スポンサーリンク
『唐詩選』五言律詩・五言排律・七言律詩
3 五言律詩
3-1 《野望》 王績
東皐薄暮望。徙倚欲何依。樹樹皆秋色。山山惟落暉。牧人驅犢返。獵馬帶禽歸。相顧無相識。長歌懷采薇。
(《野望》 王績
東皐薄暮望。徙倚欲何依。樹樹皆秋色。山山惟落暉。牧人駆犢返。猟馬帯禽帰。相顧無相識。長歌懐采薇。)
《野望》
東皐 薄暮に望む。徙倚として 何くに依らんと欲す。樹樹 皆な秋色。山山 惟だ落暉。牧人 犢を駆りて返り。猟馬 禽を帯びて帰る。相ひ顧みるに 相識 無く。長歌 采薇を懐ふ。
3-2 《從軍行》 楊炯
烽火照西京。心中自不平。牙璋辭鳳闕。鐵騎繞龍城。雪暗凋旗畫。風多雜鼓聲。寧爲百夫長。勝作一書生。
(《従軍行》 楊炯
烽火照西京。心中自不平。牙璋辞鳳闕。鉄騎繞竜城。雪暗凋旗画。風多雑鼓声。寧為百夫長。勝作一書生。)
《従軍行》
烽火 西京を照らし。心中 自づから平らかならず。牙璋 鳳闕を辞し。鉄騎 竜城を繞る。雪 暗くして 旗画 凋し。風 多くして 鼓声に雑(まじ)る。寧ろ百夫の長と為るは。一書生と作るに勝れり。
3-3 《杜少府之任蜀州》 王勃
城闕輔三秦。風煙望五津。與君離別意。同是宦遊人。海內存知己。天涯若比鄰。無爲在岐路。兒女共沾巾。
(《杜少府之任蜀州》 王勃
城闕輔三秦。風煙望五津。与君離別意。同是宦遊人。海内存知己。天涯若比隣。無為在岐路。児女共沾巾。)
《杜少府 之きて蜀州に任ぜらる》
城闕 三秦に輔し。風煙 五津を望む。君と 離別の意。同じく是れ 宦遊の人。海内 知己 存すれば。天涯も 比隣の若し。為す無かれ 岐路に在りて。児女と共に巾を沾すを。
3-4 《晚次樂鄕縣》 陳子昂
故鄕杳無際。日暮且孤征。川原迷舊國。道路入邊城。野戍荒煙斷。深山古木平。如何此時恨。噭噭夜猿鳴。
(《晩次楽郷県》 陳子昂
故郷杳無際。日暮且孤征。川原迷旧国。道路入辺城。野戍荒煙断。深山古木平。如何此時恨。噭噭夜猿鳴。)
《晩に楽郷県に次(やど)る》
故郷 杳として際 無し。日暮 且つ孤征す。川原 旧国に迷ひ。道路 辺城に入る。野戍 荒煙 断え。深山 古木 平らかなり。如何んせん 此の時の恨み。噭噭として 夜猿 鳴く。
3-5 《春夜別友人》 陳子昂
銀燭吐靑煙。金尊對綺筵。離堂思琴瑟。別路繞山川。明月隱高樹。長河沒曉天。悠悠洛陽去。此會在何年。
(《春夜別友人》 陳子昂
銀燭吐青煙。金尊対綺筵。離堂思琴瑟。別路繞山川。明月隠高樹。長河没暁天。悠悠洛陽去。此会在何年。)
《春夜 友人に別る》
銀燭 青煙を吐き。金尊 綺筵に対す。離堂 琴瑟を思(かな)しみ。別路 山川を繞る。明月 高樹に隠れ。長河 暁天に没す。悠悠として 洛陽に去らば。此の会 何れの年にか在らん。
3-6 《送別崔著作東征》 陳子昂
金天方肅殺。白露始專征。王師非樂戰。之子愼佳兵。海氣侵南部。邊風掃北平。莫賣盧龍塞。歸邀麟閣名。
(《送別崔著作東征》 陳子昂
金天方粛殺。白露始専征。王師非楽戦。之子慎佳兵。海気侵南部。辺風掃北平。莫売盧竜塞。帰邀麟閣名。)
《崔著作の東征するを送別す》
金天 方に粛殺。白露 始めて専征す。王師 戦を楽しむに非ず。之の子 兵を佳(この)むを慎しめ。海気 南部を侵し。辺風 北平を掃ふ。盧竜の塞を売ること莫れ。帰りて麟閣の名を邀へよ。
3-7 《蓬萊三殿侍宴奉敕詠終南山》 杜審言
北斗挂城邊。南山倚殿前。雲標金闕迥。樹杪玉堂懸。半嶺通佳氣。中峰繞瑞煙。小臣持獻壽。長此戴堯天。
(《蓬萊三殿侍宴奉勅詠終南山》 杜審言
北斗挂城辺。南山倚殿前。雲標金闕迥。樹杪玉堂懸。半嶺通佳気。中峰繞瑞煙。小臣持献寿。長此戴尭天。)
《蓬萊三殿にて宴に侍し 勅を奉じて終南山を詠ず》
北斗 城辺に挂り。南山 殿前に倚る。雲標 金闕 迥かに。樹杪 玉堂 懸る。半嶺 佳気を通じ。中峰 瑞煙 繞る。小臣 持して寿を献じ。長(とこし)へに此に 尭天を戴かん。
3-8 《和晉陵陸丞早春遊望》 杜審言
獨有宦遊人。偏驚物候新。雲霞出海曙。梅柳渡江春。淑氣催黃鳥。晴光轉綠蘋。忽聞歌古調。歸思欲沾巾。
(《和晋陵陸丞早春遊望》 杜審言
独有宦遊人。偏驚物候新。雲霞出海曙。梅柳渡江春。淑気催黄鳥。晴光転緑蘋。忽聞歌古調。帰思欲沾巾。)
《晋陵の陸丞が「早春遊望」に和す》
独り有り 宦遊の人。偏へに驚く 物候の新たなるに。雲霞 海を出でて曙け。梅柳 江を渡りて春なり。淑気 黄鳥を催し。晴光 緑蘋を転ず。忽ち聞く 古調を歌ふを。帰思 巾を沾さんと欲す。
3-9 《和康五望月有懷》 杜審言
明月高秋迥。愁人獨夜看。暫將弓竝曲。翻與扇俱團。露濯淸輝苦。風飄素影寒。羅衣一此鑑。頓使別離難。
(《和康五望月有懐》 杜審言
明月高秋迥。愁人独夜看。暫将弓並曲。翻与扇俱団。露濯清輝苦。風飄素影寒。羅衣一此鑑。頓使別離難。)
《康五が「月を望みて懐ふ有り」に和す》
明月 高秋 迥かに。愁人 独夜に看る。暫くは弓と並(とも)に曲がり。翻って扇と俱に団なり。露は清輝を濯(すす)ぎて苦(さ)え。風は素影を飄へして寒し。羅衣 一たび此に鑑れば。頓に別離をして難からしむ。
3-10 《送崔融》 杜審言
君王行出將。書記遠從征。祖帳連河闕。軍麾動洛城。旌旗朝朔氣。笳吹夜邊聲。坐覺煙塵掃。秋風古北平。
(《送崔融》 杜審言
君王行出将。書記遠従征。祖帳連河闕。軍麾動洛城。旌旗朝朔気。笳吹夜辺声。坐覚煙塵掃。秋風古北平。)
《崔融を送る》
君王 行(まさ)に出でて将たり。書記 遠く征に従ふ。祖帳 河闕に連なり。軍麾 洛城を動かす。旌旗 朝に朔気。笳吹 夜に辺声。坐ろに覚ゆ 煙塵の掃ふを。秋風 古北平。
3-11 《扈從登封途中作》 宋之問
帳殿鬱崔嵬。仙游實壯哉。曉雲連幕捲。夜火雜星回。谷暗千旗出。山鳴萬乘來。扈游良可賦。終乏掞天才。
(《扈従登封途中作》 宋之問
帳殿鬱崔嵬。仙游実壮哉。暁雲連幕捲。夜火雑星回。谷暗千旗出。山鳴万乗来。扈游良可賦。終乏掞天才。)
《登封に扈従して途中に作る》
帳殿 鬱として崔嵬。仙游 実に壮なる哉。暁雲幕に連なりて捲き。夜火 星に雑(まじ)りて回る。谷 暗くして 千旗 出で。山 鳴りて 万乗 来たる。扈游 良(まこと)に賦すべきも。終に掞天の才に乏し。
3-12 《送沙門弘景道俊玄奘還荆州應制》 宋之問
三乘歸淨域。萬騎餞通莊。就日離亭近。彌天別路長。荆南旋杖鉢。渭北限津梁。何日紆眞果。還來入帝鄕。
(《送沙門弘景道俊玄奘還荊州応制》 宋之問
三乗帰浄域。万騎餞通荘。就日離亭近。弥天別路長。荊南旋杖鉢。渭北限津梁。何日紆真果。還来入帝郷。)
《沙門 弘景・道俊・玄奘の荊州に還るを送る応制》
三乗 浄域に帰り。万騎 通荘に餞す。日に就いて 離亭 近く。天に弥(わた)って 別路 長し。荊南 杖鉢 旋り。渭北 津梁 限る。何れの日か 真果を紆(ま)げて。還来 帝郷に入らん。
3-13 《長寧公主東莊侍宴》 李嶠
別業臨靑甸。鳴鑾降紫霄。長筵鵷鷺集。仙管鳳凰調。樹接南山近。煙含北渚遙。承恩咸已醉。戀賞未還鑣。
(《長寧公主東荘侍宴》 李嶠
別業臨青甸。鳴鑾降紫霄。長筵鵷鷺集。仙管鳳凰調。樹接南山近。煙含北渚遥。承恩咸已酔。恋賞未還鑣。)
《長寧公主の東荘にて宴に侍す》
別業 青甸に臨み。鳴鑾 紫霄を降る。長筵 鵷鷺 集ひ。仙管 鳳凰 調ふ。樹 南山に接して 近く。煙 北渚を含みて 遥かなり。恩を承けて 咸な已に酔ひ。恋賞して 未だ鑣(くつばみ)を還さず。
3-14 《恩敕麗正殿書院賜宴應制得林字》 張說
東壁圖書府。西園翰墨林。誦詩聞國政。講易見天心。位竊和羹重。恩叨醉酒深。載歌春興曲。情竭爲知音。
(《恩勅麗正殿書院賜宴応制得林字》 張説
東壁図書府。西園翰墨林。誦詩聞国政。講易見天心。位窃和羹重。恩叨酔酒深。載歌春興曲。情竭為知音。)
《恩勅 麗正殿書院に宴を賜ふ応制 林字を得たり》
東壁 図書の府。西園 翰墨の林。詩を誦して 国政を聞き。易を講じて 天心を見る。位は和羹の重きを窃み。恩は酔酒の深きを叨(みだ)りにす。載(すなは)ち歌ふ 春興の曲。情 竭くすは 知音の為めなり。
3-15 《還至端州驛前與高六別處》 張說
舊館分江口。凄然望落暉。相逢傳旅食。臨別換征衣。昔記山川是。今傷人代非。往來皆此路。生死不同歸。
(《還至端州駅前与高六別処》 張説
旧館分江口。凄然望落暉。相逢伝旅食。臨別換征衣。昔記山川是。今傷人代非。往来皆此路。生死不同帰。)
《還りて端州駅に至る 前に高六と別れし処なり》
旧館 分江の口。凄然として 落暉を望む。相ひ逢ひて 旅食を伝へ。別れに臨んで 征衣を換ふ。昔 記す 山川の是なるを。今 傷む 人代の非なるを。往来 皆な此の路なるも。生死 帰を同じくせず。
3-16 《幽州夜飮》 張說
涼風吹夜雨。蕭瑟動寒林。正有高堂宴。能忘遲暮心。軍中宜劍舞。塞上重笳音。不作邊城將。誰知恩遇深。
(《幽州夜飲》 張説
涼風吹夜雨。蕭瑟動寒林。正有高堂宴。能忘遅暮心。軍中宜剣舞。塞上重笳音。不作辺城将。誰知恩遇深。)
《幽州夜飲》
涼風 夜雨を吹き。蕭瑟として 寒林を動かす。正に有り 高堂の宴。能く忘る 遅暮の心。軍中 宜しく剣舞すべく。塞上 笳音を重んず。辺城の将と作らずんば。誰か知らん 恩遇の深きを。
3-17 《宿雲門寺閣》 孫逖
香閣東山下。煙花象外幽。懸燈千嶂夕。卷幔五湖秋。畫壁餘鴻雁。紗窗宿斗牛。更疑天路近。夢與白雲游。
(《宿雲門寺閣》 孫逖
香閣東山下。煙花象外幽。懸灯千嶂夕。巻幔五湖秋。画壁余鴻雁。紗窓宿斗牛。更疑天路近。夢与白雲游。)
《雲門寺の閣に宿す》
香閣 東山の下。煙花 象外に幽なり。灯を懸く 千嶂の夕。幔を巻く 五湖の秋。画壁 鴻雁を余し。紗窓 斗牛 宿す。更に疑ふ 天路 近きかと。夢に白雲と游ぶ。
3-18 《幸蜀西至劍門》 玄宗皇帝
劍閣橫雲峻。鑾輿出狩回。翠屛千仞合。丹嶂五丁開。灌木縈旗轉。仙雲拂馬來。乘時方在德。嗟爾勒銘才。
(《幸蜀西至剣門》 玄宗皇帝
剣閣横雲峻。鑾輿出狩回。翠屛千仞合。丹嶂五丁開。灌木縈旗転。仙雲払馬来。乗時方在徳。嗟爾勒銘才。)
《蜀に幸して 西のかた剣門に至る》
剣閣 雲に横たはりて峻(けは)しく。鑾輿 出狩して回る。翠屛 千仞 合し。丹嶂 五丁 開く。灌木 旗を縈りて転じ。仙雲 馬を払ひて来たる。時に乗ずるは 方に徳に在り。嗟 爾(なんぢ) 銘を勒するの才あり。
3-19 《塞下曲》 李白
