月長。回頭下望人寰處。不見長安見塵霧。唯將舊物表深情。鈿合金釵寄將去。釵留一股合一扇。釵擘黃金合分鈿。但敎心似金鈿堅。天上人閒會相見。臨別殷勤重寄詞。詞中有誓兩心知。七月七日長生殿。夜半無人私語時。在天願作比翼鳥。在地願爲連理枝。天長地久有時盡。此恨綿綿無絕期。
《長恨歌》
漢皇 色を重んじて 傾国を思ふ。御宇 多年 求むるも得ず。楊家に女 有り 初めて長成す。養はれて深閨に在り 人 未だ識らず。天生の麗質 自ら棄て難く。一朝 選ばれて君王の側に在り。眸を回らして一笑すれば 百媚 生じ。六宮の粉黛も 顔色 無し。春寒 浴を賜はる 華清の池。温泉の水 滑らかにして 凝脂を洗ふ。待児 扶け起こせば 嬌として力 無し。始めて是れ 新たに恩沢を承けし時。雲鬢 花顔 金歩揺。芙蓉の帳 暖かにして 春宵を度る。春宵 短かきに苦しみ 日 高くして起く。此れより君王 早朝せず。歓を承け 宴に侍して 閑暇 無し。春は春遊に従ひ 夜は夜を専らにす。後宮の佳麗 三千人。三千の寵愛 一身に在り。金屋 粧ひ成って 嬌として夜に侍し。玉楼 宴 罷んで 酔ひて春に和す。姉妹弟兄 皆な土を列し。憐れむべし 光彩の門戸に生ずるを。遂に天下の父母の心をして。男を生むを重んぜずして女を生むを重んぜしむ。驪宮 高き処 青雲に入り。仙楽 風に飄って 処処に聞こゆ。緩歌 慢舞 糸竹を凝らし。尽日 君王 看れども足らず。漁陽の鼙鼓 地を動かして来たり。驚破す 霓裳羽衣の曲。九重の城闕 煙塵 生じ。千乗 万騎 西南に行く。翠華 揺揺 行き復た止まり。西に都門を出づること百余里。六軍 発せず 奈何んともする無し。宛転たる蛾眉 馬前に死す。花鈿 地に委てられて人の収むる無し。翠翹 金雀 玉搔頭。君王 面を掩ひて 救ひ得ず。回看すれば 血涙 相ひ和して流る。黄埃 散漫として 風 蕭索たり。雲桟 縈紆して 剣閣に登る。峨嵋山下 人行 少(マレ)なり。旌旗 光 無く 日色 薄し。蜀江 水 碧にして 蜀山 青し。聖主 朝朝 暮暮の情。行宮 月を見れば 傷心の色。夜雨 鈴を聞けば 腸断の声。天 旋り 地 転じて 竜馭を回し。此に到って躊躇して去る能はず。馬嵬坡下 泥土の中。玉顔を見ず空しく死せし処。君臣 相ひ顧みて 尽く衣を霑ほし。東に都門を望んで馬に信せて帰る。帰来 池苑 皆な旧に依る。太液の芙蓉 未央の柳。芙蓉は面の如く 柳は眉の如し。此れに対して 如何んぞ涙の垂れざらん。春風 桃李 花 開くの夜。秋雨 梧桐 葉 落つるの時。西宮 南苑 秋草 多し。宮葉 階に満ちて 紅 掃はず。梨園の弟子 白髪 新たに。椒房の阿監 青娥 老ゆ。夕殿 蛍 飛んで 思ひ悄然。孤灯 挑げ尽くして 未だ眠を成さず。遅遅たる鐘鼓 初めて長き夜。耿耿たる星河 曙けんと欲するの天。鴛鴦の瓦 冷やかに 霜華 重く。翡翠の衾 寒くして 誰と共にせん。悠悠たる生死 別れて年を経。魂魄 曽て来たりて夢に入ることあらず。臨邛の道士 鴻都の客。能く精誠を以て 魂魄を致す。君王 展転の思ひを感ずるが為めに。遂に方士をして殷勤に覓めしむ。空を排し 気に馭して 奔ること電の如し。天に升り地に入り 之を求むること遍し。上は碧落を窮め 下は黄泉。両処 茫茫として 皆な見えず。忽ち聞く 海上に仙山 有りと。山は虚無 縹緲の間に在り。楼閣 玲瓏として 五雲 起こり。其の中 綽約 仙子 多し。中に一人の太真と字する有り。雪膚 花貌 参差として是れなり。金闕の西廂に玉扃を叩き。転た小玉をして双成に報ぜしむ。聞くならく 漢家 天子の使ひなりと。九華帳裏 夢魂 驚く。衣を攬り 枕を推し 起って徘徊す。珠箔 銀屛 邐迤として開く。雲鬢 半ば偏して 新睡 覚め。花冠 整はずして 堂を下りて来たる。風は仙袂を吹いて 飄飄として挙がり。猶ほ霓裳羽衣の舞に似たり。玉容 寂莫として 涙 闌干たり。梨花 一枝 春 雨を帯ぶ。情を含み睇を凝らして 君王に謝す。一別 音容 両つながら渺茫。昭陽殿裏 恩愛 絶え。蓬萊宮中 日月 長し。頭を回らして 下に人寰を望む処。長安を見ず 塵霧を見る。唯だ旧物を将って 深情を表し。鈿合 金釵 寄せ将ち去らしむ。釵は一股を留め 合は一扇。釵は黄金を擘き 合は鈿を分かつ。但だ心をして金鈿の堅きい似せしめば。天上 人間 会(カナラ)ず相ひ見ん。別れに臨んで殷勤に重ねて詞を寄す。詞中 誓ひ有り 両心 知る。七月七日 長生殿。夜半 人 無く 私語の時。天に在りては 願はくは比翼の鳥と作り。地に在りては 願はくは連理の枝と為らん。天 長く 地 久しきも 時 有って尽く。此の恨みは綿綿として絶ゆる期 無からん。
10 閨閣類
10-1 閨閣類・和
10-1-1 《三叉江》 山田政苗(蠖堂)
贖佳人。佳人顰。太守嗔。妾身任君殺。妾身任君活。妾有阿郞在。妾心不可奪。鬒髮在手亂如絲。木蘭舟中斬蛾眉。遺恨不知深幾尺。三叉之水終古碧。
《三叉江》
佳人を贖ふ。佳人 顰す。太守 嗔る。妾が身は君の殺すに任す。妾が身は君の活かすに任す。妾には阿郎の在る有り。妾が心は奪ふべからず。鬒髪 手に在り 乱れて糸の如し。木蘭舟中 蛾眉を斬る。遺恨 知らず 深さ幾尺なるかを。三叉の水は 終古 碧なり。
10-2 閨閣類・漢
10-2-1 《子夜春歌》 唐・郭振(元振)
陌頭楊柳枝。已被春風吹。妾心正斷絕。君懷那得知。
《子夜春歌》
陌頭 楊柳の枝。已に春風に吹かる。妾が心 正に断絶す。君が懐 那ぞ知るを得ん。
10-2-2 《閨怨詞》 唐・白居易(樂天)
珠箔籠寒月。紗窗背曉燈。夜來巾上淚。一半是春冰。
《閨怨詞》
珠箔 寒月を籠め。紗窓 暁灯に背く。夜来 巾上の涙。一半は是れ春氷。
10-2-3 《同洛陽李少府觀永樂公主入蕃》 唐・孫逖
邊地鶯花少。年來未覺新。美人天上落。龍塞始應春。
《洛陽の李少府と同に永楽公主の蕃に入るを観る》
辺地 鶯花 少(マレ)なり。年来 未だ新たなるを覚えず。美人 天上より落ち。竜塞 始めて応に春なるべし。
10-2-4 《怨情》 唐・李白
美人捲珠簾。深坐顰蛾眉。但見淚痕濕。不知心恨誰。
《怨情》
美人 珠簾を捲き。深く坐して 蛾眉を顰む。但だ見る 涙痕の湿ふを。知らず 心に誰を恨むかを。
10-2-5 《春怨》 唐・金昌緖
打起黃鶯兒・莫敎枝上啼。啼時驚妾夢。不得到遼西。
《春怨》
黄鶯児を打起して。枝上に啼かしむること莫れ。啼く時 妾が夢を驚かし。遼西に到るを得ざらしむ。
10-2-6 《無題》 淸・朱彝尊(竹坨)
織女牽牛匹。姮娥后羿妻。神人猶薄命。嫁娶不須啼。
《無題》
織女は牽牛の匹。姮娥は后羿の妻。神人すら猶ほ薄命。嫁娶 啼くを須ひず。
10-2-7 《閨怨》 唐・王昌齡(少伯)
閨中少婦不知愁。春日凝妝上翠樓。忽見陌頭楊柳色。悔敎夫壻覓封侯。
《閨怨》
閨中の少婦 愁ひを知らず。春日 粧を凝らして 翠楼に上る。忽ち 陌頭 楊柳の色を見て。悔ゆらくは夫婿をして封侯を覓めしめしを。
10-2-8 《嫦娥》 唐・李商隱(義山)
雲母屛風燭影深。長河漸落曉星沈。嫦娥應悔偸靈藥。碧海靑天夜夜心。
《嫦娥》
雲母の屛風 燭影 深く。長河 漸く落ちて 暁星 沈む。嫦娥 応に悔ゆべし 霊薬を偸みしを。碧海 青天 夜夜の心。
10-2-9 《燕子樓》 唐・白居易
滿窗明月滿簾霜。被冷燈殘拂臥牀。燕子樓中霜月夜。秋來唯爲一人長。
《燕子楼》
満窓の明月 満簾の霜。被は冷やかに 灯は残して 臥床を払ふ。燕子楼中 霜月の夜。秋来 唯だ一人の為めに長し。
10-2-10 《瑤瑟怨》 唐・溫庭筠(飛卿)
冰簟銀牀夢不成。碧天如水夜雲輕。雁聲還向瀟湘去。十二樓中月自明。
《瑶瑟怨》
氷簟 銀床 夢 成らず。碧天 水の如く 夜雲 軽し。雁声 還た瀟湘に向かって去り。十二楼中 月 自づから明らかなり。
10-2-11 《子夜吳歌》 唐・李白
長安一片月。萬戶擣衣聲。秋風吹不盡。總是玉關情。何日平胡虜。良人罷遠征。
《子夜呉歌》
長安 一片の月。万戸 衣を擣つの声。秋風 吹き尽くさず。総て是れ 玉関の情。何れの日か 胡虜を平らげて。良人 遠征を罷めん。
10-2-12 《妾薄命》 唐・李白
漢帝寵阿嬌。貯之黃金屋。咳唾落九天。隨風生珠玉。寵極愛還歇。妬深情卻疎。長門一步地。不肯暫回車。雨落不上天。水覆難再收。君情與妾意。各自東西流。昔日芙蓉花。今成斷腸草。以色事他人。能得幾時好。
《妾薄命》
漢帝 阿嬌を寵し。之を貯ふ 黄金の屋。咳唾 九天より落ち。風に随って 珠玉を生ず。寵 極まって 愛 還た歇み。妬み深くして 情 却って疎なり。長門 一歩の地。肯へて暫くも車を回らさず。雨 落つれば 天に上らず。水 覆へれば 再びは収め難し。君が情と妾が意と。各自 東西に流る。昔日の芙蓉の花も。今は成る 断腸の草。色を以て 他人に事ふるは。能く幾時か好きを得ん。
10-2-13 《烏夜啼》 唐・李白
黃雲城邊烏欲棲。歸飛啞啞枝上啼。機中織錦秦川女。碧紗如煙隔窗語。停梭悵然憶遠人。獨宿空房淚如雨。
《烏夜啼》
黄雲城辺 烏 棲まんと欲す。帰り飛んで 啞啞として枝上に啼く。機中に錦を織る 秦川の女。碧紗 煙の如く 窓を隔てて語る。梭を停めて 悵然として遠人を憶ひ。独り空房に宿して 涙 雨の如し。
10-2-14 《井底引銀甁》 唐・白居易
井底引銀甁。銀甁欲上絲繩絕。石上磨玉簪。玉簪欲成中央折。甁沈簪折知奈何。似妾今朝與君別。憶昔在家爲女時。人言擧動有殊姿。嬋娟兩鬢秋蟬翼。宛轉雙蛾遠山色。笑隨戲伴後園中。此時與君未相識。妾弄靑梅憑短牆。君騎白馬傍垂楊。牆頭馬上遙相顧。一見知君卽斷腸。知君斷腸共君語。君指南山松柏樹。感君松柏化爲心。闇合雙鬟逐君去。到君家舍五六年。君家大人頻有言。聘則爲妻奔是妾。不堪主祀奉蘋蘩。終知君家不可住。其奈出門無去處。豈無父母在高堂。亦有親情滿故鄕。潛來更不通消息。今日悲羞歸不得。爲君一日恩。誤妾百年身。寄言癡小人家女。愼勿將身輕許人。
《井底に銀瓶を引く》
井底に銀瓶を引き。銀瓶 上らんと欲して 糸縄 絶ゆ。石上に玉簪を磨き。玉簪 成らんと欲して 中央より折る。瓶 沈み 簪 折るる 知んぬ奈何んせん。妾が今朝 君と別るるに似たり。憶ふ昔 家に在りて女 為りし時。人は言ふ 挙動 殊姿 有りと。嬋娟たる両鬢は秋蟬の翼。宛転たる双蛾は遠山の色。笑って戯伴に随ふ 後園の中。此の時 君と未だ相ひ識らず。妾は青梅を弄して 短牆に憑り。君は白馬に騎りて 垂楊に傍ふ。牆頭 馬上 遥かに相ひ顧み。一たび見て知る君が即ち腸を断つを。君が腸を断つを知りて 君と共に語り。君は指さす 南山の松柏樹。君が松柏の化して心と為すに感じ。闇に双鬟を合して 君を逐ひて去(ユ)く。君が家舎に到りて五六年。君が家の大人 頻りに言 有り。聘すれば則ち妻と為るも 奔すれば是れ妾。祀を主(ツカサド)りて蘋蘩を奉ずるに堪へずと。終に知る 君が家の住すべからざるを。其れ奈んせん 門を出でて去る処 無きを。豈に父母の高堂に在る無からんや。亦た親情の故郷に満つる有り。潜かに来たりて 更に消息を通ぜざれば。今日 悲しみ羞ぢて 帰り得ず。君が一日の恩の為めに。妾が百年の身を誤る。言を寄す 痴小人家の女。慎しんで 身を将って軽〻しく人に許すこと勿れ。
10-2-15 《太行路》 唐・白居易
太行之路能摧車。若比人心是坦途。巫峽之水能覆舟。若比人心是安流。人心好惡苦不常。好生毛羽惡生瘡。與君結髮未五載。豈期牛女爲參商。古稱色衰相棄背。當時美人猶怨悔。何況如今鸞鏡中。妾顏未改君心改。爲君熏衣裳。君聞蘭麝不馨香。爲君盛容飾。君看珠翠無顏色。行路難。難重陳。人生莫作婦人身。百年苦樂由他人。行路難。難於山險於水。不獨人閒夫與妻。近代君臣亦如此。君不見左納言右納史。朝承恩暮賜死。行路難。不在水不在山。只在人情反覆閒。
《太行の路》
太行の路は能く車を摧くも。若し人心に比すれば是れ坦途。巫峡の水は能く舟を覆すも。若し人心に比すれば是れ安流。人心の好悪 苦(ハナハ)だ常ならず。好めば毛羽を生じ 悪(ニク)めば瘡を生ず。君と結髪して未だ五載ならず。豈に期せんや 牛女の参商と為るを。古に称す 色 衰ふれば相ひ棄背すと。当時の美人すら猶ほ怨悔す。何ぞ況んや 如今 鸞鏡の中。妾が顔 未だ改まらざるに 君が心 改まるをや。君が為めに衣裳を熏ずるも。君は蘭麝を聞きて 馨香とせず。君が為めに容飾を盛んにするも。君は珠翠を看て 顔色 無しとす。行路の難きは。重ねて陳べ難し。人 生まれば 婦人の身と作る莫れ。百年の苦楽 他人に由る。行路の難きは。山よりも難く 水よりも険し。独り人間の夫と妻とのみならず。近代の君臣も亦た此くの如し。君 見ずや 左は納言 右は納史。朝に恩を承けて 暮には死を賜ふ。行路の難きは。水に在らず 山に在らず。只だ人情 反覆の間に在り。
10-2-16 《琵琶行》 唐・白居易
潯陽江頭夜送客。楓葉荻花秋瑟瑟。主人下馬客在船。擧酒欲飮無管絃。醉不成歡慘將別。別時茫茫江浸月。忽聞水上琵琶聲。主人忘歸客不發。尋聲暗問彈者誰。琵琶聲停欲語遲。移船相近邀相見。添酒回燈重開宴。千呼萬喚始出來。猶抱琵琶半遮面。轉軸撥絃三兩聲。未成曲調先有情。絃絃掩抑聲聲思。似訴平生不得志。低眉信手續續彈。說盡心中無限事。輕攏慢撚抹復挑。初爲霓裳後六幺。大絃嘈嘈如急雨。小絃切切如私語。嘈嘈切切錯雜彈。大珠小珠落玉盤。閒關鶯語花底滑。幽咽泉流水下灘。水泉冷澁絃凝絕。凝絕不通聲暫歇。別有幽愁暗恨生。此時無聲勝有聲。銀甁乍破水漿迸。鐵騎突出刀鎗鳴。曲終收撥當心畫。四絃一聲如裂帛。東船西舫悄無言。唯見江心秋月白。沈吟放撥插絃中。整頓衣裳起斂容。自言本是京城女。家在蝦蟇陵下住。十三學得琵琶成。名屬敎坊第一部。曲罷常敎善才服。妝成每被秋娘妬。五陵年少爭纏頭。一曲紅綃不知數。鈿頭銀篦擊節碎。血色羅裙翻酒汙。今年歡笑復明年。秋月春風等閑度。弟走從軍阿姨死。暮去朝來顏色故。門前冷落鞍馬稀。老大嫁作商人婦。商人重利輕別離。前月浮梁買茶去。去來江口守空船。遶船明月江水寒。夜深忽夢少年事。夢啼妝淚紅闌干。我聞琵琶已歎息。又聞此語重喞喞。同是天涯淪落人。相逢何必曾相識。我從去年辭帝京。謫居臥病潯陽城。潯陽地僻無音樂。終歲不聞絲竹聲。住近湓江地低濕。黃蘆苦竹繞宅生。其閒旦暮聞何物。杜鵑啼血猿哀鳴。春江花朝秋月夜。往往取酒還獨傾。豈無山歌與村笛。嘔啞啁哳難爲聽。今夜聞君琵琶語。如聽仙樂耳暫明。莫辭更坐彈一曲。爲君翻作琵琶行。感我此言良久立。卻坐促絃絃轉急。凄凄不似向前聲。滿座重聞皆掩泣。就中泣下誰最多。江州司馬靑衫濕。
《琵琶行》
潯陽江頭 夜 客を送る。楓葉 荻花 秋 瑟瑟。主人 馬を下りて 客 船に在り。酒を挙げ 飲まんと欲するも 管絃 無し。酔ひて歓を成さず 惨として将に別れんとす。別るる時 茫茫として 江 月を浸す。忽ち聞く 水上 琵琶の声。主人 帰るを忘れ 客 発せず。声を尋ねて暗に問ふ 弾ずる者は誰ぞと。琵琶の声 停んで 語らんと欲すること遅し。船を移して相ひ近づきて 邀へて相ひ見る。酒を添へ 灯を回らし 重ねて宴を開く。千呼 万喚 始めて出で来たり。猶ほ琵琶を抱きて半ば面を遮る。軸を転じ 絃を撥す 三両声。未だ曲調を成さずして 先づ情 有り。絃絃 掩抑 声声 思ひあり。訴ふるに似たり 平生 志を得ざるを。眉を低れ 手に信せて 続続 弾ず。説き尽くす 心中 無限の事。軽く攏へ 慢く撚り 抹して復た挑ぐ。初めは霓裳を為し 後には六幺。大絃は嘈嘈として 急雨の如く。小絃は切切として 私語の如し。嘈嘈 切切 錯雑して弾じ。大珠 小珠 玉盤に落つ。間関たる鶯語 花底に滑らかに。幽咽せる泉流 水 灘を下る。水泉 冷渋 絃 凝絶す。凝絶 通ぜず 声 暫く歇む。別に 幽愁 暗恨の生ずる有り。此の時 声 無きは 声 有るに勝る。銀瓶 乍ち破れて 水漿 迸り。鉄騎 突出して 刀鎗 鳴る。曲 終はり 撥を収めて 心に当てて画す。四絃 一声 裂帛の如し。東船 西舫 悄として言 無く。唯だ見る 江心 秋月の白きを。沈吟 撥を放ちて 絃中に挿み。衣裳を整頓して 起って容を斂む。自ら言ふ 本 是れ 京城の女。家は蝦蟇陵下に在りて住す。十三にして 琵琶を学び得て成り。名は属す 教坊の第一部。曲 罷んで 常に善才をして服せしめ。粧 成って 毎に秋娘に妬まる。五陵の年少 争ひて纏頭し。一曲の紅綃 数を知らず。鈿頭 銀篦 節を撃って砕け。血色の羅裙 酒を翻して汚す。今年 歓笑 復た明年。秋月 春風 等閑に度る。弟は走りて軍に従ひ 阿姨は死す。暮 去り 朝 来たりて 顔色 故(フ)る。門前 冷落して 鞍馬 稀なり。老大 嫁して商人の婦と作る。商人 利を重んじて 別離を軽んず。前月 浮梁に茶を買ひ去る。江口に去来して空船を守る。船を遶る明月 江水 寒し。夜 深くして 忽ち夢む 少年の事。夢に啼けば 粧涙 紅闌干。我 琵琶を聞きて已に歎息す。又た此の語を聞きて 重ねて喞喞。同じく是れ 天涯 淪落の人。相ひ逢ふも何ぞ必ずしも曽て相ひ識らん。我 去年より帝京を辞し。謫居 病に臥す 潯陽城。潯陽 地 僻にして 音楽 無く。終歳 聞かず 糸竹の声。住して湓江に近く 地は低湿。黄芦 苦竹 宅を繞りて生ず。其の間 旦暮に何物をか聞く。杜鵑 血に啼き 猿 哀しく鳴く。春江の花朝 秋月の夜。往往 酒を取って還た独り傾く。豈に山歌と村笛と無からんや。嘔啞 啁哳 聴を為し難し。今夜 君が琵琶の語を聞き。仙楽を聴くが如く 耳 暫らく明らかなり。辞する莫れ 更に坐して一曲を弾ずるを。君が為めに翻して作らん 琵琶行。我が此の言に感じて 良(ヤヤ) 久しく立ち。却坐 絃を促し 絃 転た急なり。凄凄 似ず 向前の声に。満座 重ねて聞き 皆な泣(ナミダ)を掩ふ。就中(ナカンヅク) 泣(ナミダ) 下ること 誰か最も多き。江州の司馬 青衫 湿ふ。
10-2-17 《古別離》 宋・陸游(放翁)