塞虜乘秋下。天兵出漢家。將軍分虎竹。戰士臥龍沙。邊月隨弓影。胡霜拂劍花。玉關殊未入。少婦莫長嗟。
(《塞下曲》 李白
塞虜乗秋下。天兵出漢家。将軍分虎竹。戦士臥竜沙。辺月随弓影。胡霜払剣花。玉関殊未入。少婦莫長嗟。)
《塞下曲》
塞虜 秋に乗じて下り。天兵 漢家を出づ。将軍 虎竹を分ち。戦士 竜沙に臥す。辺月 弓影に随ひ。胡霜 剣花を払ふ。玉関 殊に未だ入らず。少婦 長嗟する莫れ。
3-20 《秋思》 李白
燕支黃葉落。妾望自登臺。海上碧雲斷。單于秋色來。胡兵沙塞合。漢使玉關回。征客無歸日。空悲蕙草摧。
(《秋思》 李白
燕支黄葉落。妾望自登台。海上碧雲断。単于秋色来。胡兵沙塞合。漢使玉関回。征客無帰日。空悲蕙草摧。)
《秋思》
燕支 黄葉 落ち。妾 望んで 自ら臺に登る。海上 碧雲 斷え。單于 秋色 來たる。胡兵 沙塞に合し。漢使 玉關より回る。征客 歸日 無く。空しく悲しむ 蕙草の摧くるを。
3-21 《送友人》 李白
靑山橫北郭。白水遶東城。此地一爲別。孤蓬萬里征。浮雲遊子意。落日故人情。揮手自茲去。蕭蕭班馬鳴。
(《送友人》 李白
青山横北郭。白水遶東城。此地一為別。孤蓬万里征。浮雲遊子意。落日故人情。揮手自茲去。蕭蕭班馬鳴。)
《友人を送る》
青山 北郭に横たはり。白水 東城を遶る。此の地 一たび別れを為し。孤蓬 万里 征く。浮雲 遊子の意。落日 故人の情。手を揮って 茲より去り。蕭蕭として 班馬 鳴く。
3-22 《送友人入蜀》 李白
見說蠶叢路。崎嶇不易行。山從人面起。雲傍馬頭生。芳樹籠秦棧。春流遶蜀城。升沈應已定。不必問君平。
(《送友人入蜀》 李白
見説蚕叢路。崎嶇不易行。山従人面起。雲傍馬頭生。芳樹籠秦桟。春流遶蜀城。升沈応已定。不必問君平。)
《友人の蜀に入るを送る》
説(い)ふならく 蚕叢の路。崎嶇として 行き易からずと。山は人面より起こり。雲は馬頭に傍ひて生ず。芳樹 秦桟を籠め。春流 蜀城を遶る。升沈 応に已に定まるべし。必ずしも君平に問はず。
3-23 《秋登宣城謝朓北樓》 李白
江城如畫裏。山曉望晴空。兩水夾明鏡。雙橋落彩虹。人煙寒橘柚。秋色老梧桐。誰念北樓上。臨風懷謝公。
(《秋登宣城謝朓北楼》 李白
江城如画裏。山暁望晴空。両水夾明鏡。双橋落彩虹。人煙寒橘柚。秋色老梧桐。誰念北楼上。臨風懐謝公。)
《秋 宣城の謝朓北楼に登る》
江城 画裏の如く。山暁 晴空を望む。両水 明鏡を夾み。双橋 彩虹を落とす。人煙 橘柚 寒く。秋色 梧桐 老ゆ。誰か念はん 北楼の上。風に臨んで 謝公を懐はんとは。
3-24 《臨洞庭》 孟浩然
八月湖水平。涵虛混太淸。氣蒸雲夢澤。波撼岳陽城。欲濟無舟楫。端居恥聖明。坐觀垂釣者。徒有羨魚情。
(《臨洞庭》 孟浩然
八月湖水平。涵虚混太清。気蒸雲夢沢。波撼岳陽城。欲済無舟楫。端居恥聖明。坐観垂釣者。徒有羨魚情。)
《洞庭に臨む》
八月 湖水 平らかに。虚を涵して 太清に混ず。気は蒸す 雲夢の沢。波は撼かす 岳陽城。済らんと欲して 舟楫 無く。端居して 聖明に恥づ。坐ろに釣を垂るるの者を観て。徒らに魚を羨むの情 有り。
3-25 《題義公禪房》 孟浩然
義公習禪寂。結宇依空林。戶外一峰秀。階前眾壑深。夕陽連雨足。空翠落庭陰。看取蓮花淨。方知不染心。
(《題義公禅房》 孟浩然
義公習禅寂。結宇依空林。戸外一峰秀。階前衆壑深。夕陽連雨足。空翠落庭陰。看取蓮花浄。方知不染心。)
《義公の禅房に題す》
義公 禅寂を習ひ。宇を結んで 空林に依る。戸外 一峰 秀で。階前 衆壑 深し。夕陽 雨足に連なり。空翠 庭陰に落つ。蓮花の浄きを看取して。方に知る 不染の心。
3-26 《終南山》 王維
太乙近天都。連山到海隅。白雲廻望合。靑靄入看無。分野中峰變。陰晴眾壑殊。欲投人處宿。隔水問樵夫。
(《終南山》 王維
太乙近天都。連山到海隅。白雲廻望合。青靄入看無。分野中峰変。陰晴衆壑殊。欲投人処宿。隔水問樵夫。)
《終南山》
太乙 天都に近く。連山 海隅に到る。白雲 望を廻らせば合し。青靄看に入って無し。分野 中峰に変じ。陰晴 衆壑に殊なる。人処に投じて宿せんと欲し。水を隔てて 樵夫に問ふ。
3-27 《過香積寺》 王維
不知香積寺。數里入雲峰。古木無人徑。深山何處鐘。泉聲咽危石。日色冷靑松。薄暮空潭曲。安禪制毒龍。
(《過香積寺》 王維
不知香積寺。数里入雲峰。古木無人径。深山何処鐘。泉声咽危石。日色冷青松。薄暮空潭曲。安禅制毒竜。)
《香積寺に過ぎる》
知らず 香積寺。数里 雲峰に入る。古木 人径 無く。深山 何処の鐘ぞ。泉声 危石に咽び。日色 青松に冷やかなり。薄暮 空潭の曲。安禅 毒竜を制す。
3-28 《登辨覺寺》 王維
竹徑從初地。蓮峰出化城。窗中三楚盡。林上九江平。嫩草承趺坐。長松響梵聲。空居法雲外。觀世得無生。
(《登弁覚寺》 王維
竹径従初地。蓮峰出化城。窓中三楚尽。林上九江平。嫩草承趺坐。長松響梵声。空居法雲外。観世得無生。)
《弁覚寺に登る》
竹径 初地よりし。蓮峰 化城 出づ。窓中 三楚 尽き。林上 九江 平らかなり。嫩草 趺坐を承け。長松 梵声 響く。空居す 法雲の外。世を観じて 無生を得たり。
3-29 《送平淡然判官》 王維
不識陽關路。新從定遠侯。黃雲斷春色。畫角起邊愁。瀚海經年別。交河出塞流。須令外國使。知飮月支頭。
(《送平淡然判官》 王維
不識陽関路。新従定遠侯。黄雲断春色。画角起辺愁。瀚海経年別。交河出塞流。須令外国使。知飲月支頭。)
《平淡然判官を送る》
識らず 陽関の路。新たに従ふ 定遠侯。黄雲 春色 断え。画角 辺愁 起こる。瀚海 経年の別れ。交河 塞を出でて流る。須らく外国の使ひをして。月支の頭に飲むを知らしむべし。
3-30 《送劉司直赴安西》 王維
絕域陽關道。胡沙與塞塵。三春時有雁。萬里少行人。苜蓿隨天馬。葡萄逐漢臣。當令外國懼。不敢覓和親。
(《送劉司直赴安西》 王維
絶域陽関道。胡沙与塞塵。三春時有雁。万里少行人。苜蓿随天馬。葡萄逐漢臣。当令外国懼。不敢覓和親。)
《劉司直の安西に赴くを送る》
絶域 陽関の道。胡沙と塞塵と。三春 時に雁 有り。万里 行人 少なり。苜蓿 天馬に随ひ。葡萄 漢臣を逐ふ。当に外国をして懼れしむべし。敢へて和親を覓めざれ。
3-31 《送邢桂州》 王維
鐃吹喧京口。風波下洞庭。赭圻將赤岸。擊汰復揚舲。日落江湖白。潮來天地靑。明珠歸合浦。應逐使臣星。
(《送邢桂州》 王維
鐃吹喧京口。風波下洞庭。赭圻将赤岸。撃汰復揚舲。日落江湖白。潮来天地青。明珠帰合浦。応逐使臣星。)
《邢桂州を送る》
鐃吹 京口に喧しく。風波 洞庭を下る。赭圻と赤岸と。汰を撃ち 復た舲を揚ぐ。日 落ちて 江湖 白く。潮 来たりて 天地 青し。明珠 合浦に帰す。応に使臣の星を逐ふなるべし。
3-32 《使至塞上》 王維
單車欲問邊。屬國過居延。征蓬出漢塞。歸雁入胡天。大漠孤煙直。長河落日圓。蕭關逢候騎。都護在燕然。
(《使至塞上》 王維
単車欲問辺。属国過居延。征蓬出漢塞。帰雁入胡天。大漠孤煙直。長河落日円。蕭関逢候騎。都護在燕然。)
《使ひして塞上に至る》
單車 邊を問はんと欲す。屬國 居延を過ぐ。征蓬 漢塞を出で。歸雁 胡天に入る。大漠 孤煙 直く。長河 落日 圓かなり。蕭關にて候騎に逢へば。都護は燕然に在りと。
3-33 《觀獵》 王維
風勁角弓鳴。將軍獵渭城。草枯鷹眼疾。雪盡馬啼輕。忽過新豐市。還歸細柳營。回看射雕處。千里暮雲平。
(《観猟》 王維
風勁角弓鳴。将軍猟渭城。草枯鷹眼疾。雪尽馬啼軽。忽過新豊市。還帰細柳営。回看射雕処。千里暮雲平。)
《猟を観る》
風 勁くして 角弓 鳴り。将軍 渭城に猟す。草 枯れて 鷹眼 疾く。雪 尽きて 馬啼 軽し。忽ち過ぐ 新豊の市。還た帰る 細柳の営。射雕の処を回看すれば。千里 暮雲 平らかなり。
3-34 《送張子尉南海》 岑參
不擇南州尉。高堂有老親。樓臺重蜃氣。邑里雜鮫人。海暗三山雨。花明五嶺春。此鄕多寶玉。愼勿厭淸貧。
(《送張子尉南海》 岑参
不択南州尉。高堂有老親。楼台重蜃気。邑里雑鮫人。海暗三山雨。花明五嶺春。此郷多宝玉。慎勿厭清貧。)
《張子の南海に尉たるを送る》
南州の尉たるを択ばざるは。高堂に老親 有ればなり。楼台 蜃気を重ね。邑里 鮫人を雑(まじ)ふ。海は暗し 三山の雨。花は明らかなり 五嶺の春。此の郷 宝玉 多し。慎しんで清貧を厭ふ勿れ。
3-35 《寄左省杜拾遺》 岑參
聯步趨丹陛。分曹限紫微。曉隨天仗入。暮惹御香歸。白髮悲花落。靑雲羨鳥飛。聖朝無闕事。自覺諫書稀。
(《寄左省杜拾遺》
聯歩趨丹陛。分曹限紫微。暁随天仗入。暮惹御香帰。白髪悲花落。青雲羨鳥飛。聖朝無闕事。自覚諫書稀。)
《左省の杜拾遺に寄す》
歩を聯ねて 丹陛に趨り。曹を分かちて 紫微に限らる。暁には天仗に随ひて入り。暮には御香を惹きて帰る。白髪 花の落つるを悲しみ。青雲 鳥の飛ぶを羨む。聖朝 闕事 無し。自ら覚ゆ 諫書の稀なるを。
3-36 《登總持閣》 岑參
高閣逼諸天。登臨近日邊。睛開萬井樹。愁看五陵煙。檻外低秦嶺。窗中小渭川。早知淸淨理。常願奉金仙。
(《登総持閣》 岑参
高閣逼諸天。登臨近日辺。睛開万井樹。愁看五陵煙。檻外低秦嶺。窓中小渭川。早知清浄理。常願奉金仙。)
《総持閣に登る》
高閣 諸天に逼り。登臨すれば 日辺に近し。睛れて開く 万井の樹。愁へて看る 五陵の煙。檻外 秦嶺 低く。窓中 渭川 小なり。早に知る 清浄の理。常に金仙に奉ぜんことを願ふ。
3-37 《送劉評事充朔方判官賦得征馬嘶》 高適
征馬向邊州。蕭蕭嘶未休。思深常帶別。聲斷爲兼秋。岐路風將遠。關山月共愁。贈君從此去。何日大刀頭。
(《送劉評事充朔方判官賦得征馬嘶》 高適
征馬向辺州。蕭蕭嘶未休。思深常帯別。声断為兼秋。岐路風将遠。関山月共愁。贈君従此去。何日大刀頭。)
《劉評事の朔方判官に充てらるるを送る 「征馬嘶」を賦し得たり》
征馬 邊州に向かひ。蕭蕭として 嘶きて未だ休まず。思ひ 深くして 常に別れを帯び。聲 斷ゆるは 秋を兼ぬるが爲めなり。岐路 風 將に遠からんとし。關山 月 共に愁ふ。君に贈る 此より去らば。何れの日か 大刀頭せん。
3-38 《送鄭侍御謫閩中》 高適
謫去君無恨。閩中我舊過。大都秋雁少。只是夜猿多。東路雲山合。南天瘴癘和。自當逢雨露。行矣愼風波。
(《送鄭侍御謫閩中》