孤城窮巷秋寂寂。美人停梭夜嘆息。空園露濕荆棘枝。荒蹊月照狐貍迹。憶君去時兒在腹。走如黃犢爺未識。紫姑吉語元無據。況憑瓦兆占歸日。嫁來不省出門前。魂夢何因識酒泉。粉綿磨鏡不忍照。女子盛時無十年。
《古別離》
孤城の窮巷 秋 寂寂たり。美人 梭を停めて 夜 嘆息す。空園 露は湿ほす 荊棘の枝。荒蹊 月は照らす 狐狸の迹。憶ふ 君が去る時 児 腹に在りしを。走ること黄犢の如きも 爺は未だ識らず。紫姑の吉語 元 拠る無し。況んや 瓦兆に憑って帰日を占ふをや。嫁し来たって省せず 門前に出づるを。魂夢 何に因ってか 酒泉を識らん。粉綿もて鏡を磨せども照らすに忍びず。女子の盛時は十年 無し。
10-2-18 《張節婦詞》 明・高啓(靑邱)
誰言妾有夫。中路棄妾身先殂。誰言妾無子。側室生兒與夫似。兒讀書妾辟纑。空房夜夜聞啼烏。兒能成名妾不嫁。良人瞑目黃泉下。
《張節婦の詞》
誰か言ふ 妾に夫 有りと。中路 妾を棄てて 身 先づ殂す。誰か言ふ 妾に子 無しと。側室 児を生み 夫と似たり。児は書を読み 妾は辟纑す。空房 夜夜 啼烏を聞く。児 能く名を成し 妾 嫁せず。良人 瞑目せよ 黄泉の下。
10-2-19 《題美人對鏡圖》 明・高啓
曉院鹿盧鳴露井。玉人夢斷梨雲冷。起開妝閤笑窺奩。月裏分明見娥影。自對猶憐況主家。春風一面斷腸花。何由鑄入靑銅內。不遣秋霜換娥翠。
《美人 鏡に対するの図に題す》
暁院の鹿盧 露井に鳴り。玉人 夢 断えて 梨雲 冷やかなり。起って粧閤を開きて 笑って奩を窺ふ。月裏 分明に娥影を見る。自ら対するも猶ほ憐れむ 況んや主家をや。春風 一面 断腸の花。何に由ってか 青銅の内に鋳入し。秋霜をして娥翠に換へしめざらん。
10-2-20 《妬花歌》 明・唐寅(白虎)
昨夜海棠初帶雨。數朵輕影媚欲語。佳人曉起出蘭房。折來對鏡比紅妝。問郞花好妾顏好。郞道不如花窈窕。佳人聞語發嬌嗔。不信死花勝活人。把花揉碎擲郞前。請郞今夜抱花眠。
《花を妬むの歌》
昨夜 海棠 初めて雨を帯ぶ。数朶の軽影 媚びて語らんと欲す。佳人 暁起して 蘭房を出づ。折り来たって鏡に対して 紅粧を比ぶ。郎に問ふ 花 好きか 妾が顔 好きかと。郎は道ふ 花の窈窕たるには如かずと。佳人 語を聞きて 嬌嗔を発す。信ぜず 死花 活人に勝るを。花を把って揉砕して郎の前に擲つ。請ふ 郎 今夜 花を抱いて眠れ。
11 宴会類
11-1 宴会類・和
11-1-1 《過飮冠峰老人松水隱居》 紀德民(平洲)
朱絃不改舊知音。白髮空嗟少壯心。唯有松江千尺水。卽今堪比兩情深。
《冠峰老人の松水の隠居に過飲す》
朱絃 改めず 旧知音。白髪 空しく嗟く 少壮の心。唯だ 松江 千尺の水のみ有りて。即今 比するに堪へたり 両情の深きに。
11-1-2 《松宇小集》 三宅緝明(觀瀾)
桃花無語倚籬笆。煙塢西頭數暮鴉。銀燭不搖深院雨。胡琴一曲說平家。
《松宇小集》
桃花 語 無く 籬笆に倚る。煙塢 西頭 暮鴉を数ふ。銀燭 揺れず 深院の雨。胡琴 一曲 平家を説く。
11-1-3 《中秋無月侍母》 賴襄(山陽)
不同此夜十三回。重得秋風奉一卮。不恨尊前無月色。免看兒子鬢邊絲。
《中秋 月 無く 母に侍す》
此の夜を同(トモ)にせざること十三回。重ねて得たり 秋風 一卮を奉ずるを。恨まず 尊前 月色 無きを。看るを免る 児子 鬢辺の糸。
11-1-4 《東遊歸後同藤井雨香飮鴨涯旗亭》 賴醇(鴨厓)
捲簾嵐翠落杯卮。山水與人皆舊知。飄蕩孤斟異鄕酒。七年風月在天涯。
《東遊より帰りし後 藤井雨香と同(トモ)に鴨涯旗亭に飲む》
簾を捲けば 嵐翠 杯卮に落つ。山水と人と 皆な旧知。飄蕩 孤斟せり 異郷の酒。七年の風月 天涯に在り。
11-1-5 《雨中同黃石如意小淞天江鳳陽雙橋諸子飮鴨沂酒樓座閒賦似》 小野長愿(湖山)
蓬轉萍浮且莫嗤。平生幾個舊心知。已來柳嚲鶯嬌地。恰値風斜雨細時。萬事無如朋友樂。一尊又賦唱酬詩。高吟鐵笛楊翁句。日日春遊日日宜。
《雨中 黄石・如意・小淞・天江・鳳陽・双橋諸子と同に鴨沂の酒楼に飲み 座間に賦して似(シメ)す》
蓬転 萍浮 且つ嗤ふ莫れ。平生 幾個の旧心知。已に来たる 柳嚲 鶯嬌の地。恰かも値ふ 風斜 雨細の時。万事 如くは無し 朋友の楽しみに。一尊 又た賦す 唱酬の詩。高吟す 鉄笛 楊翁の句。日日 春遊して 日日 宜し。
11-2 宴会類・漢
11-2-1 《勸酒》 唐・于武陵
勸君金屈卮。滿酌不須辭。花發多風雨。人生足別離。
《勧酒》
君に勧む 金屈卮。満酌 辞するを須ゐず。花 発けば 風雨 多く。人 生くれば 別離 足(オホ)し。
11-2-2 《書堂飮旣夜復邀李尙書下馬月下賦絕句》 唐 ・杜甫
湖月林風相與淸。殘尊下馬復同傾。久拌野鶴如雙鬢。遮莫鄰鷄下五更。
《書堂の飲 既に夜にして復た李尚書を邀へ 馬より下りて月下に絶句を賦す》
湖月 林風 相ひ与に清し。残尊 馬を下りて 復た同(トモ)に傾く。久しく野鶴の如くなる双鬢を拌す。遮莫(サモアラバアレ) 隣鶏の五更を下すを。
11-2-3 《酒泉太守席上醉後作》 唐・岑參
酒泉太守能劍舞。高堂置酒夜擊鼓。胡笳一曲斷人腸。座客相看淚如雨。
《酒泉太守の席上にて酔後に作る》
酒泉の太守 能く剣舞し。高堂 酒を置きて 夜 鼓を撃つ。胡笳 一曲 人の腸を断つ。座客 相ひ看て 涙 雨の如し。
11-2-4 《宴城東莊》 唐・崔敏童
一年始有一年春。百歲曾無百歲人。能向花前幾回醉。十千沽酒莫辭貧。
《城東の荘に宴す》
一年 始めて一年の春 有り。百歳 曽て百歳の人 無し。能く花前に向(オ)いて幾回か酔はん。十千 酒を沽ひて 貧を辞する莫れ。
11-2-5 《奉和同前》 唐・崔惠童
一月人生笑幾回。相逢相値且銜杯。眼看春色如流水。今日殘花昨日開。
《同前に奉和す》
一月の人生 笑ふこと幾回ぞ。相ひ逢ひ 相ひ値ひて 且つ杯を銜む。眼のあたりに看る 春色の流水の如きを。今日の残花 昨日 開く。
11-2-6 《與鄭時敏登樓把酒書二絕》 宋・王十朋(梅溪)
登樓能賦非王粲。沽酒忘形有鄭虔。千里相從文字飮。不辭費盡杖頭錢。
《鄭時敏と楼に登り酒を把って二絶を書す》
楼に登りて能く賦すも 王粲には非ず。酒を沽ひて形を忘るるは鄭虔 有り。千里 相ひ従ふ 文字の飲。辞せず 杖頭の銭を費ひ尽くすを。
11-2-7 《醉後口占》 淸・張問陶(船山)
錦衣玉帶雪中眠。醉後詩魂欲上天。十二萬年無此樂。大呼前輩李靑蓮。
《酔後口占》
錦衣 玉帯 雪中に眠る。酔後の詩魂 天に上らんと欲す。十二万年 此の楽しみ無し。大呼す 前輩の李青蓮。
11-2-8 《江孟卿招飮淨香園》 淸・吳錫麒(穀人)
樹自淸蒼水自流。湘簾無復上銀鉤。風標公子來何意。添寫白荷花畔秋。
《江孟卿 浄香園に招飲す》
樹は自づから清蒼 水は自づから流る。湘簾 復たとは銀鉤に上らす無し。風標公子 来たるは何の意ぞ。添へ写す 白荷花畔の秋。
11-2-9 《夜宴左氏莊》 唐・杜甫
風林纖月落。衣露淨琴張。暗水流花徑。春星帶草堂。檢書燒燭短。看劍引杯長。詩罷聞吳詠。扁舟意不忘。
《夜 左氏の荘に宴す》
風林 繊月 落ち。衣露 浄琴 張る。暗水 花径に流れ。春星 草堂を帯ぶ。書を検して 燭を焼くこと短く。剣を看て 杯を引くこと長し。詩 罷みて 呉詠を聞き。扁舟 意 忘れず。
11-2-10 《客至》 唐・杜甫
舍南舍北皆春水。但見羣鷗日日來。花徑不曾緣客掃。篷門今始爲君開。盤飧市遠無兼味。樽酒家貧只舊醅。肯與鄰翁相對飮。隔籬呼取盡餘杯。
《客 至る》
舎南 舎北 皆な春水。但だ見る 群鷗の日日 来たるを。花径 曽て客に縁りて掃はず。篷門 今 始めて君が為めに開く。盤飧 市 遠くして 兼味 無く。樽酒 家 貧しくして 只だ旧醅のみ。肯へて隣翁と相ひ対して飲まば。籬を隔てて呼取し 余杯を尽くさん。
11-2-11 《友人會宿》 唐・李白
滌蕩千古愁。留連百壺飮。良宵宜淸談。皓月未能寢。醉來臥空山。天地卽衾枕。
《友人 会宿す》
滌蕩す 千古の愁。留連す 百壺の飲。良宵 宜しく清談すべし。皓月 未だ寝る能はず。酔来 空山に臥せば。天地は即ち衾枕。
11-2-12 《把酒問月》 唐・李白
靑天有月來幾時。我今停杯一問之。人攀明月不可得。月行卻與人相隨。皎如飛鏡臨丹闕。綠煙滅盡淸輝發。但見宵從海上來。寧知曉向雲閒沒。白兔擣藥秋復春。姮娥孤栖與誰鄰。今人不見古時月。今月曾經照古人。古人今人若流水。共看明月皆如此。唯願當歌對酒時。月光長照金樽裏。
《酒を把りて月に問ふ》
青天 月 有って来(コノカタ) 幾時ぞ。我 今 杯を停めて 一たび之に問ふ。人 明月を攀づること得べからず。月 行きて 却って人と相ひ随ふ。皎として飛鏡の丹闕に臨むが如し。緑煙 滅し尽きて 清輝 発す。但だ見る 宵の海上より来たるを。寧ぞ知らん 暁に雲間に向かって没するを。白兎 薬を擣く 秋 復た春。姮娥 孤栖して 誰と隣る。今人は見ず 古時の月。今月 曽経(カツテ) 古人を照らす。古人 今人 流水の若し。共に明月を看ること皆な此くの如し。唯だ願ふ 歌に当たり酒に対するの時。月光 長(トコシナ)へに 金樽の裏を照らさんことを。
11-2-13 《湖上對酒作》 唐・張謂(正言)
夜坐不厭湖上月。晝行不厭湖上山。眼前一樽又長滿。心中萬事如等閑。主人有黍萬餘石。濁醪數斗應不惜。卽今相對不盡歡。別後相思復何益。茱萸灣頭歸路賖。願君且宿黃公家。風光若此人不醉。參差辜負東園花。
《湖上 酒に対して作る》
夜坐 厭はず 湖上の月。昼行 厭はず 湖上の山。眼前 一樽 又た長(トコシナ)へに満ち。心中 万事 等閑の如し。主人 黍 有り 万余石。濁醪 数斗 応に惜しまざるべし。即今 相ひ対して歓を尽くさずんば。別後 相ひ思ふとも復た何の益あらん。茱萸湾頭 帰路 賖かなり。願はくは 君 且らく宿せ 黄公の家。風光 此くの若くなるも 人 酔はずんば。参差として東園の花に辜負せん。
11-2-14 《飮中八仙歌》 唐・杜甫
知章騎馬似乘船。眼花落井水底眠。汝陽三斗始朝天。道逢麴車口流涎。恨不移封向酒泉。左相日興費萬錢。飮如長鯨吸百川。銜杯樂聖稱避賢。宗之瀟灑美少年。擧觴白眼望靑天。皎如玉樹臨風前。蘇晉長齋繡佛前。醉中往往愛逃禪。李白一斗詩百篇。長安市上酒家眠。天子呼來不上船。自稱臣是酒中仙。張旭三杯草聖傳。脫帽露頂王公前。揮毫落紙如雲煙。焦遂五斗方卓然。高談雄辨驚四筵。
《飲中八仙歌》
知章が馬に騎るは船に乗るに似たり。眼花 井に落ちて 水底に眠る。汝陽 三斗 始めて天に朝す。道に麴車に逢へば 口 涎を流す。恨むらくは封を移して酒泉に向かはざるを。左相の日興は万銭を費し。飲むこと長鯨の百川を吸ふが如し。杯を銜んで 聖を楽しみ 賢を避くと称す。宗之は瀟灑たる美少年。觴を挙げて白眼 青天を望む。皎として玉樹の風前に臨むが如し。蘇晋 長斎す 繡仏の前。酔中 往往 逃禅を愛す。李白は一斗 詩百篇。長安市上 酒家に眠る。天子 呼び来たるも船に上らず。自ら称す 臣は是れ酒中の仙と。張旭は三杯 草聖 伝ふ。帽を脱し 頂を露はす 王公の前。毫を揮ひ 紙に落とせば 雲煙の如し。焦遂は五斗 方に卓然。高談 雄弁 四筵を驚かす。
11-2-15 《月夜與客飮杏花下》 宋・蘇軾(東坡)
杏花飛簾散餘春。明月入戶尋幽人。褰衣步月踏花影。炯如流水涵靑蘋。花閒置酒淸香發。爭挽長條落香雪。山城薄酒不堪飮。勸君且吸杯中月。洞簫聲斷月明中。唯恐月落酒杯空。明朝卷地春風惡。但見綠葉栖殘紅。
《月夜 客と杏花の下に飲む》
杏花 簾に飛んで 余春に散ず。明月 戸に入りて 幽人を尋ぬ。衣を褰(カカ)げて月に歩み 花影を踏む。炯として流水の青蘋を涵すが如し。花間 酒を置けば 清香 発し。争ひて長条を挽き 香雪を落とす。山城の薄酒 飲むに堪へず。君に勧む 且らく吸へ 杯中の月。洞簫の声は断ゆ 月明の中。唯だ恐る 月 落ち 酒杯 空しきを。明朝 地を巻きて春風 悪しくば。但だ見ん 緑葉の残紅を栖ましむるを。
12 豪侠類
12-1 豪侠類・和
12-1-1 《高士吟》 賀陽豐年
一室何堪掃。九州豈足步。寄言燕雀徒。寧知鴻鵠路。
《高士吟》
一室 何ぞ掃ふに堪へんや。九州 豈に歩するに足らんや。言を寄す 燕雀の徒。寧ぞ知らん 鴻鵠の路を。
12-1-2 《長安道》 服部元喬(南郭)
躍馬長安道。春風向冶遊。五陵花落盡。公子不知愁。
《長安道》
馬を躍らす 長安の道。春風 冶遊に向かふ。五陵 花 落ち尽くして。公子 愁ひを知らず。
12-1-3 《前兵兒謠》 賴襄(山陽)
衣至骭。袖至腕。腰閒秋水鐵可斷。人觸斬人。馬觸斬馬。十八結交健兒社。北客能來何以酬。彈丸硝藥是膳羞。客猶不屬饜。好以寶刀加渠頭。
《前兵児の謡》
衣 骭に至り。袖 腕に至る。腰間の秋水 鉄も断つべし。人 触るれば人を斬り。馬 触るれば馬を斬る。十八にして交を結ぶ 健児の社。北客 能く来たらば 何をか以て酬いん。弾丸 硝薬 是れ膳羞。客 猶ほ属饜せずんば。好するに宝刀を以て渠の頭に加へん。
12-2 豪侠類・漢
12-2-1 《長安道》 唐・儲光羲
鳴鞭過酒肆。袨服遊倡門。百萬一時盡。含情無片言。
《長安道》
鞭を鳴らして酒肆に過ぎり。袨服 倡門に遊ぶ。百万 一時に尽くるも。情を含んで片言も無し。
12-2-2 《洛陽道》 唐・儲光羲
大道直如髮。春日佳氣多。五陵貴公子。雙雙鳴玉珂。
《洛陽道》
大道 直きこと髪の如く。春日 佳気 多し。五陵の貴公子。双双 玉珂を鳴らす。
12-2-3 《逢俠者》 唐・錢起(仲文)
燕趙悲歌士。相逢劇孟家。寸心言不盡。前路日將斜。
《俠者に逢ふ》
燕趙 悲歌の士。相ひ逢ふ 劇孟が家。寸心 言ひ尽くさず。前路 日 将に斜めならんとす。
12-2-4 《少年行》 唐・李白(太白)
五陵年少金市東。銀鞍白馬度春風。落花踏盡遊何處。咲入胡姬酒肆中。
《少年行》
五陵の年少 金市の東。銀鞍 白馬 春風を度る。落花 踏み尽くして 何れの処にか遊ぶ。咲(ワラ)って入る 胡姫 酒肆の中。
12-2-5 《少年行》 唐・王維(摩詰)
出身仕漢羽林郞。初隨驃騎戰漁陽。孰知不向邊庭苦。縱死猶聞侠骨香。
《少年行》
出身 漢に仕ふ 羽林郎。初めて驃騎に随って漁陽に戦ふ。孰か知らん 辺庭に向(オ)いて苦しまざるを。縦ひ死すとも猶ほ聞く 侠骨の香。
12-2-6 《少年行》 唐・王維
新豐美酒斗十千。咸陽遊侠多少年。相逢意氣爲君飮。繋馬高樓垂柳邊。
《少年行》
新豊の美酒 斗十千。咸陽の遊侠 少年 多し。相ひ逢ひて 意気 君が為めに飲む。馬を繋ぐ 高楼 垂柳の辺。
12-2-7 《絕句》 宋・黃天谷
半篙春水一蓑煙。抱月懷中枕斗眠。說與時人休問我。英雄回首卽神仙。
《絶句》
半篙の春水 一蓑の煙。月を懐中に抱き 斗を枕にして眠る。時人に説与す 我に問ふを休めよ。英雄 首を回らせば 即ち神仙。
12-2-8 《公子行》 唐・劉廷之(希夷)
天津橋下陽春水。天津橋上繁華子。馬聲廻合靑雲外。人影搖動綠波裏。綠波淸迥玉爲砂。靑雲離披錦作霞。可憐楊柳傷心樹。可憐桃李斷腸花。此日遨遊邀美女。此時歌舞入娼家。娼家美女鬱金香。飛去飛來公子傍。的的朱簾白日映。娥娥玉顏紅粉妝。花際徘徊雙蛺蝶。池邊顧步兩鴛鴦。傾國傾城漢武帝。爲雲爲雨楚襄王。古來容光人所羨。況復今日遙相見。願作輕羅著細腰。願爲明鏡分嬌面。與君相向轉相親。與君雙棲共一身。願作貞松千歲古。誰論芳槿一朝新。百年同謝西山日。千秋萬古北邙塵。
《公子行》
天津橋下 陽春の水。天津橋上 繁華の子。馬声 廻合す 青雲の外。人影 揺動す 緑波の裏。緑波 清迥として 玉 砂と為し。青雲 離披として 錦 霞と作す。憐れむべし 楊柳 傷心の樹。憐れむべし 桃李 断腸の花。此の日 遨遊 美女を邀へ。此の時 歌舞 娼家に入る。娼家の美女 鬱金の香。飛び去り飛び来たる 公子の傍。的的たる朱簾 白日 映じ。娥娥たる玉顔 紅粉 粧ふ。花際 徘徊す 双蛺蝶。池辺 顧歩す 両鴛鴦。国を傾け 城を傾く 漢の武帝。雲と為り 雨と為る 楚の襄王。古来 容光 人の羨む所。況んや復た 今日 遥かに相ひ見るをや。願はくは軽羅と作って細腰に著かん。願はくは明鏡と為って嬌面を分かたん。君と相ひ向かって転(ウタ)た相ひ親しみ。君と双棲して一身を共にせん。願はくは貞松と作って 千歳 古りん。誰か論ぜん 芳槿 一朝 新たなるを。百年 同じく謝す 西山の日。千秋 万古 北邙の塵たらん。
12-2-9 《浩浩歌》 宋・馬存(子才)
浩浩歌。天地萬物如吾何。用之解帶食太倉。不用拂枕歸山阿。君不見渭川漁父一竿竹。莘野耕叟數畝禾。喜來起作商家霖。怒後便把周王戈。又不見子陵橫足加帝腹。帝不敢動豈敢訶。皇天爲忙逼。星辰相擊摩。可憐相府癡。邀請先經過。浩浩歌。天地萬物如吾何。屈原枉死汨羅水。夷齊空餓西山坡。丈夫犖犖不可羈。有身何用自滅磨。吾觀聖賢心。自樂豈有他。蒼生如命窮。吾道成蹉跎。直須爲弔天下人。何必嫌恨傷丘軻。浩浩歌。天地萬物如吾何。玉堂金馬在何處。雲山石室高嵯峨。低頭欲耕地雖少。仰面長嘯天何多。請君醉我一斗酒。紅光入面春風和。
《浩浩歌》
浩浩として歌ふ。天地 万物 吾を如何。之を用ゐれば 帯を解きて 太倉に食み。用ゐられずんば枕を払ひて山阿に帰る。君 見ずや 渭川の漁父 一竿の竹。莘野の耕叟 数畝の禾。喜び来たり 起って商家の霖と作り。怒りて後 便ち周王の戈を把る。又た見ずや 子陵 足を横たへて帝腹に加ふ。帝 敢へて動かず 豈に敢へて訶せんや。皇天 為めに忙逼し。星辰 相ひ撃摩す。憐れむべし 相府の痴。邀へ請ひて 先づ経過せしむ。浩浩として歌ふ。天地 万物 吾を如何。屈原 枉げて死す 汨羅の水。夷斉 空しく餓う 西山の坡。丈夫 犖犖 羈すべからず。身 有り 何ぞ用ゐん 自ら滅磨するを。吾 聖賢の心を観るに。自ら楽しむのみ 豈に他 有らんや。蒼生 如し 命 窮まり。吾が道 蹉跎を成さば。直ちに須らく為めに天下の人を弔すべし。何ぞ必ずしも嫌恨して丘軻を傷まん。浩浩として歌ふ。天地 万物 吾を如何。玉堂 金馬 何れの処にか在る。雲山 石室 高くして嵯峨たり。頭を低れて 耕さんと欲すれば 地 少しと雖も。面を仰いで長嘯すれば 天 何ぞ多き。請ふ 君 我を酔はしめよ 一斗の酒。紅光 面に入りて 春風 和せん。