謫去君無恨。閩中我旧過。大都秋雁少。只是夜猿多。東路雲山合。南天瘴癘和。自当逢雨露。行矣慎風波。)
《鄭侍御の閩中に謫せらるるを送る》
謫せられ去るも 君 恨むこと無し。閩中 我 旧(もと) 過(よ)ぎる。大都(おおむね) 秋雁 少に。只だ是れ 夜猿 多し。東路 雲山 合し。南天 瘴癘 和す。自づから当に 雨露に逢ふべし。行け 風波を慎しめ。
3-39 《使淸夷軍入居庸》 高適
匹馬行將夕。征途去轉難。不知邊地別。祗訝客衣單。溪冷泉聲苦。山空木葉乾。莫言關塞極。雨雪尙漫漫。
(《使清夷軍入居庸》 高適
匹馬行将夕。征途去転難。不知辺地別。祗訝客衣単。渓冷泉声苦。山空木葉乾。莫言関塞極。雨雪尚漫漫。)
《清夷軍に使ひして居庸に入る》
匹馬 行くゆく将に夕べならんとし。征途 去(ゆ)くこと転た難し。知らず 辺地の別なるを。祗だ訝しむ 客衣の単なるを。渓 冷やかにして 泉声 苦(はなはだ)しく。山 空しくして 木葉 乾く。言ふ莫れ 関塞 極まると。雨雪 尚ほ漫漫たり。
3-40 《自薊北歸》 高適
驅馬薊門北。北風邊馬哀。蒼茫遠山口。豁達胡天開。五將已深入。前軍止半廻。誰憐不得意。長劍獨歸來。
(《自薊北帰》 高適
駆馬薊門北。北風辺馬哀。蒼茫遠山口。豁達胡天開。五将已深入。前軍止半廻。誰憐不得意。長剣独帰来。)
《薊北より帰る》
馬を駆る 薊門の北。北風 辺馬 哀し。蒼茫たり 遠山の口。豁達として 胡天 開く。五将 已に深く入り。前軍 止(た)だ半ば廻る。誰か憐れまん 意を得ずして。長剣 独り帰り来たるを。
3-41 《醉後贈張九旭》 高適
世上漫相識。此翁殊不然。興來書自聖。醉後語尤顚。白髮老閑事。靑雲在目前。牀頭一壺酒。能更幾回眠。
(《酔後贈張九旭》 高適
世上漫相識。此翁殊不然。興来書自聖。酔後語尤顚。白髪老閑事。青雲在目前。床頭一壺酒。能更幾回眠。)
《酔後 張九旭に贈る》
世上 漫りに相ひ識るも。此の翁は 殊に然らず。興来 書 自づから聖にして。酔後 語 尤に顚なり。白髪 閑事に老い。青雲 目前に在り。床頭 一壺の酒。能く更に幾回か眠らん。
3-42 《登兗州城樓》 杜甫
東郡趨庭日。南樓縱目初。浮雲連海岱。平野入靑徐。孤嶂秦碑在。荒城魯殿餘。從來多古意。臨眺獨躊躇。
(《登兗州城楼》 杜甫
東郡趨庭日。南楼縦目初。浮雲連海岱。平野入青徐。孤嶂秦碑在。荒城魯殿余。従来多古意。臨眺独躊躇。)
《兗州の城楼に登る》
東郡 庭に趨るの日。南楼 目を縦(ほしいまま)にするの初め。浮雲 海岱に連なり。平野 青徐に入る。孤嶂 秦碑 在り。荒城 魯殿 余れり。従来 古意 多し。臨眺して 独り躊躇す。
3-43 《房兵曹胡馬》 杜甫
胡馬大宛名。鋒稜瘦骨成。竹批雙耳峻。風入四蹄輕。所向無空闊。眞堪託死生。驍騰有如此。萬里可橫行。
(《房兵曹胡馬》 杜甫
胡馬大宛名。鋒稜痩骨成。竹批双耳峻。風入四蹄軽。所向無空闊。真堪託死生。驍騰有如此。万里可横行。)
《房兵曹の胡馬》
胡馬 大宛の名。鋒稜 痩骨 成る。竹 批して 双耳 峻(たか)く。風 入りて 四蹄 軽し。向かふ所 空闊 無く。真に死生を託すに堪へたり。驍騰 此くの如き有り。万里 横行すべし。
3-44 《春宿左省》 杜甫
花隱掖垣暮。啾啾棲鳥過。星臨萬戶動。月傍九霄多。不寢聽金鑰。因風想玉珂。明朝有封事。數問夜如何。
(《春宿左省》 杜甫
花隠掖垣暮。啾啾棲鳥過。星臨万戸動。月傍九霄多。不寝聴金鑰。因風想玉珂。明朝有封事。数問夜如何。)
《春 左省に宿す》
花は隱たり 掖垣の暮。啾啾として 棲鳥 過ぐ。星は萬戸に臨んで動き。月は九霄に傍ひて多し。寢ねずして金鑰を聽き。風に因りて 玉珂を想ふ。明朝 封事 有り。數〻(しばしば)問ふ 夜 如何と。
3-45 《秦州雜詩》 杜甫
鳳林戈未息。魚海路常難。候火雲峰峻。懸軍幕井乾。風連西極動。月過北庭寒。故老思飛將。何時議築壇。
(《秦州雑詩》 杜甫
鳳林戈未息。魚海路常難。候火雲峰峻。懸軍幕井乾。風連西極動。月過北庭寒。故老思飛将。何時議築壇。)
《秦州雜詩》
鳳林 戈 未だ息まず。魚海 路 常に難し。候火 雲峰 峻(けは)しく。懸軍 幕井 乾く。風は西極に連なりて動き。月は北庭を過ぎて寒し。故老 飛將を思ふ。何れの時にか 壇を築くを議せん。
3-46 《送遠》 杜甫
帶甲滿天地。胡爲君遠行。親朋盡一哭。鞍馬去孤城。草木歲月晚。關河霜雪淸。別離已昨日。因見古人情。
(《送遠》 杜甫
帯甲満天地。胡為君遠行。親朋尽一哭。鞍馬去孤城。草木歳月晩。関河霜雪清。別離已昨日。因見古人情。)
《遠きを送る》
帯甲 天地に満つ。胡為(なんす)れぞ 君 遠行す。親朋 尽く一哭。鞍馬 孤城を去る。草木 歳月 晩れ。関河 霜雪 清し。別離 已に昨日。因りて見る 古人の情。
3-47 《題玄武禪師屋壁》 杜甫
何年顧虎頭。滿壁畫滄州。赤日石林氣。靑天江海流。錫飛常近鶴。杯度不驚鷗。似得廬山路。眞隨惠遠游。
(《題玄武禅師屋壁》 杜甫
何年顧虎頭。満壁画滄州。赤日石林気。青天江海流。錫飛常近鶴。杯度不驚鷗。似得廬山路。真随恵遠游。)
《玄武禅師の屋壁に題す》
何れの年か 顧虎頭。満壁 滄州を画けり。赤日 石林の気。青天 江海 流る。錫 飛んで 常に鶴に近く。杯 度りて 鷗を驚かさず。似たり 廬山の路を得て。真に恵遠に随ひて游ぶに。
3-48 《玉臺觀》 杜甫
浩劫因王造。平臺訪古游。綵雲蕭史駐。文字魯恭留。宮闕通羣帝。乾坤到十洲。人傳有笙鶴。時過北山頭。
(《玉台観》 杜甫
浩劫因王造。平台訪古游。綵雲蕭史駐。文字魯恭留。宮闕通群帝。乾坤到十洲。人伝有笙鶴。時過北山頭。)
《玉台観》
浩劫 王の造るに因り。平台 古游を訪ふ。綵雲 蕭史 駐まり。文字 魯恭 留まる。宮闕 群帝に通じ。乾坤 十洲に到る。人は伝ふ 笙鶴 有りて。時に北山の頭(ほとり)を過ぐと。
3-49 《觀李固請司馬題山水圖》 杜甫
方丈渾連水。天台總映雲。人閒長見畫。老去恨空聞。范蠡舟偏小。王喬鶴不羣。此生隨萬物。何處出塵氛。
(《観李固請司馬題山水図》 杜甫
方丈渾連水。天台総映雲。人間長見画。老去恨空聞。范蠡舟偏小。王喬鶴不群。此生随万物。何処出塵氛。)
《李固請司馬の題する山水図を観る》
方丈 渾て水に連なり。天台 総て雲に映ず。人間 長く画を見。老ひ去って 空しく聞くを恨む。范蠡の舟は偏へに小さく。王喬の鶴は群れず。此の生 万物に随ふ。何れの処にか 塵氛を出でん。
3-50 《禹廟》 杜甫
禹廟空山裏。秋風落日斜。荒庭垂橘柚。古屋畫龍蛇。雲氣生虛壁。江聲走白沙。早知乘四載。疏鑿控三巴。
(《禹廟》 杜甫
禹廟空山裏。秋風落日斜。荒庭垂橘柚。古屋画竜蛇。雲気生虚壁。江声走白沙。早知乗四載。疏鑿控三巴。)
《禹廟》
禹廟 空山の裏。秋風 落日 斜めなり。荒庭 橘柚 垂れ。古屋 竜蛇を画く。雲気 虚壁に生じ。江声 白沙に走る。早に知る 四載に乗りて。疏鑿 三巴より控きしを。
3-51 《旅夜書懷》 杜甫
細草微風岸。危檣獨夜舟。星隨平野闊。月湧大江流。名豈文章著。官因老病休。飄飄何所似。天地一沙鷗。
(《旅夜書懐》 杜甫
細草微風岸。危檣独夜舟。星随平野闊。月湧大江流。名豈文章著。官因老病休。飄飄何所似。天地一沙鷗。)
《旅夜書懐》
細草 微風の岸。危檣 独夜の舟。星は平野に随ひて闊く。月は大江に湧きて流る。名は豈に文章もて著れんや。官は老病に因りて休む。飄飄として何の似る所ぞ。天地の一沙鷗。
※別本に、第三句の「隨」を「垂」に作り、第六句の「因」を「應」に作るものあり
3-52 《船下夔州郭宿雨濕不得上岸別王十二判官》 杜甫
依沙宿舸船。石瀨月娟娟。風起春燈亂。江鳴夜雨懸。晨鐘雲岸濕。勝地石堂煙。柔艫輕鷗外。含悽覺汝賢。
(《船下夔州郭宿雨湿不得上岸別王十二判官》 杜甫
依沙宿舸船。石瀬月娟娟。風起春灯乱。江鳴夜雨懸。晨鐘雲岸湿。勝地石堂煙。柔艫軽鷗外。含悽覚汝賢。)
《船にて夔州の郭に下りて宿す。雨 湿ひて岸に上るを得ず。王十二判官に別る》
沙に依りて 舸船に宿せば。石瀬 月 娟娟たり。風 起こりて 春灯 乱れ。江 鳴りて 夜雨 懸る。晨鐘 雲岸 湿ひ。勝地 石堂 煙る。柔艫 軽鷗の外。悽(いた)みを含みて 汝の賢なるを覚る。
※別本に、第五句の「岸」を「外」に作るものあり
3-53 《登岳陽樓》 杜甫
昔聞洞庭水。今上岳陽樓。吳楚東南坼。乾坤日夜浮。親朋無一字。老病有孤舟。戎馬關山北。憑軒涕泗流。
(《登岳陽楼》 杜甫
昔聞洞庭水。今上岳陽楼。呉楚東南坼。乾坤日夜浮。親朋無一字。老病有孤舟。戎馬関山北。憑軒涕泗流。)
《岳陽楼に登る》
昔 聞く 洞庭の水。今 上る 岳陽楼。呉楚 東南に坼け。乾坤 日夜に浮かぶ。親朋 一字 無く。老病 孤舟 有り。戎馬 関山の北。軒に憑れば 涕泗 流る。
3-54 《次北固山下》 王灣
客路靑山外。行舟綠水前。潮平兩岸闊。風正一帆懸。海日生殘夜。江春入舊年。鄕書何處達。歸雁洛陽邊。
(《次北固山下》 王湾
客路青山外。行舟緑水前。潮平両岸闊。風正一帆懸。海日生残夜。江春入旧年。郷書何処達。帰雁洛陽辺。)
《北固山の下に次(やど)る》
客路 青山の外。行舟 緑水の前。潮 平らかにして 両岸 闊く。風 正しくして 一帆 懸る。海日 残夜に生じ。江春 旧年に入る。郷書 何れの処にか達する。帰雁 洛陽の辺。
3-55 《江南旅情》 祖詠
楚山不可極。歸路但蕭條。海色晴看雨。江聲夜聽潮。劍留南斗近。書寄北風遙。爲報空潭橘。無媒寄洛橋。
(《江南旅情》 祖詠
楚山不可極。帰路但蕭条。海色晴看雨。江声夜聴潮。剣留南斗近。書寄北風遥。為報空潭橘。無媒寄洛橋。)
《江南旅情》
楚山 極むるべからず。帰路 但だ蕭条。海色 晴れて雨を看。江声 夜 潮を聴く。剣は南斗に留まりて近く。書は北風に寄せて遥かなり。為めに空潭の橘を報ぜんにも。洛橋に寄するに媒 無し。
3-56 《蘇氏別業》 祖詠
別業居幽處。到來生隱心。南山當戶牖。灃水映園林。竹覆經冬雪。庭昏未夕陰。寥寥人境外。閑坐聽春禽。
(《蘇氏別業》 祖詠
別業居幽処。到来生隠心。南山当戸牖。灃水映園林。竹覆経冬雪。庭昏未夕陰。寥寥人境外。閑坐聴春禽。)
《蘇氏の別業》
別業 幽処に居り。到来 隠心を生ず。南山 戸牖に当たり。灃水 園林に映ず。竹は覆ふ 冬を経たる雪。庭は昏し 未だ夕ならざる陰。寥寥たり 人境の外。閑坐して 春禽を聴く。
3-57 《望秦川》 李頎