13 贈答類
13-1 贈答類・和
13-1-1 《冬夜寄元猷》 中島大賚(米華)
朔風生殘夜。擁爐然死灰。定知非是雪。不見子猷來。
《冬夜寄元猷》
朔風 残夜に生じ。炉を擁して 死灰を然やす。定めて知る 是れ雪に非ざるを。見ず 子猷の来たるを。
13-1-2 《在唐觀昶法和尙小山》 釋空海
看竹看花本國春。人聲鳥哢漢家新。見君庭際小山色。還識君情不染塵。
《唐に在りて 昶法和尚の小山を観る》
竹を看 花を看る 本国の春。人声 鳥哢 漢家 新たなり。君が庭際の小山の色を見て。還た識る 君が情は塵に染まらざるを。
13-1-3 《賜足利義政》 後花園天皇
殘民爭採首陽薇。處處開爐鎖竹扉。詩興吟酸春二月。滿城紅綠爲誰肥。
《足利義政に賜ふ》
残民 争ひ採る 首陽の薇。処処 炉を開き 竹扉を鎖す。詩興 吟は酸なり 春二月。満城の紅緑 誰が為めに肥ゆ。
13-1-4 《寄題雲洞》 林信勝(羅山)
奇樹枝高雲氣濃。幽深窟宅與天通。油然膚寸半庭石。緣有遊龍吟此中。
《雲洞に寄題す》
奇樹 枝 高くして 雲気 濃やかなり。幽深の窟宅 天と通ず。油然 膚寸 半庭の石。遊竜の此中に吟ずる有るに縁る。
13-1-5 《題漁隱圖贈菱湖老人》 梁川孟緯(星巖)
吟蓑醉笠釣魚舟。自是人閒第一流。須記飛卿詩句好。莫抛蔆棹謁王侯。
《漁隠の図に題して 菱湖老人に贈る》
吟蓑 酔笠 釣魚の舟。自づから是れ 人間の第一流。須らく記すべし 飛卿の詩句の好きを。蔆棹を抛って王侯に謁する莫れ。
13-1-6 《寄懷山田元凱》 館機(柳灣)
吟情離夢共茫然。鶯語花飛又一年。憶昨城西送君處。新亭驛路雨如煙。
《懐ひを山田元凱に寄す》
吟情 離夢 共に茫然。鶯 語り 花 飛びて 又た一年。憶ふ 昨 城西にて君を送る処。新亭の駅路 雨 煙の如きを。
13-1-7 《黑金水甁寄丁晉公》 僧寂照
提攜三五歲。日用不曾離。曉井斟殘月。寒爐釋碎澌。鄱銀難免侈。菜石易成虧。此器堅還實。寄公應可知。
《黒金の水瓶 丁晋公に寄す》
提携す 三五歳。日〻 用ゐて 曽て離さず。暁井 残月を斟み。寒炉 砕澌を釈(ト)く。鄱銀 侈を免かれ難く。菜石 虧を成し易し。此の器 堅にして還た実。公に寄す 応に知るべし。
13-2 贈答類・漢
13-2-1 《秋夜寄丘二十二員外》 唐・韋應物(蘇州)
懷君屬秋夜。散步詠涼天。山空松子落。幽人應未眠。
《秋夜 丘二十二員外に寄す》
君を懐ひて 秋夜に属す。散歩して 涼天に詠ず。山 空しくして 松子 落つ。幽人 応に未だ眠らざるべし。
13-2-2 《簡舒古廉》 淸・吳錫麒(穀人)
君居我巷東。望見我家樹。三日春雨深。相思落花暮。
《舒古廉に簡す》
君は我が巷の東に居り。望見す 我が家の樹。三日 春雨 深く。相ひ思ふ 落花の暮。
13-2-3 《聞王昌齡左遷龍標尉遙有此寄》 唐・李白(太白)
楊花落盡子規啼。聞道龍標過五溪。我寄愁心與明月。隨風直到夜郞西。
《王昌齢が竜標の尉に左遷せらるるを聞き 遥かに此の寄 有り》
楊花 落ち尽くして 子規 啼く。聞くならく 竜標 五渓を過ぐと。我は愁心を寄せて 明月に与ふ。風に随ひ 直ちに到らん 夜郎の西。
13-2-4 《贈花卿》 唐・杜甫(子美)
錦城絲管日紛紛。半入江風半入雲。此曲秪應天上有。人閒能得幾回聞。
《花卿に贈る》
錦城の糸管 日〻 紛紛たり。半ばは江風に入り 半ばは雲に入る。此の曲 秪だ応に 天上に有るべし。人間 能く幾回か聞くを得ん。
13-2-5 《江南逢李龜年》 唐・杜甫
岐王宅裏尋常見。崔九堂前幾度聞。正是江南好風景。落花時節又逢君。
《江南にて李亀年に逢ふ》
岐王の宅裏 尋常に見。崔九が堂前 幾度か聞く。正に是れ 江南の好風景。落花の時節 又た君に逢ふ。
13-2-6 《玉關寄長安李主簿》 唐・岑參(嘉州)
東去長安萬里餘。故人那惜一行書。玉關西望腸堪斷。況復明朝是歲除。
《玉関より長安の李主簿に寄す》
東のかた長安を去ること万里余。故人 那ぞ惜しむ 一行の書。玉関 西に望めば 腸 断つに堪へたり。況んや復た明朝は是れ歳除なるをや。
13-2-7 《過燕支寄杜位》 唐・岑參
燕支山西酒泉道。北風吹沙卷白草。長安遙在日光邊。憶君不見令人老。
《燕支を過ぎて杜位に寄す》
燕支山西 酒泉の道。北風 沙を吹きて 白草を巻く。長安 遥かに日光の辺に在り。君を憶へども見ず 人をして老いしむ。
13-2-8 《寄孫山人》 唐・儲光羲
新林二月弧舟還。水滿淸江花滿山。借問故園隱君子。時時來往住人閒。
《孫山人に寄す》
新林 二月 弧舟 還る。水は清江に満ち 花は山に満つ。借問す 故園の隠君子。時時 来往して 人間に住するかと。
13-2-9 《贈崔九》 唐・劉長卿
憐君一見一悲歌。歲歲無如老去何。白屋漸看秋草沒。靑雲莫道故人多。
《崔九に贈る》
憐れむ 君が一たび見ゆれば 一たび悲歌するを。歳歳 老い去るを如何ともする無し。白屋 漸く看る 秋草の没するを。青雲 道ふ莫れ 故人 多しと。
13-2-10 《酬李穆見寄》 唐・劉長卿
孤舟相訪至天涯。萬轉雲山路更賖。欲掃柴門迎遠客。靑苔黃葉滿貧家。
《李穆の寄せらるるに酬ゆ》
孤舟 相ひ訪ひて 天涯に至る。万転の雲山 路 更に賖かなり。柴門掃遠客迎欲。青苔 黄葉 貧家に満つ。
13-2-11 《寒食寄京師諸弟》 唐・韋應物
雨中禁火空齋冷。江上流鶯獨坐聽。把酒看花想諸弟。杜陵寒食草靑靑。
《寒食に京師の諸弟に寄す》
雨中 火を禁じて 空斎 冷やかに。江上の流鶯 独坐して聴く。酒を把り 花を看て 諸弟を想ふ。杜陵の寒食 草 青青たり。
13-2-12 《寄李渤》 唐・張籍(文昌)
五渡溪頭躑躅紅。嵩陽寺裏講時鐘。春山處處行應好。一月看花到幾峰。
《李渤に寄す》
五渡渓頭 躑躅 紅く。嵩陽寺裏 講時の鐘。春山 処処 行くこと 応に好かるべし。一月 花を看て 幾峰に到る。
13-2-13 《與歌者何戡》 唐・劉禹錫(夢得)
二十餘年別帝京。重聞天樂不勝情。舊人唯有何戡在。更與殷勤唱渭城。
《歌者 何戡に与ふ》
二十余年 帝京に別れ。重ねて天楽を聞けば 情に勝へず。旧人 唯だ何戡の在る有りて。更に与(タ)めに殷勤に渭城を唱ふ。
13-2-14 《寄韓鵬》 唐・李頎
爲政心閑物自閑。朝看飛鳥暮飛還。寄書河上神明宰。羨爾城頭姑射山。
《韓鵬に寄す》
政を為して 心 閑なれば 物 自づから閑なり。朝に看る飛鳥 暮に飛び還る。書を寄す 河上の神明の宰。羨む 爾が城頭の姑射山を。
13-2-15 《贈江客》 唐・白居易(樂天)
江柳影寒新雨地。塞鴻聲急欲霜天。愁君獨向沙頭宿。水遶蘆花月滿船。
《江客に贈る》
江柳の影は寒し 新たに雨ふるの地。塞鴻の声は急なり 霜ふらんと欲するの天。愁ふ 君が独り沙頭に向(オ)いて宿するを。水は芦花を遶り 月は船に満つ。
13-2-16 《夜發袁江寄李潁川劉侍御》 唐・戴叔倫(幼公)
半夜回舟入楚鄕。月明山水共蒼蒼。孤猿更叫秋風裏。不是愁人亦斷腸。
《夜 袁江を発し 李潁川・劉侍御に寄す》
半夜 舟を回らして 楚郷に入れば。月 明らかにして 山水 共に蒼蒼たり。孤猿 更に叫ぶ 秋風の裏。是れ愁人ならざるも亦た断腸。
13-2-17 《贈殷亮》 唐・戴叔倫
日日河邊見水流。傷春未已復悲秋。山中舊宅無人住。來往風塵共白頭。
《殷亮に贈る》
日日 河辺に 水流を見。春を傷みて未だ已まざるに 復た秋を悲しむ。山中の旧宅 人の住する無く。風塵に来往して 共に白頭。
13-2-18 《酬曹侍御過象縣見寄》 唐・柳宗元(子厚)
破額山前碧玉流。騷人遙駐木蘭舟。春風無限瀟湘意。欲採蘋花不自由。
《曹侍御の象県を過ぎて寄せらるるに酬ゆ》
破額山前 碧玉の流。騒人 遥かに駐む 木蘭の舟。春風 限り無し 瀟湘の意。蘋花を採らんと欲して 自由ならず。
13-2-19 《寄令狐郞中》 唐・李商隱(義山)
嵩雲秦樹久離居。雙鯉迢迢一紙書。休問梁園舊賓客。茂陵秋雨病相如。
《令狐郎中に寄す》
嵩雲 秦樹 久しく離居す。双鯉 迢迢たり 一紙の書。問ふを休めよ 梁園の旧賓客。茂陵の秋雨 病相如。
13-2-20 《寄揚州韓綽判官》 唐・杜牧(樊川)
靑山隱隱水迢迢。秋盡江南草木凋。二十四橋明月夜。玉人何處敎吹簫。
《揚州の韓綽判官に寄す》
青山 隠隠として 水 迢迢たり。秋 尽きて 江南 草木 凋む。二十四橋 明月の夜。玉人 何れの処にか 吹簫を教ふ。
13-2-21 《懷吳中馮秀才》 唐・杜牧
長洲苑外草蕭蕭。卻算遊程歲月遙。唯有別時今不忘。暮煙秋雨過楓橋。
《呉中の馮秀才を懐ふ》