秦川朝望迥。日出正東峰。遠近山河淨。逶迤城闕重。秋聲萬戶竹。寒色五陵松。客有歸與歎。凄其霜露濃。
(《望秦川》 李頎
秦川朝望迥。日出正東峰。遠近山河浄。逶迤城闕重。秋声万戸竹。寒色五陵松。客有帰与歎。凄其霜露濃。)
《秦川を望む》
秦川 朝望 迥かなり。日は出づ 正東の峰。遠近 山河 浄く。逶迤として 城闕 重なる。秋声 万戸の竹。寒色 五陵の松。客に帰与の歎 有り。凄其として 霜露 濃やかなり。
3-58 《宿龍興寺》 綦毋潛
香刹夜忘歸。松淸古殿扉。燈明方丈室。珠繫比丘衣。白日傳心淨。靑蓮喩法微。花落不盡處。處處鳥銜飛。
(《宿竜興寺》 綦毋潜
香刹夜忘帰。松清古殿扉。灯明方丈室。珠繫比丘衣。白日伝心浄。青蓮喩法微。花落不尽処。処処鳥銜飛。)
《竜興寺に宿る》
香刹 夜 帰るを忘る。松は清し 古殿の扉。灯は明らかなり 方丈の室。珠は繫ぐ 比丘の衣。白日 伝心 浄く。青蓮 喩法 微なり。花 落ち尽きざる処。処処 鳥 銜み飛ぶ。
※別本には第七句を「天花落不盡」に作る
3-59 《胡笳曲》 王昌齡
城南虜已合。一夜幾重圍。自有金笳引。能令出塞飛。聽臨關月苦。淸入海風微。三奏高樓曉。胡人掩淚歸。
(《胡笳曲》 王昌齢
城南虜已合。一夜幾重囲。自有金笳引。能令出塞飛。聴臨関月苦。清入海風微。三奏高楼暁。胡人掩涙帰。)
《胡笳曲》
城南 虜 已に合し。一夜 幾重にか囲む。自づから有り 金笳の引。能く出塞をして飛ばしむ。聴きて関月の苦(さ)えたるに臨み。清くして海風の微なるに入る。三奏す 高楼の暁。胡人 涙を掩ひて帰る。
3-60 《同王徴君洞庭有懷》 張謂
八月洞庭秋。瀟湘水北流。還家萬里夢。爲客五更愁。不用開書帙。偏宜上酒樓。故人京洛滿。何日復同游。
(《同王徴君洞庭有懐》 張謂
八月洞庭秋。瀟湘水北流。還家万里夢。為客五更愁。不用開書帙。偏宜上酒楼。故人京洛満。何日復同游。)
《王徴君の「洞庭 懐 有り」に同ず》
八月 洞庭の秋。瀟湘 水 北に流る。家に還る 万里の夢。客と為る 五更の愁。用ゐず 書帙を開くを。偏へに宜しく 酒楼に上るべし。故人 京洛に満つ。何れの日にか 復た同游せん。
3-61 《破山寺後禪院》 常建
淸晨入古寺。初日照高林。曲徑通幽處。禪房花木深。山光悅鳥性。潭影空人心。萬籟此俱寂。唯聞鐘磬音。
(《破山寺後禅院》 常建
清晨入古寺。初日照高林。曲径通幽処。禅房花木深。山光悦鳥性。潭影空人心。万籟此俱寂。唯聞鐘磬音。)
《破山寺後の禅院》
清晨 古寺に入れば。初日 高林を照らす。曲径 幽処に通じ。禅房 花木 深し。山光 鳥性を悦ばし。潭影 人心を空しくす。万籟 此に俱寂なり。唯だ聞く 鐘磬の音。
3-62 《渡揚子江》 丁仙芝
桂楫中流望。空波兩畔明。林開揚子驛。山出潤州城。海盡邊音靜。江寒朔吹生。更聞楓葉下。淅歷度秋聲。
(《渡揚子江》 丁仙芝
桂楫中流望。空波両畔明。林開揚子駅。山出潤州城。海尽辺音静。江寒朔吹生。更聞楓葉下。淅歴度秋声。)
《揚子江を渡る》
桂楫 中流に望めば。空波 両畔 明らかなり。林は開く 揚子駅。山は出づ 潤州城。海 尽きて 辺音 静かに。江 寒くして 朔吹 生ず。更に聞く 楓葉の下るを。淅歴として 秋声を度る。
3-63 《聞笛》 張巡
岧嶢試一臨。虜騎附城陰。不辨風塵色。安知天地心。門開邊月近。戰苦陣雲深。旦夕更樓上。遙聞橫笛音。
(《聞笛》 張巡
岧嶢試一臨。虜騎附城陰。不弁風塵色。安知天地心。門開辺月近。戦苦陣雲深。旦夕更楼上。遥聞横笛音。)
《笛を聞く》
岧嶢 試みに一臨すれば。虜騎 城陰に附す。風塵の色を弁ぜずんば。安んぞ知らん 天地の心。門 開きて 辺月 近く。戦 苦しくして 陣雲 深し。旦夕 更楼の上。遥かに聞く 横笛の音。
3-64 《岳陽晚景》 張均
晚景寒鴉集。秋風旅雁歸。水光浮日出。霞彩映江飛。洲白蘆花吐。園紅柿葉稀。長沙卑濕地。九月未成衣。
(《岳陽晩景》 張均
晩景寒鴉集。秋風旅雁帰。水光浮日出。霞彩映江飛。洲白芦花吐。園紅柿葉稀。長沙卑湿地。九月未成衣。)
《岳陽の晩景》
晩景 寒鴉 集まり。秋風 旅雁 帰る。水光 日を浮かべて出で。霞彩 江に映じて飛ぶ。洲 白くして 芦花 吐き。園 紅くして 柿葉 稀なり。長沙は卑湿の地。九月 未だ衣を成さず。
3-65 《穆陵關北逢人歸漁陽》 劉長卿
逢君穆陵路。匹馬向桑乾。楚國蒼山古。幽州白日寒。城池百戰後。耆舊幾家殘。處處蓬蒿徧。歸人掩淚看。
(《穆陵関北逢人帰漁陽》 劉長卿
逢君穆陵路。匹馬向桑乾。楚国蒼山古。幽州白日寒。城池百戦後。耆旧幾家残。処処蓬蒿徧。帰人掩涙看。)
《穆陵関の北にて 人の漁陽に帰るに逢ふ》
君に逢ふ 穆陵の路。匹馬 桑乾に向かふ。楚国 蒼山 古り。幽州 白日 寒し。城池 百戦の後。耆旧 幾家か残す。処処 蓬蒿 徧く。帰人 涙を掩ひて看ん。
3-66 《題松汀驛》 張祜
山色遠含空。蒼茫澤國東。海明先見日。江白迥聞風。鳥道高原去。人煙小徑通。那知舊遺逸。不在五湖中。
(《題松汀駅》 張祜
山色遠含空。蒼茫沢国東。海明先見日。江白迥聞風。鳥道高原去。人煙小径通。那知旧遺逸。不在五湖中。)
《松汀駅に題す》
山色 遠く空を含み。蒼茫たり 沢国の東。海 明らかにして 先づ日を見。江 白くして 迥かに風を聞く。鳥道 高原に去り。人煙 小径 通ず。那ぞ知らん 旧遺逸の。五湖の中に在らざるを。
3-67 《聖果寺》 釋處默
路自中峰上。盤回出薜蘿。到江吳地盡。隔岸越山多。古木叢靑靄。遙天浸白波。下方城郭近。鐘磬雜笙歌。
(《聖果寺》 釈処黙
路自中峰上。盤回出薜蘿。到江呉地尽。隔岸越山多。古木叢青靄。遥天浸白波。下方城郭近。鐘磬雑笙歌。)
《聖果寺》
路は中峰より上り。盤回して 薜蘿を出づ。江に到りて 呉地は尽き。岸を隔てて 越山 多し。古木 青靄に叢(あつ)まり。遥天 白波に浸る。下方 城郭 近く。鐘磬 笙歌に雑(まじ)る。
4 五言排律
4-1 《送劉校書從軍》 楊炯
天將下三宮。星門列五戎。坐謀資廟略。飛檄佇文雄。赤土流星劍。烏號明月弓。秋陰生蜀道。殺氣繞湟中。風雨何年別。琴樽此日同。離亭不可望。溝水自西東。
(《送劉校書従軍》 楊炯
天将下三宮。星門列五戎。坐謀資廟略。飛檄佇文雄。赤土流星剣。烏号明月弓。秋陰生蜀道。殺気繞湟中。風雨何年別。琴樽此日同。離亭不可望。溝水自西東。)
《劉校書の従軍するを送る》
天将 三宮に下り。星門 五戎を列(つら)ぬ。坐謀 廟略を資け。飛檄 文雄を佇つ。赤土 流星の剣。烏号 明月の弓。秋陰 蜀道に生じ。殺気 湟中を繞る。風雨 何年か別れて。琴樽 此の日に同じからんや。離亭より 望むべからず。溝水 自づから西東。
4-2 《靈隱寺》 駱賓王
鷲嶺鬱岧嶢。龍宮鎖寂寥。樓觀滄海日。門聽浙江潮。桂子月中落。天香雲外飄。捫蘿登塔遠。刳木取泉遙。霜薄花更發。冰輕葉互凋。夙齡尙遐異。披對滌煩囂。待入天台路。看余渡石橋。
(《霊隠寺》 駱賓王
鷲嶺鬱岧嶢。竜宮鎖寂寥。楼観滄海日。門聴浙江潮。桂子月中落。天香雲外飄。捫蘿登塔遠。刳木取泉遥。霜薄花更発。氷軽葉互凋。夙齢尚遐異。披対滌煩囂。待入天台路。看余渡石橋。)
《霊隠寺》
鷲嶺 鬱として岧嶢。竜宮 鎖されて寂寥。楼には観る 滄海の日。門には聴く 浙江の潮。桂子 月中に落ち。天香 雲外に飄る。蘿を捫して 塔に登ること遠く。木を刳(くぼ)めて 泉を取ること遥かなり。霜 薄くして 花 更(こもご)も発き。氷 軽くして 葉 互ひに凋む。夙齢 遐異を尚び。披対 煩囂を滌ふ。天台の路に入るを待ちて。看よ 余が石橋を渡るを。
4-3 《宿溫城望軍營》 駱賓王
虜地寒膠折。邊城夜柝聞。兵符關帝闕。天策動將軍。塞靜胡笳徹。沙明楚練分。風旗翻翼影。霜劍轉龍文。白羽搖如月。靑山斷若雲。煙疎疑卷幔。塵滅似消氛。投筆懷班業。臨戎想召勳。還應雪漢恥。持此報明君。
(《宿温城望軍営》 駱賓王
虜地寒膠折。辺城夜柝聞。兵符関帝闕。天策動将軍。塞静胡笳徹。沙明楚練分。風旗翻翼影。霜剣転竜文。白羽揺如月。青山断若雲。煙疎疑巻幔。塵滅似消氛。投筆懐班業。臨戎想召勲。還応雪漢恥。持此報明君。)
《温城に宿して軍営を望む》
虜地 寒くして 膠 折れ。辺城 夜ふけて 柝 聞く。兵符 帝闕に関(たてまつ)り。天策 将軍を動かす。塞 静かにして 胡笳 徹し。沙 明らかにして 楚練 分かつ。風旗 翼影を翻し。霜剣 竜文を転ず。白羽 揺(うご)いて月の如く。青山 断えて雲の若し。煙 疎にして 幔を巻くかと疑ひ。塵 滅して 氛を消すに似たり。筆を投じて 班業を懐ひ。戎に臨みて 召勲を想ふ。還た応に 漢の恥を雪ぐべし。此を持して 明君に報ぜん。
※別本、第十四句の「召」を「顧」に作る
4-4 《在廣聞崔馬二御史竝登相臺》 蘇味道
振鷺纔飛日。遷鶯遠聽聞。明光共待漏。淸覽各披雲。喜得廊廟擧。嗟爲臺閣分。故林懷柏悅。新握阻蘭薰。冠去神羊影。車迎瑞雉羣。遠從南斗外。遙望列星文。
(《在広聞崔馬二御史並登相台》 蘇味道
振鷺纔飛日。遷鶯遠聴聞。明光共待漏。清覧各披雲。喜得廊廟挙。嗟為台閣分。故林懐柏悦。新握阻蘭薫。冠去神羊影。車迎瑞雉群。遠従南斗外。遥望列星文。)
《廣に在りて 崔・馬 二御史の並びて相臺に登るを聞く》
振鷺 纔かに飛ぶの日。遷鶯 遠く聽聞す。明光 共に漏を待ち。清覽 各〻 雲を披く。廊廟の舉を得たるを喜び。臺閣の分を爲すを嗟す。故林 柏悅を懷ひ。新握 蘭薰を阻す。冠は去る 神羊の影。車は迎ふ 瑞雉の群。遠く南斗の外より。遙かに望む 列星の文。
4-5 《奉和幸韋嗣立山莊應制》 李嶠
南洛師臣契。東巖王佐居。幽情遺紱冕。宸眷矚樵漁。制下峒山蹕。恩回灞水輿。松門駐旌蓋。薜幄引簪裾。石磴平黃陸。煙樓半紫虛。雲霞仙路近。琴酒俗塵疎。喬木千齡外。懸泉百丈餘。崖深經鍊藥。穴古舊藏書。樹宿摶風鳥。池潛縱壑魚。寧知天子意。尙憶武侯廬。
(《奉和幸韋嗣立山荘応制》 李嶠
南洛師臣契。東巌王佐居。幽情遺紱冕。宸眷矚樵漁。制下峒山蹕。恩回灞水輿。松門駐旌蓋。薜幄引簪裾。石磴平黄陸。煙楼半紫虚。雲霞仙路近。琴酒俗塵疎。喬木千齢外。懸泉百丈余。崖深経錬薬。穴古旧蔵書。樹宿摶風鳥。池潜縦壑魚。寧知天子意。尚憶武侯廬。)
《「韋嗣立が山莊に幸する」に和し奉る應制》