長洲苑外 草 蕭蕭。却って遊程を算すれば 歳月 遥かなり。唯だ 別時の今も忘れざる有り。暮煙 秋雨 楓橋を過ぐ。
13-2-22 《神水館寄子瞻兄》 宋・蘇轍(潁濱)
誰將家集過幽都。逢見胡人問大蘇。莫把文章動蠻貊。恐妨談笑臥江湖。
《神水館にて子瞻兄に寄す》
誰か家集を将って幽都を過ぐ。胡人に逢見すれば大蘇を問ふ。文章を把って蛮貊を動かすこと莫れ。談笑して江湖に臥するを妨げんことを恐る。
13-2-23 《春日偶題呈錢尙書》 宋・秦觀(少游)
三年京國鬢如絲。又見新花發故枝。日典春衣非爲酒。家貧食粥已多時。
《春日偶題 銭尚書に呈す》
三年 京国 鬢 糸の如し。又た見る 新花の故枝に発くを。日〻 春衣を典するは酒の為めに非ず。家 貧にして 粥を食すること已に多時。
13-2-24 《贈羅友卿》 金・元好問(遺山)
閑中日月病中身。寂寞相求有幾人。莫怪門前可羅雀。詩家所得是淸貧。
《羅友卿に贈る》
閑中の日月 病中の身。寂寞として 相ひ求むるは幾人か有る。怪しむ莫れ 門前 雀を羅すべきを。詩家の所得は 是れ清貧。
13-2-25 《灞橋寄內》 淸・王士禛(漁洋)
太華終南萬里遙。西來無處不魂銷。閨中若問金錢卜。秋雨秋風過灞橋。
《灞橋にて内に寄す》
太華 終南 万里 遥かなり。西来 処として魂 銷ぜざるは無し。閨中 若し金銭の卜を問はば。秋雨 秋風 灞橋を過ぐ。
13-2-26 《贈柳敬亭》 淸・毛奇齡(西河)
流落相憐柳敬亭。消除豪氣鬢星星。江南多少前朝事。說與人閒不忍聽。
《柳敬亭に贈る》
流落 相ひ憐れむ 柳敬亭。豪気を消除して 鬢 星星たり。江南 多少の前朝の事。人間に説与するも 聴くに忍びず。
13-2-27 《示友》 淸・周亮工(櫟園)
海水羣飛百丈高。同君城上擁弓刀。戰瘢莫向燈前看。恐惹霜華上鬢毛。
《友に示す》
海水 群飛して 百丈 高し。君と同に城上に弓刀を擁す。戦瘢 灯前に向(オ)いて看ること莫れ。霜華を惹きて 鬢毛に上らさんことを恐る。
13-2-28 《秋日寄懷高梓巖》 淸・張増慶
琴樽幾載憶南皮。明月淸風阻舊歡。欲問離愁何處切。滿庭黃葉雨來時。
《秋日 懐ひを高梓巌に寄す》
琴樽 幾載か 南皮を憶ふ。明月 清風 旧歓を阻む。問はんと欲す 離愁 何れの処か切なると。満庭の黄葉 雨 来たる時。
13-2-29 《口號して盧徵君鴻に贈る》 唐・李白
陶令辭彭澤。梁鴻入會稽。我尋高士傳。君與古人齊。雲臥留丹壑。天書降紫泥。不知楊伯起。早晚向關西。
《口号して盧徴君鴻に贈る》
陶令 彭沢を辞し。梁鴻 会稽に入る。我 高士の伝を尋ぬるに。君 古人と斉し。雲臥 丹壑に留まり。天書 紫泥を降す。知らず 楊伯起。早晩(イツ)か 関西に向かはん。
13-2-30 《寄邢逸人》 唐・鄭常
羨君無外事。日與世情違。地僻人難到。溪深鳥自飛。儒衣荷葉老。野飯藥苗肥。若問潮邊意。而今憶共歸。
《邢逸人に寄す》
羨む 君に外事 無く。日〻 世情と違ふを。地 僻にして 人 到り難く。渓 深くして 鳥 自づから飛ぶ。儒衣 荷葉 老い。野飯 薬苗 肥ゆ。若し潮辺の意を問はば。而今 共に帰るを憶ふ。
13-2-31 《闕下贈裴舍人》 唐・錢起(仲文)
二月黃鸝飛上林。春城紫禁曉陰陰。長樂鐘聲花外盡。龍池柳色雨中深。陽和不散窮途恨。霄漢常懸捧日心。獻賦十年猶未遇。羞將白髮對華簪。
《闕下にて裴舎人に贈る》
二月 黄鸝 上林に飛び。春城 紫禁 暁 陰陰たり。長楽の鐘声 花外に尽き。竜池の柳色 雨中に深し。陽和 散ぜず 窮途の恨み。霄漢 常に懸く 捧日の心。賦を献じて十年 猶ほ未だ遇せられず。羞づらくは 白髪を将って華簪に対するを。
13-2-32 《寄黎眉州》 宋・蘇軾(東坡)
膠西高處望西川。應在孤雲落照邊。瓦屋寒堆春後雪。峨眉翠掃雨餘天。治經方笑春秋學。好士今無六一賢。且待淵明賦歸去。共將詩酒趁流年。
《黎眉州に寄す》
膠西 高き処 西川を望めば。応に孤雲 落照の辺に在るべし。瓦屋 寒は堆し 春後の雪。峨眉 翠は掃ふ 雨余の天。経を治めて 方に笑ふ 春秋の学。士を好むこと今は無し 六一の賢。且つ淵明の帰去を賦するを待って。共に詩酒を将って流年を趁はん。
13-2-33 《贈鮮于伯機》 元・劉祁(京叔)
憶昔逢君北渚秋。藕花香裏醉輕舟。三年一別空回首。千里相思更倚樓。明月不隨春物老。碧山長帶暮雲愁。天平松竹黃華水。早晚柴車得共遊。
《贈鮮于伯機》
憶ふ昔 君に逢ふ 北渚の秋。藕花香裏 軽舟に酔ひしを。三年 一別 空しく首を回らし。千里 相思 更に楼に倚る。明月 春物に随って老いず。碧山 長(トコシナ)へに暮雲を帯びて愁ふ。天平の松竹 黄華の水。早晩(イツ)か 柴車にて共に遊ぶを得ん。
13-2-34 《人日寄杜二拾遺》 唐・高適(達夫)
人日題詩寄草堂。遙憐故人思故鄕。柳條弄色不忍見。梅花滿枝空斷腸。身在南藩無所預。心懷百憂復千慮。今年人日空相憶。明年人日知何處。一臥東山三十春。豈知書劍老風塵。龍鍾還忝二千石。愧爾東西南北人。
《人日 杜二拾遺に寄す》
人日 詩を題して 草堂に寄せ。遥かに憐れむ 故人の故郷を思ふを。柳条 色を弄するも見るに忍びず。梅花 枝に満つるも 空しく断腸。身は南藩に在りて預る所 無く。心に懐く 百憂 復た千慮。今年の人日 空しく相ひ憶ひ。明年の人日 知んぬ何れの処ぞ。一たび東山に臥して三十春。豈に知らんや 書剣 風塵に老いんとは。竜鍾として 還た忝くす 二千石。愧づ 爾が東西南北の人なるに。
13-2-35 《短歌行贈王郞司直》 唐・杜甫
王郞酒酣拔劍斫地歌莫哀。我能拔爾抑塞磊落之奇才。豫章翻風白日動。鯨魚跋浪滄溟開。且脫劍佩休徘徊。西得諸侯棹錦水。欲向何門趿珠履。仲宣樓頭春色深。靑眼高歌望吾子。眼中之人吾老矣。
《短歌行 王郎司直に贈る》
王郎 酒 酣にして 剣を抜き 地を斫り 莫哀を歌ふ。我 能く抜かん 爾が抑塞せる磊落の奇才を。予章 風に翻って 白日 動き。鯨魚 浪を跋んで 滄溟 開く。且つ剣佩を脱して 徘徊するを休めよ。西のかた諸侯を得て錦水に棹ささば。何れの門に向かって珠履を趿(フ)まんと欲す。仲宣楼頭 春色 深し。青眼 高歌して吾子を望まん。眼中の人よ 吾 老いたり。
13-2-36 《走筆贈燕孟》 元・薩天錫(雁門)
別君金陵城。遇君錢塘驛。落魄江湖嬾折腰。笑傲公侯但長揖。柳花吹香撲酒缸。酒波灎灎如春江。西湖天鏡碧墮地。吳山蛾眉春入窗。平生豪氣如虹吐。餘子紛紛何足數。驛亭把酒歌別離。醉聽江潮鳴萬鼓。
《筆を走らせて燕孟に贈る》
君に別る 金陵城。君に遇ふ 銭塘駅。江湖に落魄して 腰を折るに嬾く。公侯に笑傲して 但だ長揖す。柳花 香を吹きて 酒缸を撲ち。酒波 灎灎として 春江の如し。西湖の天鏡 碧 地に堕ち。呉山の蛾眉 春 窓に入る。平生の豪気 虹の吐くが如く。余子 紛紛として 何ぞ数ふるに足らん。駅亭 酒を把って 別離を歌ひ。酔ひて聴く 江潮の万鼓を鳴らすを。
14 別離類
14-1 別離類・和
14-1-1 《送僧遊廬山》 釋南江
廬山何處不勝情。蓮社人空芳草生。君去能聽虎溪水。潺湲尙有晉時聲。
《僧の廬山に遊ぶを送る》
廬山 何れの処か 情に勝へざらん。蓮社 人 空しくして 芳草 生ず。君 去(ユ)きて能く聴かん 虎渓の水。潺湲として尚ほ晋時の声 有るを。
14-1-2 《次唐僧德廉韻》 釋慧奯(關西)
跡似浮萍動易飄。此生自信不如潮。靑鞋布韤無由去。空識天台有石橋。
《唐僧 徳廉の韻に次す》
跡は浮萍に似て動(ヤヤ)もすれば飄り易し。此の生 自ら信ず 潮に如かざるを。青鞋 布韤 去るに由 無し。空しく識る 天台に石橋 有るを。
14-1-3 《織女惜別》 直江兼續
二星何恨隔河逢。今夜相逢散鬱胸。情語未終先洒淚。合歡枕下五更鐘。
《織女 別れを惜しむ》
二星 何ぞ恨まん 河を隔てて逢ふを。今夜 相ひ逢ひて 鬱胸を散ず。情語 未だ終はらざるに 先づ涙を洒ぐ。合歓枕下 五更の鐘。
14-1-4 《過舊送別處》 館機(柳灣)
曾賦銷魂傷別離。美人今已隔天涯。憑誰說與江郞恨。南浦重過春草時。
《旧送別の処を過ぐ》
曽て銷魂を賦して別離を傷む。美人 今 已に 天涯を隔つ。誰に憑ってか説与せん 江郎の恨み。南浦 重ねて過ぐ 春草の時。
14-1-5 《送功德道人歸奧州》 梅辻希聲(春樵)
奧州此去道三千。往事茫茫二十年。忽喜相逢忽悲別。飛花飄絮暮春天。
《功徳道人の奥州に帰るを送る》
奥州 此より去って 道 三千。往事 茫茫たり 二十年。忽ち相ひ逢ふを喜び 忽ち別るるを悲しむ。飛花 飄絮 暮春の天。
14-1-6 《送木君恕從勝山侯之東都》 龍公美(草廬)
多少關山客裏過。征鞍一駐珠流河。芙蓉峰上千秋雪。裁入東遊遊子歌。
《木君恕の勝山侯に従ひて東都に之くを送る》
多少の関山 客裏に過ぎ。征鞍 一たび 珠流河に駐む。芙蓉峰上 千秋の雪。裁し入れん 東遊 遊子の歌に。
14-1-7 《三月廿三日雨中遇朝君眉山翌日送其歸啼鳥落花殘春光景不堪悵然卽口占一絕述情》 廣瀨謙(旭莊)