南洛 師臣の契。東巖 王佐の居。幽情 紱冕を遺(わす)れ。宸眷 樵漁を矚る。制は下る 峒山の蹕。恩は回る 灞水の輿。松門 旌蓋を駐め。薜幄 簪裾を引く。石磴 黄陸に平らかに。煙樓 紫虚に半ばなり。雲霞 仙路 近く。琴酒 俗塵 疎なり。喬木 千齡の外。懸泉 百丈の餘。崖 深くして 經(かつ)て藥を鍊り。穴 古くして 舊(もと) 書を藏す。樹には宿る 風を摶つの鳥。池には潛む 壑を縱(ほしいまま)にするの魚。寧ぞ知らん 天子の意。尚ほ武侯の廬を憶ふを。
4-6 《白帝城懷古》 陳子昂
日落滄江晚。停橈問土風。城臨巴子國。臺沒漢王宮。荒服仍周甸。深山尙禹功。巖懸靑壁斷。地險碧流通。古木生雲際。歸帆出霧中。川途去無限。客思坐何窮。
(《白帝城懐古》 陳子昂
日落滄江晩。停橈問土風。城臨巴子国。台没漢王宮。荒服仍周甸。深山尚禹功。巌懸青壁断。地険碧流通。古木生雲際。帰帆出霧中。川途去無限。客思坐何窮。)
《白帝城懐古》
日は落つ 滄江の晩。橈を停めて 土風を問ふ。城は臨む 巴子の国。台は没す 漢王の宮。荒服も 仍ほ周甸にして。深山 尚ほ禹功あり。巌 懸りて 青壁 断え。地 険にして 碧流 通ず。古木 雲際に生じ。帰帆 霧中に出づ。川途 去りて限り無し。客思 坐ろに何ぞ窮まらん。
4-7 《峴山懷古》 陳子昂
秣馬臨荒甸。登高覽舊都。猶悲墮淚碣。尙想臥龍圖。城邑遙分楚。山川半入吳。丘陵徒自出。賢聖幾凋枯。野樹蒼煙斷。津樓晚氣孤。誰知萬里客。懷古正踟躕。
(《峴山懐古》 陳子昂
秣馬臨荒甸。登高覧旧都。猶悲堕涙碣。尚想臥竜図。城邑遥分楚。山川半入呉。丘陵徒自出。賢聖幾凋枯。野樹蒼煙断。津楼晩気孤。誰知万里客。懐古正踟躕。)
《峴山懐古》
馬に秣して 荒甸に臨み。高きに登りて 旧都を覧る。猶ほ悲しむ 堕涙の碣。尚ほ想ふ 臥竜の図。城邑 遥かに楚を分かち。山川 半ば呉に入る。丘陵 徒らに自出し。賢聖 幾(ほと)んど凋枯す。野樹 蒼煙 断え。津楼 晩気 孤なり。誰か知らん 万里の客。古を懐ひて 正に踟躕するを。
4-8 《贈蘇味道》 杜審言
北地寒應苦。南城戍不歸。邊聲亂羌笛。朔氣捲戎衣。雨雪關山暗。風霜草木稀。胡兵戰欲盡。漢卒尙重圍。雲淨妖星落。秋高塞馬肥。據鞍雄劍動。搖筆羽書飛。輿駕還京邑。朋游滿帝畿。方期來獻凱。歌舞共春暉。
(《贈蘇味道》 杜審言
北地寒応苦。南城戍不帰。辺声乱羌笛。朔気捲戎衣。雨雪関山暗。風霜草木稀。胡兵戦欲尽。漢卒尚重囲。雲浄妖星落。秋高塞馬肥。拠鞍雄剣動。揺筆羽書飛。輿駕還京邑。朋游満帝畿。方期来献凱。歌舞共春暉。)
《蘇味道に贈る》
北地 寒 応に苦しかるべし。南城 戍 帰らず。辺声 羌笛 乱れ。朔気 戎衣を捲く。雨雪 関山 暗く。風霜 草木 稀なり。胡兵 戦ひて尽きんと欲し。漢卒 尚ほ囲を重ぬ。雲 浄くして 妖星 落ち。秋 高くして 塞馬 肥ゆ。鞍に拠りて 雄剣 動き。筆を揺(うご)かして 羽書 飛ぶ。輿駕 京邑に還らば。朋游 帝畿に満たん。方に期す 来たりて凱を献じ。歌舞 春暉を共にせんことを。
4-9 《酬蘇員外味玄夏晚寓直省中見贈》 沈佺期
竝命登仙閣。通宵直禮闈。大官供宿膳。侍史護朝衣。卷幔天河入。開窗月露微。小池殘暑退。高樹早涼歸。冠劍無時釋。軒車待漏飛。明朝題漢柱。三署有光輝。
(《酬蘇員外味玄夏晩寓直省中見贈》 沈佺期
並命登仙閣。通宵直礼闈。大官供宿膳。侍史護朝衣。巻幔天河入。開窓月露微。小池残暑退。高樹早涼帰。冠剣無時釈。軒車待漏飛。明朝題漢柱。三署有光輝。)
《蘇員外味玄の夏晩 省中に寓直して贈らるるに酬ゆ》
並び命ぜられて 仙閣に登り。通宵 礼闈に直す。大官 宿膳を供し。侍史 朝衣を護る。幔を巻けば 天河 入り。窓を開けば 月露 微なり。小池 残暑 退き。高樹 早涼 帰る。冠剣 時として釈くこと無く。軒車 漏を待ちて飛ぶ。明朝 漢柱に題せば。三署 光輝 有らん。
4-10 《同韋舍人早朝》 沈佺期
閶闔連雲起。巖廊拂霧開。玉珂龍影度。珠履雁行來。長樂宵鐘盡。明光曉奏催。一經傳舊德。五字擢英材。儼若神仙去。紛從霄漢回。千春奉休曆。分禁喜趨陪。
(《同韋舎人早朝》 沈佺期
閶闔連雲起。巌廊払霧開。玉珂竜影度。珠履雁行来。長楽宵鐘尽。明光暁奏催。一経伝旧徳。五字擢英材。儼若神仙去。紛従霄漢回。千春奉休暦。分禁喜趨陪。)
《韋舎人の早に朝するに同ず》
閶闔 雲に連なりて起こり。巌廊 霧を払ひて開く。玉珂 竜影 度り。珠履 雁行 来たる。長楽 宵鐘 尽き。明光 暁奏 催す。一経 旧徳を伝へ。五字 英材を擢す。儼として神仙の若くに去り。紛として霄漢より回る。千春 休暦を奉じ。分禁 趨陪を喜ぶ。
4-11 《奉和幸長安故城未央宮應制》 宋之問
漢王未息戰。蕭相乃營宮。壯麗一朝盡。威靈千載空。皇明悵前跡。置酒宴羣公。寒輕綵仗外。春發幔城中。樂思廻斜日。歌詞繼大風。今朝天子貴。不假叔孫通。
(《奉和幸長安故城未央宮応制》 宋之問
漢王未息戦。蕭相乃営宮。壮麗一朝尽。威霊千載空。皇明悵前跡。置酒宴群公。寒軽綵仗外。春発幔城中。楽思廻斜日。歌詞継大風。今朝天子貴。不仮叔孫通。)
《「長安故城の未央宮に幸する」に和し奉る応制》
漢王 未だ戦を息めざるに。蕭相 乃ち宮を営む。壮麗 一朝に尽き。威霊 千載 空し。皇明 前跡を悵し。置酒 群公を宴す。寒は軽し 綵仗の外。春は発す 幔城の中。楽思 斜日を廻らし。歌詞 大風を継ぐ。今朝 天子の貴。叔孫通を仮らず。
4-12 《奉和晦日幸昆明池應制》 宋之問
春豫靈池會。滄波帳殿開。舟凌石鯨渡。槎拂斗牛廻。節晦蓂全落。春遲柳暗催。象溟看浴景。燒劫辨沈灰。鎬飮周文樂。汾歌漢武才。不愁明月盡。自有夜珠來。
(《奉和晦日幸昆明池応制》 宋之問
春予霊池会。滄波帳殿開。舟凌石鯨渡。槎払斗牛廻。節晦蓂全落。春遅柳暗催。象溟看浴景。焼劫弁沈灰。鎬飲周文楽。汾歌漢武才。不愁明月尽。自有夜珠来。)
《「晦日 昆明池に幸する」に和し奉る応制》
春予 霊池の会。滄波 帳殿 開く。舟は石鯨を凌ぎて渡り。槎は斗牛を払ひて廻る。節 晦にして 蓂 全く落ち。春 遅くして 柳 暗に催す。象溟 浴景を看。焼劫 沈灰を弁ず。鎬飲 周文の楽。汾歌 漢武の才。明月の尽くるを愁へず。自づから夜珠の来たる有らん。
4-13 《和姚給事寓直之作》 宋之問
淸論滿朝陽。高才拜夕郞。還從避馬路。來接珥貂行。寵就黃扉日。威廻白簡霜。柏臺遷鳥茂。蘭署得人芳。禁靜鐘初徹。更疏漏更長。曉河低武庫。流火渡文昌。寓直光輝重。乘秋藻翰揚。暗投空欲報。下調不成章。
(《和姚給事寓直之作》 宋之問
清論満朝陽。高才拝夕郎。還従避馬路。来接珥貂行。寵就黄扉日。威廻白簡霜。柏台遷鳥茂。蘭署得人芳。禁静鐘初徹。更疏漏更長。暁河低武庫。流火渡文昌。寓直光輝重。乗秋藻翰揚。暗投空欲報。下調不成章。)
《姚給事の寓直の作に和す》
清論 朝陽に満ち。高才 夕郎を拝す。還るは避馬の路により。来たるは珥貂の行に接す。寵は就く 黄扉の日。威は廻らす 白簡の霜。柏台 鳥を遷して茂り。蘭署 人を得て芳し。禁 静かにして 鐘 初めて徹し。更 疎にして 漏 更に長し。暁河 武庫に低れ。流火 文昌を渡る。寓直 光輝 重く。秋に乗じて 藻翰 揚がる。暗投 空しく報ぜんと欲するも。下調 章を成さず。
4-14 《早發始興江口至虛氏村作》 宋之問
候曉踰閩嶂。乘春望越臺。宿雲鵬際落。殘月蚌中開。薜荔搖靑氣。桄榔翳碧苔。桂香多露裛。石響細泉回。抱葉玄猿嘯。銜花翡翠來。南中雖可悅。北思日悠哉。鬒髮俄成素。丹心已作灰。何當首歸路。行翦故園萊。
(《早発始興江口至虚氏村作》 宋之問
候暁踰閩嶂。乗春望越台。宿雲鵬際落。残月蚌中開。薜荔揺青気。桄榔翳碧苔。桂香多露裛。石響細泉回。抱葉玄猿嘯。銜花翡翠来。南中雖可悦。北思日悠哉。鬒髪俄成素。丹心已作灰。何当首帰路。行翦故園萊。)
《早に始興江口を発し虚氏村に至りて作る》
暁を候ちて 閩嶂を踰え。春に乗じて 越台を望む。宿雲 鵬際に落ち。残月 蚌中に開く。薜荔 青気を揺かし。桄榔 碧苔を翳ふ。桂 香りて 多露 裛し。石 響きて 細泉 回る。葉を抱きて 玄猿 嘯き。花を銜へて 翡翠 来たる。南中 悦ぶべきと雖も。北思 日に悠なる哉。鬒髪 俄かに素と成り。丹心 已に灰と作る。何(いつ)か当に 帰路に首(むか)ひ。行きて故園の萊を翦るべき。
4-15 《同餞楊將軍兼原州都督御史中丞》 蘇頲
右地接龜沙。中朝任虎牙。然明方改俗。去病不爲家。將禮登壇盛。軍容出塞華。朔風搖漢鼓。邊月思胡笳。旗合無邀正。冠危有觸邪。當看勞旋日。及此御溝花。
(《同餞楊将軍兼原州都督御史中丞》 蘇頲
右地接亀沙。中朝任虎牙。然明方改俗。去病不為家。将礼登壇盛。軍容出塞華。朔風揺漢鼓。辺月思胡笳。旗合無邀正。冠危有触邪。当看労旋日。及此御溝花。)
《楊将軍の原州都督・御史中丞を兼ぬるを餞るに同ず》
右地 亀沙に接し。中朝虎牙に任す。然明 方に俗を改め。去病 家を為さず。将礼 壇に登りて盛んに。軍容 塞を出でて華やかなり。朔風 漢鼓を揺かし。辺月 胡笳を思ふ。旗 合して 正を邀ふる無く。冠 危(たか)くして 邪に触るる有り。当に看るべし 労旋の日。此の御溝の花に及ばんことを。
4-16 《奉和聖製途經華嶽》 張說
西嶽鎭皇京。中峰入太淸。玉鑾重嶺應。緹騎薄雲迎。白日懸高掌。寒空映削成。軒遊會神處。漢幸望仙情。舊廟靑林古。新碑綠字生。羣臣願封岱。廻駕勒鴻名。
(《奉和聖製途経華岳》 張説
西岳鎮皇京。中峰入太清。玉鑾重嶺応。緹騎薄雲迎。白日懸高掌。寒空映削成。軒遊会神処。漢幸望仙情。旧廟青林古。新碑緑字生。群臣願封岱。廻駕勒鴻名。)
《聖製「途に華岳を経たり」に和し奉る》
西岳 皇京を鎮し。中峰 太清に入る。玉鑾 重嶺 応じ。緹騎 薄雲 迎ふ。白日 高掌に懸り。寒空 削成に映ず。軒遊 神に会する処。漢幸 仙を望むの情。旧廟 青林 古り。新碑 緑字 生ず。群臣 封岱を願ひ。駕を廻らして 鴻名を勒す。
4-17 《奉和聖製早度蒲關》 張九齡
魏武中流處。軒皇問道廻。長堤春樹發。高掌曙雲開。龍負王舟渡。人占仙氣來。河津會日月。天仗役風雷。東顧重關盡。西馳萬國陪。還聞股肱郡。元首詠康哉。
(《奉和聖製早度蒲関》 張九齢
魏武中流処。軒皇問道廻。長堤春樹発。高掌曙雲開。竜負王舟渡。人占仙気来。河津会日月。天仗役風雷。東顧重関尽。西馳万国陪。還聞股肱郡。元首詠康哉。)
《聖製「早に蒲関を度る」に和し奉る》
魏武 流れに中せし処。軒皇 道を問ひて廻る。長堤 春樹 発き。高掌 曙雲 開く。竜は王舟を負ひて渡り。人は仙気を占ひて来たる。河津 日月を会し。天仗 風雷を役す。東顧すれば 重関 尽き。西馳すれば 万国 陪す。還た聞く 股肱の郡。元首 康哉を詠ずるを。
4-18 《和許給事直夜簡諸公》 張九齡
未央鐘漏晚。仙宇藹沈沈。武衞千廬合。嚴扃萬戶深。左掖知天近。南窗見月臨。樹搖金掌露。庭接玉樓陰。他日聞更直。中宵屬所欽。聲華大國寶。夙夜侍臣心。逸興乘高閣。雄飛在禁林。寧思竊抃者。情發爲知音。
(《和許給事直夜簡諸公》 張九齢
未央鐘漏晩。仙宇藹沈沈。武衛千廬合。厳扃万戸深。左掖知天近。南窓見月臨。樹揺金掌露。庭接玉楼陰。他日聞更直。中宵属所欽。声華大国宝。夙夜侍臣心。逸興乗高閣。雄飛在禁林。寧思窃抃者。情発為知音。)
《許給事の「直夜 諸公に簡す」に和す》
未央 鐘漏 晩れ。仙宇 藹として沈沈たり。武衛 千廬 合し。厳扃 万戸 深し。左掖 天の近きを知り。南窓 月の臨むを見る。樹は揺らぐ 金掌の露。庭は接す 玉楼の陰。他日 聞く 更直して。中宵 欽する所に属せしを。声華 大国の宝。夙夜 侍臣の心。逸興 高閣に乗じ。雄飛 禁林に在り。寧ぞ思はん 窃かに抃する者の。情 発するは 知音の為めなるを。
4-19 《酬趙二侍御使西軍贈兩省舊寮之作》 張九齡
石室先鳴者。金門待制同。操刀常願割。持斧竟稱雄。應敵兵初起。緣邊虜欲空。使車經隴月。征旆繞河風。忽枉兼金訊。非徒秣馬功。氣淸蒲海曲。聲滿柏臺中。顧己塵華省。欣君震遠戎。明時獨匪報。常欲退微躬。
(《酬趙二侍御使西軍贈両省旧寮之作》 張九齢
石室先鳴者。金門待制同。操刀常願割。持斧竟称雄。応敵兵初起。縁辺虜欲空。使車経隴月。征旆繞河風。忽枉兼金訊。非徒秣馬功。気清蒲海曲。声満柏台中。顧己塵華省。欣君震遠戎。明時独匪報。常欲退微躬。)
《趙二侍御の「西軍に使ひして両省の旧寮に贈る」の作に酬ゆ》
石室 先鳴の者。金門 待制 同じ。刀を操(と)りて 常に割かんことを願ひ。斧を持して 竟に雄と称す。敵に応じて 兵 初めて起こり。辺に縁りて 虜 空しからんと欲す。使車 隴月を経。征旆 河風を繞る。忽ち兼金の訊を枉ぐ。徒(ただ)に秣馬の功のみに非ず。気は清し 蒲海の曲。声は満つ 柏台の中。己の華省に塵たるを顧み。君が遠戎を震はすを欣ぶ。明時 独り報ずるに匪ず。常に微躬を退けんと欲す。
4-20 《奉和聖製送尙書燕國公說赴朔方軍》 張九齡
宗臣事有征。廟算在休兵。天與三臺座。人當萬里城。朔南方偃革。河右暫揚旌。寵賜從仙禁。光華出帝京。山川勤遠略。原隰軫皇情。爲奏薰琴倡。仍題瑤劍名。聞風六郡勇。計日五戎平。山甫歸應疾。留侯功復成。歌鍾旋可望。枕席豈難行。四牡何時入。吾君聽履聲。
(《奉和聖製送尚書燕国公説赴朔方軍》 張九齢
宗臣事有征。廟算在休兵。天与三台座。人当万里城。朔南方偃革。河右暫揚旌。寵賜従仙禁。光華出帝京。山川勤遠略。原隰軫皇情。為奏薫琴倡。仍題瑶剣名。聞風六郡勇。計日五戎平。山甫帰応疾。留侯功復成。歌鍾旋可望。枕席豈難行。四牡何時入。吾君聴履声。)
《聖製「尚書 燕國公 説の朔方軍に赴くを送る」に和し奉る》
宗臣 征 有るを事とす。廟算 兵を休するに在り。天は與ふ 三臺の座。人は當たる 萬里の城。朔南 方に革を偃(や)め。河右 暫く旌を揚ぐ。寵賜 仙禁よりし。光華 帝京を出づ。山川 遠略に勤しみ。原隰 皇情を軫(めぐ)らす。爲めに奏す 薰琴の倡。仍ほ題す 瑤劒の名。風を聞いて 六郡 勇み。日を計って 五戎 平らぐ。山甫 歸ること 應に疾かるべく。留侯 功 復た成らん。歌鍾 旋(たちま)ち望むべし。枕席 豈に行き難からんや。四牡 何れの時にか入り。吾が君 履聲を聽かん。
4-21 《奉和聖製暮春送朝集使歸郡應制》 王維
萬國仰宗周。衣冠拜冕旒。玉乘迎大客。金節送諸侯。祖席傾三省。褰帷向九州。楊花飛上路。槐色蔭通溝。來預鈞天樂。歸分漢主憂。宸章類河漢。垂象滿中州。
(《奉和聖製暮春送朝集使帰郡応制》 王維
万国仰宗周。衣冠拝冕旒。玉乗迎大客。金節送諸侯。祖席傾三省。褰帷向九州。楊花飛上路。槐色蔭通溝。来預鈞天楽。帰分漢主憂。宸章類河漢。垂象満中州。)
《聖製「暮春 朝集使の郡に歸るを送る」に和し奉る應制》
萬國 宗周を仰ぎ。衣冠 冕旒を拜す。玉乘 大客を迎へ。金節 諸侯を送る。祖席 三省を傾け。褰帷 九州に向ふ。楊花 上路に飛び。槐色 通溝に蔭す。來たりて預る 鈞天の樂。歸りて分かつ 漢主の憂。宸章 河漢に類し。垂象 中州に滿つ。
4-22 《送李太守赴上洛》 王維
商山包楚鄧。積翠藹沈沈。驛路飛泉灑。關門落照深。野花開古戍。行客響空林。板屋春多雨。山城晝欲陰。丹泉通虢略。白羽抵荆岑。若見西山爽。應知黃綺心。
(《送李太守赴上洛》 王維
商山包楚鄧。積翠藹沈沈。駅路飛泉灑。関門落照深。野花開古戍。行客響空林。板屋春多雨。山城昼欲陰。丹泉通虢略。白羽抵荊岑。若見西山爽。応知黄綺心。)
《李太守の上洛に赴くを送る》
商山 楚鄧を包み。積翠 藹として沈沈たり。駅路 飛泉 灑ぎ。関門 落照 深し。野花 古戍に開き。行客 空林に響く。板屋 春 雨 多く。山城 昼 陰(くも)らんと欲す。丹泉 虢略に通じ。白羽 荊岑に抵(いた)る。若し西山の爽を見なば。応に知るべし 黄綺の心。
4-23 《送祕書晁監還日本》 王維
積水不可極。安知滄海東。九州何處是。萬里若乘空。向國唯看日。歸帆但任風。鰲身映天黑。魚眼射波紅。鄕樹扶桑外。主人孤島中。別離方異域。音信若爲通。
(《送秘書晁監還日本》 王維
積水不可極。安知滄海東。九州何処是。万里若乗空。向国唯看日。帰帆但任風。鰲身映天黒。魚眼射波紅。郷樹扶桑外。主人孤島中。別離方異域。音信若為通。)
《秘書晁監の日本に還るを送る》
積水 極むべからず。安んぞ知らん 滄海の東。九州 何れの処か是れなる。万里 空に乗ずるが若し。向国 唯だ日を看。帰帆 但だ風に任す。鰲身 天に映じて黒く。魚眼 波を射て紅なり。郷樹 扶桑の外。主人 孤島の中。別離すれば 方に異域。音信 若為んぞ通ぜん。
※別本、第三句の「何處是」を「何處遠」に作る
4-24 《送儲邕之武昌》 李白
黃鶴西樓月。長江萬里情。春風三十度。空憶武昌城。送爾難爲別。銜杯惜未傾。湖連張樂地。山逐泛舟行。諾謂楚人重。詩傳謝朓淸。滄浪吾有曲。寄入棹歌聲。
(《送儲邕之武昌》 李白
黄鶴西楼月。長江万里情。春風三十度。空憶武昌城。送爾難為別。銜杯惜未傾。湖連張楽地。山逐泛舟行。諾謂楚人重。詩伝謝朓清。滄浪吾有曲。寄入棹歌声。)
《儲邕の武昌に之くを送る》
黄鶴 西楼の月。長江 万里の情。春風 三十度。空しく憶ふ 武昌城。爾を送るに 別れを為し難く。杯を銜むも 惜しんで未だ傾けず。湖は連なる 楽を張るの地。山は逐ふ 舟を泛ぶるの行。諾は楚人の重きを謂ひ。詩は謝朓の清きを伝ふ。滄浪 吾に曲 有り。寄せて棹歌の声に入れん。
4-25 《陪張丞相自松滋江東泊渚宮》 孟浩然
放溜下松滋。登舟命楫師。寧忘經濟日。不憚冱寒時。洗幘豈獨古。濯纓良在茲。政成人自理。機息鳥無疑。雲物吟孤嶼。江山辨四維。晚來風稍緊。冬至日行遲。獵響驚雲夢。漁歌激楚辭。渚宮何處是。川暝欲安之。
(《陪張丞相自松滋江東泊渚宮》 孟浩然
放溜下松滋。登舟命楫師。寧忘経済日。不憚冱寒時。洗幘豈独古。濯纓良在茲。政成人自理。機息鳥無疑。雲物吟孤嶼。江山弁四維。晩来風稍緊。冬至日行遅。猟響驚雲夢。漁歌激楚辞。渚宮何処是。川暝欲安之。)
《張丞相に陪し 松滋江より東して渚宮に泊す》
溜に放って 松滋に下り。舟に登りて 楫師に命ず。寧ぞ忘れん 経済の日。憚らず 冱寒の時。幘を洗ふこと 豈に独り古のみならんや。纓を濯ふこと 良(まこと)に茲に在り。政 成りて 人 自ら理し。機 息みて 鳥 疑ふこと無し。雲物 孤嶼に吟じ。江山 四維を弁ず。晩来 風 稍 緊しく。冬至 日 行くゆく遅からんとす。猟響 雲夢を驚かし。漁歌 楚辞を激す。渚宮 何れの処か是れなる。川 暝くして 安くにか之かんと欲す。
※別本、第九句「吟孤嶼」を「凝孤嶼」に作る
4-26 《送柴司戶充劉卿判官之嶺外》 高適
嶺外資雄鎭。朝端寵節旄。月卿臨幕府。星使出詞曹。海對羊城闊。山連象郡高。風霜驅瘴癘。忠信涉波濤。別恨隨流水。交情脫寶刀。有才無不適。行矣莫徒勞。
(《送柴司戸充劉卿判官之嶺外》 高適
嶺外資雄鎮。朝端寵節旄。月卿臨幕府。星使出詞曹。海対羊城闊。山連象郡高。風霜駆瘴癘。忠信渉波濤。別恨随流水。交情脱宝刀。有才無不適。行矣莫徒労。)
《柴司戸が劉卿の判官に充てられて嶺外に之くを送る》
嶺外 雄鎮を資け。朝端 節旄を寵す。月卿 幕府に臨み。星使 詞曹を出づ。海は羊城に対して闊く。山は象郡に連なりて高し。風霜 瘴癘を駆り。忠信 波濤を渉る。別恨 流水に随ひ。交情 宝刀を脱す。才 有れば 適せざる無し。行け 徒らに労(なや)むこと莫かれ。
4-27 《陪竇侍御泛靈雲池》 高適
白露先時降。淸川思不窮。江湖仍塞上。舟楫在軍中。舞換臨津樹。歌饒向晚風。夕陽連積水。邊色滿秋空。乘興宜投轄。邀歡莫避驄。誰憐持弱羽。猶欲伴鵷鴻。
(《陪竇侍御泛霊雲池》 高適
白露先時降。清川思不窮。江湖仍塞上。舟楫在軍中。舞換臨津樹。歌饒向晩風。夕陽連積水。辺色満秋空。乗興宜投轄。邀歓莫避驄。誰憐持弱羽。猶欲伴鵷鴻。)
《竇侍御の霊雲池に泛ぶに陪す》
白露 時に先んじて降り。清川 思ひ窮らず。江湖 仍ほ塞上。舟楫 軍中に在り。舞は換る 津に臨むの樹。歌は饒し 晩に向ふの風。夕陽 積水に連なり。辺色 秋空に満つ。興に乗じては 宜しく轄を投ずべく。歓を邀へては 驄を避くる莫かれ。誰か憐れまん 弱羽を持して。猶ほ鵷鴻に伴はんと欲するを。
4-28 《重經昭陵》 杜甫
草昧英雄起。謳歌曆數歸。風塵三尺劍。社稷一戎衣。翼亮貞文德。丕承戢武威。聖圖天廣大。宗祀日光輝。陵寢盤空曲。熊羆守翠微。再窺松柏路。還見五雲飛。
(《重経昭陵》 杜甫
草昧英雄起。謳歌暦数帰。風塵三尺剣。社稷一戎衣。翼亮貞文徳。丕承戢武威。聖図天広大。宗祀日光輝。陵寝盤空曲。熊羆守翠微。再窺松柏路。還見五雲飛。)
《重ねて昭陵を経》
草昧 英雄 起こり。謳歌 暦数 帰す。風塵 三尺の剣。社稷 一戎衣。翼亮 文徳 貞(ただ)しく。丕承 武威を戢む。聖図 天のごと広大。宗祀 日 のごと光輝。陵寝 空曲を盤り。熊羆 翠微を守る。再び窺ふ 松柏の路。還た見る 五雲の飛ぶを。