東風吹老百花枝。來燕歸鴻共有期。昨雨相逢今雨別。一年春夢欲醒時。
《三月廿三日 雨中に朝君眉山に遇ひ 翌日 其の帰るを送る。啼鳥 落花 残春の光景 悵然たるに堪へず。即ち一絶を口占して情を述ぶ》
東風 吹き老ゆ 百花の枝。来燕 帰鴻 共に期 有り。昨雨 相ひ逢ひて 今雨 別る。一年の春夢 醒めんと欲する時。
14-1-8 《訣別》 梅田定明(雲濱)
妻臥病牀兒泣飢。此心誓擬拂戎夷。今朝死別兼死別。唯有皇天后土知。
《訣別》
妻は病床に臥し 児は飢ゑに泣く。此の心 誓って戎夷を払はんと擬す。今朝 死別と生別と。唯だ 皇天 后土の知る有り。
14-1-9 《出鄕作》 佐野竹之助
決然去國向天涯。生別又兼死別時。弟妹不知阿兄志。慇懃牽袖問歸期。
《郷を出づる作》
決然 国を去って 天涯に向かふ。生別 又た兼ぬ 死別の時。弟妹は知らず 阿兄の志。慇懃に袖を牽いて帰期を問ふ。
14-1-10 《牛草橋送彥之歸房州》 大沼厚(枕山)
煙月揚州興盡還。家園春事未闌珊。牡丹花綻濛濛雨。好與閨人帶醉看。
《牛草橋にて彦之の房州に帰るを送る》
煙月の揚州 興 尽きて還る。家園の春事 未だ闌珊ならず。牡丹の花 綻ぶ 濛濛の雨。好し 閨人と与に酔を帯びて看よ。
14-1-11 《秋日於長王宅宴新羅客 賦得流字》 安倍廣庭
山牖臨幽谷。松林對晚流。宴庭招遠使。離席開文遊。蟬息涼風暮。雁飛明月秋。傾斯浮菊酒。願慰轉蓬憂。
《秋日 長王の宅に於て新羅客を宴す 賦して流の字を得たり》
山牖 幽谷に臨み。松林 晩流に対す。宴庭 遠使を招き。離席 文遊を開く。蟬は息む 涼風の暮。雁は飛ぶ 明月の秋。斯の浮菊の酒を傾けて。願はくは慰めん 転蓬の憂ひ。
14-1-12 《送人遊高砂》 紀德民(平洲)
此去山河賦勝遊。望開明月海天秋。寒潮夜湧高砂浦。宿霧朝分淡路洲。弔古孤松仙跡在。尋幽蕭寺梵鐘愁。都門爲厭紅塵色。遙想風光滿客舟。
《人の高砂に遊ぶを送る》
此より去って 山河 勝遊を賦す。望みは開く 明月 海天の秋。寒潮 夜に湧く 高砂の浦。宿霧 朝に分かる 淡路の洲。古を弔すれば 孤松 仙跡 在り。幽を尋ぬれば 蕭寺 梵鐘 愁ふ。都門 紅塵の色を厭ふが為めに。遥かに想ふ 風光の客舟に満つるを。
14-1-13 《銜命使本國》 阿部仲麿
銜命將辭國。非才忝侍臣。天中戀明主。海外憶慈親。伏奏違金闕。騈驂去玉津。蓬萊鄕路遠。若木故園鄰。西望憶恩日。東歸感義辰。平生一寶劍。留贈結交人。
《命を銜んで本国に使ひす》
命を銜んで 将に国を辞せんとす。非才 侍臣を忝くす。天中 明主を恋ひ。海外 慈親を憶ふ。伏奏して金闕に違ひ。騈驂 玉津を去る。蓬萊 郷路 遠く。若木 故園 隣る。西望 恩を憶ふの日。東帰 義に感ずるの辰。平生の一宝剣。留めて贈る 交を結ぶ人に。
14-1-14 《送吉田義卿》 佐久閒啓(象山)
之子有靈骨。久厭蹩躄羣。奮衣萬里道。心事未語人。雖則不語人。忖度或有因。送行出郭門。孤鶴橫秋旻。環海何茫茫。五洲自爲鄰。周流究形勢。一見超百聞。智者貴投機。歸來須及辰。不立非常功。身後誰能賓。
《吉田義卿を送る》
之の子 霊骨 有り。久しく厭ふ 蹩躄の群。衣を奮ふ 万里の道。心事 未だ人に語らず。則ち人に語らずと雖も。忖度すれば或ひは因 有り。行を送りて郭門を出づれば。孤鶴 秋旻に横たはる。環海 何ぞ茫茫たる。五洲 自づから隣を為す。周流して形勢を究むれば。一見 百聞を超えん。智者は機に投ずるを貴ぶ。帰来 須らく辰に及ぶべし。非常の功を立てずんば。身後 誰か能く賓せん。
14-2 別離類・漢
14-2-1 《江亭夜月送別》 唐・王勃(子安)
江送巴南水。山橫塞北雲。津亭秋月夜。誰見泣離羣。
《江亭の夜月に送別す》
江は送る 巴南の水。山は横たふ 塞北の雲。津亭 秋月の夜。誰か見ん 離群に泣くを。
14-2-2 《易水送別》 唐・駱賓王
此地別燕丹。壯士髮衝冠。昔時人已沒。今日水猶寒。
《易水送別》
此の地にて 燕丹に別れ。壮士 髪 冠を衝つ。昔時 人 已に没し。今日 水 猶ほ寒し。
14-2-3 《送司馬道士遊天台》 唐・宋之問(延淸)
羽客笙歌此地違。離筵數處白雲飛。蓬萊闕下長相憶。桐柏山頭去不歸。
《司馬道士の天台に遊ぶを送る》
羽客の笙歌 此の地に違ひ。離筵 数処 白雲 飛ぶ。蓬萊闕下 長(トコシナ)へに相ひ憶ふも。桐柏山頭 去って帰らず。
14-2-4 《送梁六》 唐・張說
巴陵一望洞庭秋。日見孤峰水上浮。聞道神仙不可接。心隨湖水共悠悠。
《梁六を送る》
巴陵 一望す 洞庭の秋。日に見る 孤峰の水上に浮かぶを。聞くならく 神仙 接すべからずと。心は湖水に随ひて共に悠悠たり。
14-2-5 《贈汪倫》 唐・李白(太白)
李白乘舟將欲行。忽聞岸上踏歌聲。桃花潭水深千尺。不及汪倫送我情。
《汪倫に贈る》
李白 舟に乗りて 将に行かんと欲す。忽ち聞く 岸上 踏歌の声。桃花潭の水 深さ千尺なるも。及ばず 汪倫 我を送るの情に。
14-2-6 《黃鶴樓送孟浩然之廣陵》 唐・李白
故人西辭黃鶴樓。煙花三月下揚州。孤帆遠影碧空盡。唯見長江天際流。
《黄鶴楼にて孟浩然の広陵に之くを送る》
故人 西のかた黄鶴楼を辞し。煙花 三月 揚州に下る。孤帆の遠影 碧空に尽き。唯だ見る 長江の天際に流るるを。
14-2-7 《芙蓉樓送辛漸》 唐・王昌齡(少伯)
寒雨連江夜入吳。平明送客楚山孤。洛陽親友如相問。一片冰心在玉壺。
《芙蓉楼にて辛漸を送る》
寒雨 江に連なって 夜 呉に入る。平明 客を送れば 楚山 孤なり。洛陽の親友 如し相ひ問はば。一片の氷心 玉壺に在り。
14-2-8 《別李浦之京》 唐・王昌齡
故園今在灞陵西。江畔逢君醉不迷。小弟鄰莊尙漁獵。一封書寄數行啼。
《李浦の京に之くに別る》
故園 今 在り 灞陵の西。江畔 君に逢ひて 酔へども迷はず。小弟 隣荘に尚ほ漁猟す。一封の書は寄す 数行の啼。
14-2-9 《送元二使安西》 唐・王維(摩詰)
渭城朝雨裛輕塵。客舍靑靑柳色新。勸君更盡一杯酒。西出陽關無故人。
《元二の安西に使ひするを送る》
渭城の朝雨 軽塵を裛ほし。客舎 青青 柳色 新たなり。君に勧む 更に尽くせ 一杯の酒。西のかた陽関を出づれば 故人 無からん。
14-2-10 《送王道士還京》 唐・賈至(幼鄰)
一片仙雲入帝鄕。數聲秋雁至衡陽。借問淸都舊花月。豈知遷客泣瀟湘。
《王道士の京に還るを送る》
一片の仙雲 帝郷に入り。数声の秋雁 衡陽に至る。借問す 清都の旧花月。豈に知らんや 遷客の瀟湘に泣くを。
14-2-11 《送李侍郞赴常州》 唐・賈至
雪晴雲散北風寒。楚水吳山道路難。今日送君須盡醉。明朝相憶路漫漫。
《李侍郎の常州に赴くを送る》
雪 晴れ 雲 散じ 北風 寒く。楚水 呉山 道路 難し。今日 君を送るに 須らく酔ひを尽くすべし。明朝 相ひ憶ふとも 路 漫漫たらん。
14-2-12 《別董大》 唐・高適(達夫)
十里黃雲白日曛。北風吹雁雪紛紛。莫愁前路無知己。天下誰人不識君。
《董大に別る》
十里の黄雲 白日 曛ず。北風 雁を吹いて 雪 紛紛たり。愁ふる莫れ 前路 知己 無きを。天下 誰人か 君を識らざらん。
14-2-13 《送宇文六》 唐・常建
花映垂楊漢水淸。微風林裏一枝輕。卽今江北還如此。愁殺江南離別情。
《宇文六を送る》
花は垂楊に映じて 漢水 清く。微風 林裏 一枝 軽し。即今 江北も還た此くの如し。愁殺す 江南 離別情。
14-2-14 《送杜十四之江南》 唐・孟浩然
荆吳相接水爲鄕。君去春江正淼茫。日暮弧舟何處泊。天涯一望斷人腸。
《杜十四の江南に之くを送る》
荊呉 相ひ接して 水 郷と為す。君 去って 春江 正に淼茫たり。日暮 弧舟 何れの処にか泊す。天涯 一望 人腸を断つ。
14-2-15 《送人使河源》 唐・張謂(正言)
故人行役向邊州。匹馬今朝不少留。長路關山何日盡。滿堂絲竹爲君愁。
《人の河源に使ひするを送る》
故人 行役して 辺州に向かふ。匹馬 今朝 少しも留まらず。長路 関山 何れの日にか尽きん。満堂の糸竹 君が為めに愁ふ。
14-2-16 《丹陽送韋參軍》 唐・嚴維(文正)
丹陽郭裏送行舟。一別心知兩地秋。日晚江南望江北。寒鴉飛盡水悠悠。
《丹陽にて韋参軍を送る》
丹陽郭裏 行舟を送る。一別 心知 両地の秋。日 晩れて 江南より江北を望めば。寒鴉 飛び尽くして 水 悠悠たり。
14-2-17 《七里灘送嚴維》 唐・劉長卿(文房)
秋江渺渺水空波。越客孤舟欲榜歌。手折衰楊悲老大。故人零落已無多。
《七里灘に厳維を送る》
秋江 渺渺として 水 空しく波だつ。越客の孤舟 榜歌せんと欲す。手に衰楊を折って老大を悲しむ。故人 零落して 已に多きこと無し。
14-2-18 《重送裴郞中貶吉州》 唐・劉長卿
猿啼客散暮江頭。人自傷心水自流。同作逐臣君更遠。靑山萬里一孤舟。
《重ねて裴郎中の吉州に貶せらるるを送る》