4-29 《王閬州筵奉酬十一舅惜別之作》 杜甫
萬壑樹聲滿。千崖秋氣高。浮舟出郡郭。別酒寄江濤。良會不復久。此生何太勞。窮愁但有骨。羣盜尙如毛。吾舅惜分手。使君寒贈袍。沙頭暮黃鶴。失侶亦哀號。
(《王閬州筵奉酬十一舅惜別之作》 杜甫
万壑樹声満。千崖秋気高。浮舟出郡郭。別酒寄江濤。良会不復久。此生何太労。窮愁但有骨。群盗尚如毛。吾舅惜分手。使君寒贈袍。沙頭暮黄鶴。失侶亦哀号。)
《王閬州の筵にて十一舅が惜別の作に酬ひ奉る》
万壑 樹声 満ち。千崖 秋気 高し。浮舟 郡郭を出で。別酒 江濤に寄す。良会 復た久しからず。此の生 何ぞ太だ労せる。窮愁 但だ骨のみ有り。群盗 尚ほ毛の如し。吾が舅 分手を惜しみ。使君 寒くして袍を贈る。沙頭 黄鶴 暮れ。侶を失し 亦た哀号す。
4-30 《春歸》 杜甫
苔徑臨江竹。茅簷覆地花。別來頻甲子。歸到忽春華。倚杖看孤石。傾壺就淺沙。遠鷗浮水靜。輕燕受風斜。世路雖多梗。吾生亦有涯。此身醒復醉。乘興卽爲家。
(《春帰》 杜甫
苔径臨江竹。茅簷覆地花。別来頻甲子。帰到忽春華。倚杖看孤石。傾壺就浅沙。遠鷗浮水静。軽燕受風斜。世路雖多梗。吾生亦有涯。此身醒復酔。乗興即為家。)
《春帰》
苔径 江に臨む竹。茅簷 地を覆ふ花。別来 頻りに甲子。帰到 忽ち春華。杖に倚りて 孤石を看。壺を傾けて 浅沙に就く。遠鷗 水に浮かびて静かに。軽燕 風を受けて斜めなり。世路 梗(ふさ)ぎ 多しと雖も。吾が生も 亦た涯り有り。此の身 醒めては復た酔ひ。興に乗じて 即ち家と為す。
4-31 《江陵望幸》 杜甫
雄都元壯麗。望幸欻威神。地利西通蜀。天文北照秦。風煙含越鳥。舟楫控吳人。未枉周王駕。終期漢武巡。甲兵分聖旨。居守付宗臣。早發雲臺仗。恩波起涸鱗。
(《江陵望幸》 杜甫
雄都元壮麗。望幸欻威神。地利西通蜀。天文北照秦。風煙含越鳥。舟楫控呉人。未枉周王駕。終期漢武巡。甲兵分聖旨。居守付宗臣。早発雲台仗。恩波起涸鱗。)
《江陵に幸(みゆき)を望む》
雄都 元 壮麗。幸を望みて 欻(たちま)ち威神。地の利 西のかた蜀に通じ。天文 北のかた秦を照らす。風煙 越鳥を含み。舟楫 呉人を控く。未だ枉げず 周王の駕。終ひに期す 漢武の巡。甲兵 聖旨を分かち。居守 宗臣に付す。早くに雲台の仗を発して。恩波 涸鱗を起こせ。
4-32 《奉觀嚴鄭公廳事岷山沲江圖》 杜甫
沲水臨中座。岷山赴北堂。白波吹粉壁。靑嶂插雕梁。直訝杉松冷。兼疑菱荇香。雪雲虛點綴。沙草得微茫。嶺雁隨毫末。川霓飮練光。霏紅洲蕊亂。拂黛石蘿長。暗谷非關雨。丹楓不爲霜。秋城玄圃外。景物洞庭傍。繪事功殊絕。幽襟興激昂。從來謝太傅。丘壑道難忘。
(《奉観厳鄭公庁事岷山沲江図》 杜甫
沲水臨中座。岷山赴北堂。白波吹粉壁。青嶂挿雕梁。直訝杉松冷。兼疑菱荇香。雪雲虚点綴。沙草得微茫。嶺雁随毫末。川霓飲練光。霏紅洲蕊乱。払黛石蘿長。暗谷非関雨。丹楓不為霜。秋城玄圃外。景物洞庭傍。絵事功殊絶。幽襟興激昂。従来謝太傅。丘壑道難忘。)
《厳鄭公が庁事の「岷山沲江の図」を観奉る》
沲水 中座に臨み。岷山 北堂に赴く。白波 粉壁を吹き。青嶂 雕梁に挿(さしはさ)む。直ちに訝る 杉松の冷やかなるかと。兼ねて疑ふ 菱荇の香るかと。雪雲 虚しく点綴し。沙草 得て微茫たり。嶺雁 毫末に随ひ。川霓 練光を飲む。霏紅 洲蕊 乱れ。払黛 石蘿 長し。暗谷 雨に関するに非ず。丹楓 霜の為めならず。秋城 玄圃の外。景物 洞庭の傍。絵事 功 殊絶にして。幽襟 興 激昂す。従来 謝太傅。丘壑の道 忘れ難し。
4-33 《行次昭陵》 杜甫
舊俗疲庸主。羣雄問獨夫。讖歸龍鳳質。威定虎狼都。天屬尊堯典。神功協禹謨。風雲隨絕足。日月繼高衢。文物多師古。朝廷半老儒。直詞寧戮辱。賢路不崎嶇。往者災猶降。蒼生喘未蘇。指揮安率土。盪滌撫洪鑪。壯士悲陵邑。幽人拜鼎湖。玉衣晨自擧。鐵馬汗常趨。松柏瞻虛殿。塵沙立暝途。寂寥開國日。流恨滿山隅。
(《行次昭陵》 杜甫
旧俗疲庸主。群雄問独夫。讖帰竜鳳質。威定虎狼都。天属尊尭典。神功協禹謨。風雲随絶足。日月継高衢。文物多師古。朝廷半老儒。直詞寧戮辱。賢路不崎嶇。往者災猶降。蒼生喘未蘇。指揮安率土。盪滌撫洪鑪。壮士悲陵邑。幽人拝鼎湖。玉衣晨自挙。鉄馬汗常趨。松柏瞻虚殿。塵沙立暝途。寂寥開国日。流恨満山隅。)
《行きて昭陵に次(やど)る》
旧俗 庸主に疲れ。群雄 独夫を問ふ。讖は帰す 竜鳳の質。威は定む 虎狼の都。天属 尭典を尊び。神功 禹謨に協(かな)ふ。風雲 絶足に随ひ。日月 高衢を継ぐ。文物 多く古を師とし。朝廷 半ば老儒。直詞 寧ぞ戮辱せられんや。賢路 崎嶇たらず。往者 災 猶ほ降り。蒼生 喘ぎ 未だ蘇らず。指揮して 率土を安んじ。盪滌 洪鑪を撫す。壮士 陵邑を悲しみ。幽人 鼎湖を拝す。玉衣 晨 自ら挙げ。鉄馬 汗して常に趨る。松柏 虚殿を瞻。塵沙 暝途に立つ。寂寥たり 開国の日。流恨 山隅に満つ。
4-34 《冬日洛城北謁玄元皇帝廟》 杜甫
配極玄都閟。憑高禁籞長。守祧嚴具禮。掌節鎭非常。碧瓦初寒外。金莖一氣旁。山河扶繡戶。日月近雕梁。仙李盤根大。猗蘭奕葉光。世家遺舊史。道德付今王。畫手看前輩。吳生遠擅場。森羅移地軸。妙絕動宮牆。五聖聯龍衮。千官列雁行。冕旒俱秀發。旌旆盡飛揚。翠柏深留景。紅梨迥得霜。風箏吹玉柱。露井凍銀牀。身退卑周室。經傳拱漢皇。谷神如不死。養拙更何鄕。
(《冬日洛城北謁玄元皇帝廟》 杜甫
配極玄都閟。憑高禁籞長。守祧厳具礼。掌節鎮非常。碧瓦初寒外。金茎一気旁。山河扶繡戸。日月近雕梁。仙李盤根大。猗蘭奕葉光。世家遺旧史。道徳付今王。画手看前輩。呉生遠擅場。森羅移地軸。妙絶動宮牆。五聖聯竜衮。千官列雁行。冕旒俱秀発。旌旆尽飛揚。翠柏深留景。紅梨迥得霜。風箏吹玉柱。露井凍銀床。身退卑周室。経伝拱漢皇。谷神如不死。養拙更何郷。)
《冬日 洛城の北にて 玄元皇帝の廟に謁す》
極に配して 玄都 閟(とざ)し。高きに憑りて 禁籞 長し。守祧 具礼を厳にし。掌節 非常を鎮す。碧瓦 初寒の外。金茎 一気の旁。山河 繡戸を扶け。日月 雕梁に近し。仙李 盤根 大にして。猗蘭 奕葉 光る。世家 旧史に遺(のこ)り。道徳 今王に付す。画手 前輩を看るに。呉生 遠く擅場。森羅 地軸を移し。妙絶 宮牆を動かす。五聖 竜衮を聯ね。千官 雁行に列す。冕旒 俱に秀発し。旌旆 尽く飛揚す。翠柏 深く景を留め。紅梨 迥かに霜を得。風箏 玉柱を吹き。露井 銀床 凍る。身 退きて 周室に卑しく。経 伝へて 漢皇を拱せしむ。谷神 如し死せずんば。拙を養ふは 更に何れの郷かあらん。
※別本に、題の下に「廟有呉道士畫五聖圖」という注を付すものあり
4-35 《聖善閣送裴迪入京》 李頎
雪華滿高閣。苔色上勾欄。藥草空階靜。梧桐返照寒。淸吟可愈疾。攜手暫同歡。墜葉和金磬。饑烏鳴露盤。伊流惜東別。灞水向西看。舊託含香署。雲霄何足難。
(《聖善閣送裴迪入京》 李頎
雪華満高閣。苔色上勾欄。薬草空階静。梧桐返照寒。清吟可愈疾。携手暫同歓。墜葉和金磬。饑烏鳴露盤。伊流惜東別。灞水向西看。旧託含香署。雲霄何足難。)
《聖善閣にて裴迪の京に入るを送る》
雪華 高閣に満ち。苔色 勾欄に上る。薬草 空階 静かに。梧桐 返照 寒し。清吟 疾(やまひ)を愈すべく。携手 暫く歓を同(とも)にす。墜葉 金磬に和し。饑烏 露盤に鳴く。伊流 東別を惜しみ。灞水 西に向かひて看る。旧(もと)は託す 含香署。雲霄も 何ぞ難しとするに足らん。
4-36 《早秋與諸子登虢州西亭觀眺》 岑參
亭高出鳥外。客到與雲齊。樹點千家小。天圍萬嶺低。殘虹挂陝北。急雨過關西。酒榼緣靑壁。瓜田傍綠溪。微官何足道。愛客且相攜。唯有鄕園處。依依望不迷。
(《早秋与諸子登虢州西亭観眺》 岑参
亭高出鳥外。客到与雲斉。樹点千家小。天囲万嶺低。残虹挂陝北。急雨過関西。酒榼縁青壁。瓜田傍緑渓。微官何足道。愛客且相携。唯有郷園処。依依望不迷。)
《早秋 諸子と虢州の西亭に登り観眺す》
亭 高くして 鳥外に出で。客 到りて 雲と斉し。樹 点じて 千家 小さく。天 囲みて 万嶺 低し。残虹 陝北に挂り。急雨 関西を過ぐ。酒榼 青壁に縁り。瓜田 緑渓に傍ふ。微官 何ぞ道ふに足らん。愛客 且つ相ひ携ふ。唯だ有り 郷園の処。依依として 望み迷はず。
4-37 《淸明宴司勳劉郞中別業》 祖詠
田家復近臣。行樂不違親。霽日園林好。淸明煙火新。以文常會友。惟德自成鄰。池照窗陰晚。杯香藥味春。欄前花覆地。竹外鳥窺人。何必桃源裏。深居作隱淪。
(《清明宴司勲劉郎中別業》 祖詠
田家復近臣。行楽不違親。霽日園林好。清明煙火新。以文常会友。惟徳自成隣。池照窓陰晩。杯香薬味春。欄前花覆地。竹外鳥窺人。何必桃源裏。深居作隠淪。)
《清明 司勲劉郎中が別業に宴す》
田家 復た近臣。行楽 親に違はず。霽日 園林 好く。清明 煙火 新たなり。文を以て 常に友を会し。惟だ徳 自づから隣を成す。池は照らす 窓陰の晩。杯は香る 薬味の春。欄前 花 地を覆ひ。竹外 鳥 人を窺ふ。何ぞ必ずしも 桃源の裏に。深居して 隠淪と作らんや。
4-38 《奉使巡檢兩京路種菓樹事畢入秦因詠歌》 鄭審
聖德周天壤。韶華滿帝畿。九重承渙汗。千里樹芳菲。陝塞餘陰薄。關河舊色微。發生和氣動。封植眾心歸。春露條應弱。秋霜菓定肥。影移行子蓋。香撲使臣衣。入徑迷馳道。分行接禁闈。何當扈仙蹕。攀折奉恩輝。
(《奉使巡検両京路種菓樹事畢入秦因詠歌》 鄭審
聖徳周天壌。韶華満帝畿。九重承渙汗。千里樹芳菲。陝塞余陰薄。関河旧色微。発生和気動。封植衆心帰。春露条応弱。秋霜菓定肥。影移行子蓋。香撲使臣衣。入径迷馳道。分行接禁闈。何当扈仙蹕。攀折奉恩輝。)
《使ひを奉じて両京路を巡検し 菓樹を種ゑ 事 畢りて 秦に入り 因りて歌を詠ず》
聖徳 天壌に周く。韶華 帝畿に満つ。九重 渙汗を承け。千里 芳菲を樹つ。陝塞 余陰 薄く。関河 旧色 微なり。発生して 和気 動き。封植して 衆心 帰す。春露 条 応に弱かるべく。秋霜 菓 定めし肥えん。影は移る 行子の蓋。香は撲つ 使臣の衣。径に入りて 馳道に迷ひ。行を分かちて 禁闈に接す。何か当に 仙蹕に扈し。攀折して 恩輝に奉ずべき。
4-39 《行營酬呂侍御》 劉長卿
不敢淮南臥。來趨漢將營。受辭瞻左鉞。扶疾拜前旌。井稅鶉衣樂。壺漿鶴髮迎。水歸餘斷岸。烽至掩孤城。晚日當千騎。秋風合五兵。孔璋才素健。早晚檄書成。
(《行営酬呂侍御》 劉長卿