猿は啼き 客は散ず 暮江の頭。人は自づから傷心 水は自づから流る。同に逐臣と作って 君 更に遠し。青山 万里 一孤舟。
14-2-19 《曾山送別》 唐・皇甫冉(茂正)
凄凄遊子苦飄蓬。明月淸樽祇暫同。南望千山如黛色。愁君客路在其中。
《曽山にて送別し》
凄凄たる遊子 飄蓬に苦しむ。明月 清樽 祇だ暫らく同にす。南のかた千山を望めば 黛色の如し。愁ふ 君が客路 其中に在らんことを。
14-2-20 《送齊山人歸長白山》 唐・韓翃(君平)
舊事仙人白兔公。掉頭歸去又乘風。柴門流水依然在。一路寒山萬木中。
《斉山人の長白山に帰るを送る》
旧(モト) 事ふ 仙人の白兎公。頭を掉(フル)って帰去し 又た風に乗ず。柴門 流水 依然として在り。一路 寒山 万木の中。
14-2-21 《贈別》 唐・杜牧
多情卻似總無情。唯覺尊前笑不成。蠟燭有心還惜別。替人垂淚到天明。
《贈別》
多情 却って似る 総て情 無きに。唯だ覚ゆ 尊前 笑ひの成らざるを。蠟燭 心 有り 還って別れを惜しみ。人に替はって 涙を垂れて 天明に到る。
14-2-22 《淮上別故人》 唐・鄭谷(守愚)
揚子江頭楊柳春。楊花愁殺渡江人。數聲風笛離亭晚。君向瀟湘我向秦。
《淮上にて故人に別る》
揚子江頭 楊柳の春。楊花 愁殺す 江を渡る人。数声の風笛 離亭の晩。君は瀟湘に向かひ 我は秦に向かふ。
14-2-23 《江上別李秀才》 唐・韋莊(端己)
前年相送灞陵春。今日天涯各避秦。莫向尊前惜沈醉。與君俱是異鄕人。
《江上にて李秀才に別る》
前年 相ひ送る 灞陵の春。今日 天涯 各〻 秦を避く。尊前に向(オ)いて沈酔を惜しむ莫れ。君と俱に是れ 異郷の人。
14-2-24 《逢吳秀才復送歸江上》 明・高啓(靑邱)
江上停舟問客蹤。亂前相別亂餘逢。暫時握手還分手。暮雨南陵水寺鐘。
《呉秀才に逢ひ 復た江上に帰るを送る》
江上 舟を停めて 客踪を問ふ。乱前 相ひ別れて 乱余に逢ふ。暫時 手を握るも 還た手を分かつ。暮雨 南陵 水寺の鐘。
14-2-25 《送呂卿》 明・高啓
遠汀斜日思悠悠。花拂離觴柳拂舟。江北江南芳草徧。送君倂得送春愁。
《呂卿を送る》
遠汀 斜日 思ひ悠悠たり。花は離觴を払ひ 柳は舟を払ふ。江北 江南 芳草 徧し。君を送って 併せて得たり 春を送るの愁ひ。
14-2-26 《送明卿之江西》 明・李攀龍(于鱗)
靑楓颯颯雨凄凄。秋色遙看入楚迷。誰向孤舟憐逐客。白雲相送大江西。
《明卿の江西に之くを送る》
青楓 颯颯として 雨 凄凄たり。秋色 遥かに看る 楚に入りて迷ふを。誰か孤舟に向かって逐客を憐れまん。白雲 相ひ送る 大江の西。
14-2-27 《和晉陵陸丞早春遊望》 唐・杜審言(必簡)
獨有宦遊人。偏驚物候新。雲霞出海曙。梅柳渡江春。淑氣催黃鳥。晴光轉綠蘋。忽聞歌古調。歸思欲沾巾。
《晋陵の陸丞が「早春遊望」に和す》
独り宦遊の人のみ有りて。偏へに驚く 物候の新たなるに。雲霞 海を出でて曙け。梅柳 江を渡りて春なり。淑気 黄鳥を催し。晴光 緑蘋に転ず。忽ち聞く 古調を歌ふを。帰思 巾を沾ほさんと欲す。
14-2-28 《送友人入蜀》 唐・李白
見說蠶叢路。崎嶇不易行。山從人面起。雲傍馬頭生。芳樹籠秦棧。春流遶蜀城。升沈應已定。不必問君平。
《友人の蜀に入るを送る》
見るならく 蚕叢の路。崎嶇として行き易からず。山は人面より起こり。雲は馬頭に傍ひて生ず。芳樹 秦桟を籠め。春流 蜀城を遶る。升沈 応に已に定まるべし。必ずしも君平に問はず。
14-2-29 《送友人》 唐・李白
靑山橫北郭。白水遶東城。此地一爲別。孤蓬萬里征。浮雲遊子意。落日故人情。揮手自茲去。蕭蕭班馬鳴。
《友人に送る》
青山 北郭に横たはり。白水 東城を遶る。此の地に 一たび別れを為せば。孤蓬 万里 征く。浮雲 遊子の意。落日 故人の情。手を揮って 茲れより去る。蕭蕭として 班馬 鳴く。
14-2-30 《送丘爲落第歸江東》 唐・王維
憐君不得意。況復柳條春。爲客黃金盡。還家白髮新。五湖三畝宅。萬里一歸人。知禰不能薦。羞稱獻納臣。
《丘為の落第して江東に帰るを送る》
憐れむ 君が意を得ざるを。況んや復た 柳条の春。客と為りて 黄金 尽き。家に還れば 白髪 新たならん。五湖 三畝の宅。万里 一帰人。禰を知るも薦むる能はず。献納臣と称するを羞づ。
14-2-31 《送韓十四江東省親》 唐・杜甫(子美)
兵戈不見老萊衣。歎息人閒萬事非。我已無家尋弟妹。君今何處訪庭闈。黃牛峽靜灘聲轉。白馬江寒樹影稀。此別應須各努力。故鄕猶恐未同歸。
《韓十四の江東に親を省するを送る》
兵戈 見ず 老萊の衣。歎息す 人間 万事 非なるを。我は已に家の弟妹を尋ぬる無く。君は今 何れの処にか 庭闈を訪ふ。黄牛峡 静かにして 灘声 転じ。白馬江 寒くして 樹影 稀なり。此の別 応に須らく各〻 努力すべし。故郷 猶ほ恐る 未だ同じく帰らざるを。
14-2-32 《送李少府貶峽中王少府貶長沙》 唐・高適
嗟君此別意何如。駐馬銜杯問謫居。巫峽啼猿數行淚。衡陽歸雁幾封書。靑楓江上秋天遠。白帝城邊古木疎。聖代卽今多雨露。暫時分手莫躊躇。
《李少府の峡中に貶せられ 王少府の長沙に貶せらるるを送る》
嗟く 君が此の別れ 意 何如。馬を駐め 杯を銜んで 謫居を問ふ。巫峡の啼猿 数行の涙。衡陽の帰雁 幾封の書。青楓江上 秋天 遠く。白帝城辺 古木 疎なり。聖代 即今 雨露 多し。暫時 手を分かつも 躊躇する莫れ。
14-2-33 《別舍弟宗一》 唐・柳宗元(子厚)
零落殘魂倍黯然。雙垂別淚越江邊。一身去國六千里。萬死投荒十二年。桂嶺瘴來雲似墨。洞庭春盡水如天。欲知此後相思夢。長在荆門郢樹煙。
《舎弟の宗一に別る》
零落せる残魂 倍〻(マスマス) 黯然。双垂の別涙 越江の辺。一身 国を去ること 六千里。万死 荒に投ずること 十二年。桂嶺 瘴 来たりて 雲 墨に似。洞庭 春 尽きて 水 天の如し。此の後 相思の夢を知らんと欲すれば。長く荊門 郢樹の煙に在り。
14-2-34 《送張生》 宋・歐陽修
一別相逢十七春。頹顏衰髮互相詢。江湖我再爲遷客。道路君猶困旅人。老驥骨奇心尙壯。靑松歲久色逾新。山城寂寞難爲禮。濁酒無辭擧爵頻。
《張生を送る》
一別 相ひ逢ふ 十七春。頽顔 衰髪 互ひに相ひ詢(ト)ふ。江湖 我は再び遷客と為り。道路 君は猶ほ旅に困しむの人。老驥 骨 奇にして 心 尚ほ壮に。青松 歳 久しくして 色 逾〻 新たなり。山城 寂寞として 礼を為し難きも。濁酒 辞する無かれ 爵を挙ぐること頻りなるを。
14-2-35 《代聖集贈別》 宋・范成大(石湖)
一曲悲歌水倒流。尊前何計緩千憂。事如夢斷無尋處。人似春歸挽不留。草色黏天鶗鴂恨。雨聲連曉鷓鴣愁。迢迢綠浦帆飛遠。今夜新晴獨倚樓。
《聖集に代はりて贈別す》
一曲の悲歌 水 倒(サカシマ)に流る。尊前 何の計か 千憂を緩くせん。事は夢の断ゆる如く 尋ぬる処 無く。人は春の帰るに似て 挽けども留まらず。草色 天に粘して 鶗鴂 恨み。雨声 暁に連なりて 鷓鴣 愁ふ。迢迢たる緑浦 帆 飛ぶこと遠し。今夜 新晴 独り楼に倚らん。
14-2-36 《送客遊洞庭湖》 明・謝榛(茂秦)
相逢楚客問巴州。此去揚帆湖上遊。天漢長連洞庭水。雲霞半入岳陽樓。低空白雁投寒渚。隔浦丹楓照暮秋。莫向湘君聽鼓瑟。黃陵月冷不勝愁。
《客の洞庭湖に遊ぶを送る》
楚客に相ひ逢ひて 巴州を問ふ。此より去って 帆を揚げ 湖上に遊ぶ。天漢 長く連なる 洞庭の水。雲霞 半ば入る 岳陽楼。空に低るる白雁 寒渚に投じ。浦を隔つる丹楓 暮秋を照らす。湘君に向かって鼓瑟を聴くこと莫れ。黄陵 月 冷やかにして 愁ひに勝へず。
14-2-37 《離別》 唐・陸龜蒙(魯望)
丈夫非無淚。不灑離別閒。仗劍對樽酒。恥爲遊子顏。蝮蛇一螫手。壯士疾解腕。所思在功名。離別何足歎。
《離別》
丈夫 涙 無きにしも非ざるも。離別の間には灑がず。剣に仗(ヨ)りて樽酒に対し。遊子の顔を為すを恥づ。蝮蛇 一たび手を螫(サ)さば。壮士 疾く腕を解く。思ふ所は功名に在り。離別 何ぞ歎くに足らん。
14-2-38 《胡笳歌送顏眞卿使赴河隴》 唐・岑參
君不聞胡笳聲最悲。紫髥綠眼胡人吹。吹之一曲猶未了。愁殺樓蘭征戍兒。涼秋八月蕭關道。北風吹斷天山草。崑崙山南月欲斜。胡人向月吹胡笳。胡笳怨兮將送君。秦山遙望隴山雲。邊城夜夜多愁夢。向月胡笳誰喜聞。
《胡笳の歌 顏眞卿の使ひして河隴に赴くを送る》
君 聞かずや 胡笳の聲 最も悲しきを。紫髥 綠眼の胡人 吹く。之を吹けば一曲 猶ほ未だ了らざるに。愁殺す 樓蘭 征戍の兒。涼秋 八月 蕭關の道。北風 吹斷す 天山の草。崑崙山南 月 斜めならんと欲し。胡人 月に向かひて 胡笳を吹く。胡笳の怨み 將に君を送らんとす。秦山 遙かに望む 隴山の雲。邊城 夜夜 愁夢 多し。月に向かって 胡笳 誰か聞くを喜ばん。
続きは↓