不敢淮南臥。来趨漢将営。受辞瞻左鉞。扶疾拝前旌。井税鶉衣楽。壺漿鶴髪迎。水帰余断岸。烽至掩孤城。晩日当千騎。秋風合五兵。孔璋才素健。早晩檄書成。)
《行営にて呂侍御に酬ゆ》
敢へて淮南に臥せず。来たりて趨る 漢将の営。辞を受けて 左鉞を瞻。疾ひを扶けて 前旌を拝す。井税 鶉衣 楽しみ。壺漿 鶴髪 迎ふ。水 帰りて 断岸を余し。烽 至りて 孤城を掩ふ。晩日 千騎に当たり。秋風 五兵を合す。孔璋 才 素(もと) 健なり。早晩 檄書 成らん。
4-40 《送鄭說之歙州謁薛侍御》 劉長卿
漂泊來千里。謳歌滿百城。漢家尊太守。魯國重諸生。俗變人難理。江傳水至淸。船經危石住。路入亂山行。老得滄洲趣。春傷白首情。嘗聞馬南郡。門下有康成。
(《送鄭説之歙州謁薛侍御》 劉長卿
漂泊来千里。謳歌満百城。漢家尊太守。魯国重諸生。俗変人難理。江伝水至清。船経危石住。路入乱山行。老得滄洲趣。春傷白首情。嘗聞馬南郡。門下有康成。)
《鄭説の歙州に之きて薛侍御に謁するを送る》
漂泊 千里を来たれば。謳歌 百城に満つ。漢家 太守を尊び。魯国 諸生を重んず。俗は変じて 人 理め難く。江は伝はりて 水 至って清し。船は危石を経て住し。路は乱山に入りて行く。老ひて得たり 滄洲の趣。春にして傷む 白首の情。嘗て聞く 馬南郡。門下に康成 有りしと。
※別本には、題の「薛侍御」を「薛侍郞」に、第二句の「謳歌」を「謳謠」に作る
5 七言律詩
5-1 《古意》 沈佺期
盧家少婦鬱金香。海燕雙棲玳瑁梁。九月寒砧催木葉。十年征戍憶遼陽。白狼河北音書斷。丹鳳城南秋夜長。誰爲含愁獨不見。更敎明月照流黃。
(《古意》 沈佺期
盧家少婦鬱金香。海燕双棲玳瑁梁。九月寒砧催木葉。十年征戍憶遼陽。白狼河北音書断。丹鳳城南秋夜長。誰為含愁独不見。更教明月照流黄。)
《古意》
盧家の少婦 鬱金の香。海燕 双び棲む 玳瑁の梁。九月 寒砧 木葉を催し。十年 征戍 遼陽を憶ふ。白狼河北 音書 断え。丹鳳城南 秋夜 長し。誰が為めに愁ひを含みて 独り見ざる。更に明月をして流黄を照らさしめん。
※別本には第一句の「香」を「堂」に作る。底本の訳者・釈清潭も解説では「堂が可ならんと思ふ」としている。
5-2 《龍池篇》 沈佺期
龍池躍龍龍已飛。龍德先天天不違。池開天漢分黃道。龍向天門入紫微。邸第樓臺多氣色。君王鳧雁有光輝。爲報寰中百川水。來朝此地莫東歸。
(《竜池篇》 沈佺期
竜池躍竜竜已飛。竜徳先天天不違。池開天漢分黄道。竜向天門入紫微。邸第楼台多気色。君王鳧雁有光輝。為報寰中百川水。来朝此地莫東帰。)
《竜池篇》
竜池 竜を躍らして 竜 已に飛び。竜徳 天に先んじて 天 違はず。池 天漢を開いて 黄道を分かち。竜 天門に向かひて 紫微に入る。邸第の楼台 気色 多く。君王の鳧雁 光輝 有り。為に報ず 寰中 百川の水。此地に来朝して 東帰する莫れ。
5-3 《侍宴安樂公主新宅應制》 沈佺期
皇家貴主好神仙。別業初開雲漢邊。山出盡如鳴鳳嶺。池成不讓飮龍川。妝樓翠幌敎春住。舞閣金鋪借日懸。敬從乘輿來此地。稱觴獻壽樂鈞天。
(《侍宴安楽公主新宅応制》 沈佺期
皇家貴主好神仙。別業初開雲漢辺。山出尽如鳴鳳嶺。池成不譲飲竜川。粧楼翠幌教春住。舞閣金舗借日懸。敬従乗輿来此地。称觴献寿楽鈞天。)
《安樂公主の新宅に宴するに侍す應制》
皇家の貴主 好神仙。別業 初めて開く 雲漢の邊。山 出でて 盡く鳴鳳嶺の如く。池 成りて 飲龍川にも讓らず。妝樓 翠幌 春をして住まらしめ。舞閣 金鋪 日を借りて懸く。敬しんで乘輿に從ひ此の地に來たる。觴を稱(あ)げて 壽を獻じ 鈞天を樂せん。
5-4 《紅樓院應制》 沈佺期
紅樓疑見白毫光。寺逼宸居福盛唐。支遁愛山情漫切。曇摩泛海路空長。經聲夜息聞天語。爐氣晨飄接御香。誰謂此中難可到。自憐深院得徊翔。
(《紅楼院応制》 沈佺期
紅楼疑見白毫光。寺逼宸居福盛唐。支遁愛山情漫切。曇摩泛海路空長。経声夜息聞天語。炉気晨飄接御香。誰謂此中難可到。自憐深院得徊翔。)
《紅楼院応制》
紅楼 疑ひ見る 白毫光。寺 宸居に逼りて 盛唐を福す。支遁 山を愛するの情 漫りに切に。曇摩 海に泛ぶの路 空しく長し。経声 夜 息(や)みて 天語を聞き。炉気 晨に飄りて 御香に接す。誰か謂ふ 此の中 到るべき難しと。自ら憐む 深院に 徊翔し得たるを。
5-5 《再入道場紀事應制》 沈佺期
南方歸去再生天。內殿今年異昔年。見闢乾坤新定位。看題日月更高懸。行隨香輦登仙路。坐近爐煙講法筵。自喜深恩陪侍從。兩朝長在聖人前。
(《再入道場紀事応制》 沈佺期
南方帰去再生天。内殿今年異昔年。見闢乾坤新定位。看題日月更高懸。行随香輦登仙路。坐近炉煙講法筵。自喜深恩陪侍従。両朝長在聖人前。)
《再び道場に入り事を紀す応制》
南方 帰り去って 再び生天。内殿 今年 昔年に異なる。見に闢ける乾坤 新たに位を定め。看に題する日月 更に高く懸る。行は随ふ 香輦 登仙の路。坐は近し 炉煙 講法の筵。自ら喜ぶ 深恩 陪侍従。両朝 長く在り 聖人の前。
5-6 《遙同杜員外審言過嶺》 沈佺期
天長地闊嶺頭分。去國離家見白雲。洛浦風光何所似。崇山瘴癘不堪聞。南浮漲海人何處。北望衡陽雁幾羣。兩地江山萬餘里。何時重謁聖明君。
(《遥同杜員外審言過嶺》 沈佺期
天長地闊嶺頭分。去国離家見白雲。洛浦風光何所似。崇山瘴癘不堪聞。南浮漲海人何処。北望衡陽雁幾群。両地江山万余里。何時重謁聖明君。)
《遙かに杜員外審言の「嶺を過ぐ」に同ず》
天 長く 地 闊くして 嶺頭 分かれ。國を去り 家を離れて 白雲を見る。洛浦の風光 何の似たる所ぞ。崇山の瘴癘 聞くに堪へず。南のかた漲海に浮かべば 人 何處ぞ。北のかた衡陽を望めば 雁 幾群。兩地の江山 萬餘里。何れの時にか重ねて聖明君に謁せん。
5-7 《興慶池侍宴應制》 韋元旦
滄池漭沆帝城邊。殊勝昆明鑿漢年。夾岸旌旗疏輦道。中流簫鼓振樓船。雲峰四起迎宸幄。水樹千重入御筵。宴樂已深魚藻詠。承恩更欲奏甘泉。
(《興慶池侍宴応制》 韋元旦
滄池漭沆帝城辺。殊勝昆明鑿漢年。夾岸旌旗疏輦道。中流簫鼓振楼船。雲峰四起迎宸幄。水樹千重入御筵。宴楽已深魚藻詠。承恩更欲奏甘泉。)
《興慶池にて宴に侍す応制》
滄池 漭沆たり 帝城の辺。殊に勝る 昆明の漢年に鑿せられしに。岸を夾む旌旗は 輦道を疏し。中流の簫鼓は 楼船を振はす。雲峰 四(よも)に起こりて 宸幄を迎へ。水樹 千重 御筵に入る。宴楽 已に深くして 魚藻 詠ず。恩を承けて 更に甘泉を奏せんと欲す。
5-8 《侍宴安樂公主新宅應制》 蘇頲
駸駸羽騎歷城池。帝女樓臺向晚披。露灑旌旗雲外出。風廻巖岫雨中移。當軒半落天河水。遶徑全低月樹枝。簫鼓宸遊陪宴日。和鳴雙鳳喜來儀。
(《侍宴安楽公主新宅応制》 蘇頲
駸駸羽騎歴城池。帝女楼台向晩披。露灑旌旗雲外出。風廻巌岫雨中移。当軒半落天河水。遶径全低月樹枝。簫鼓宸遊陪宴日。和鳴双鳳喜来儀。)
《安樂公主の新宅に宴するに侍す應制》
駸駸たる羽騎 城池を歴。帝女の楼台 晩に向かって披く。露は旌旗に灑ぎて 雲外に出で。風は巌岫を廻りて 雨中に移る。軒に当たって半ば落つ 天河の水。径を遶りて全て低(た)る 月樹の枝。簫鼓 宸遊 陪宴の日。和鳴する双鳳 来儀を喜ぶ。
5-9 《奉和春日幸望春宮應制》 蘇頲
東望望春春可憐。更逢晴日柳含煙。宮中下見南山盡。城上平臨北斗懸。細草偏承回輦處。飛花故落舞觴前。宸遊對此歡無極。鳥弄歌聲雜管絃。
(《奉和春日幸望春宮応制》 蘇頲
東望望春春可憐。更逢晴日柳含煙。宮中下見南山尽。城上平臨北斗懸。細草偏承回輦処。飛花故落舞觴前。宸遊対此歓無極。鳥弄歌声雑管絃。)
《「春日 望春宮に幸す」に和し奉る応制》
東のかた望春を望めば 春 憐れむべし。更に晴日に逢ひて 柳 煙を含む。宮中 下見す 南山の尽くるを。城上 平臨す 北斗の懸かるを。細草 偏へに承く 回輦の処。飛花 故らに落つ 舞觴の前。宸遊 此に対して 歓 極まり無し。鳥は歌声を弄して管絃に雑(まじ)はる。
5-10 《奉和初春幸太平公主南莊應制》 蘇頲
主第山門起灞川。宸遊風景入初年。鳳凰樓下交天仗。烏鵲橋頭敞御筵。往往花閒逢綵石。時時竹裏見紅泉。今朝扈蹕平陽館。不羨乘槎雲漢邊。
(《奉和初春幸太平公主南荘応制》 蘇頲
主第山門起灞川。宸遊風景入初年。鳳凰楼下交天仗。烏鵲橋頭敞御筵。往往花間逢綵石。時時竹裏見紅泉。今朝扈蹕平陽館。不羨乗槎雲漢辺。)
《奉和初春幸太平公主南荘応制》
主第の山門 灞川に起こり。宸遊の風景 初年に入る。鳳凰楼下 天仗 交はり。烏鵲橋頭 御筵 敞たり。往往 花間に綵石に逢ひ。時時 竹裏に紅泉を見る。今朝 扈蹕す 平陽館。羨まず 槎に雲漢の辺に乗るを。
5-11 《幽州新歲作》 張說
去歲荆南梅似雪。今年薊北雪如梅。共知人事何嘗定。且喜年華去復來。邊鎭戍歌連日動。京城燎火徹明開。遙遙西向長安日。願上南山壽一杯。
(《幽州新歳作》 張説
去歳荊南梅似雪。今年薊北雪如梅。共知人事何嘗定。且喜年華去復来。辺鎮戍歌連日動。京城燎火徹明開。遥遥西向長安日。願上南山寿一杯。)
《幽州新歳の作》
去歳 荊南 梅 雪に似たり。今年 薊北 雪 梅の如し。共に知る 人事 何ぞ嘗て定まらん。且つ喜ぶ 年華 去って復た来たるを。辺鎮の戍歌 連日 動き。京城の燎火 明に徹して開かん。遥遥 西のかた長安の日に向かひ。願はくは 南山の寿一杯を上(たてまつ)らん。
5-12 《灉湖山寺》 張說
空山寂歷道心生。虛谷迢遙野鳥聲。禪室從來雲外賞。香臺豈是世中情。雲閒東嶺千重出。樹裏南湖一片明。若使巢由同此意。不將蘿薜易簪纓。
(《灉湖山寺》 張説
空山寂歴道心生。虚谷迢遥野鳥声。禅室従来雲外賞。香台豈是世中情。雲間東嶺千重出。樹裏南湖一片明。若使巣由同此意。不将蘿薜易簪纓。)
《灉湖山寺》
空山 寂歴として 道心 生じ。虚谷 迢遥として 野鳥 声あり。禅室 従来 雲外の賞。香台 豈に是れ 世中の情ならんや。雲間に東嶺 千重 出で。樹裏に南湖 一片 明らかなり。若し巣由をして 此意を同じくせしむれば。蘿薜を将って簪纓に易へざらん。
5-13 《遙同蔡起居偃松篇》 張說
淸都眾木總榮芬。傳道孤松最出羣。名接天庭多景色。氣連宮闕借氤氳。懸池的的停華露。偃蓋重重拂瑞雲。不惜流膏助仙鼎。願將楨幹捧明君。
(《遥同蔡起居偃松篇》 張説
清都衆木総栄芬。伝道孤松最出群。名接天庭多景色。気連宮闕借氤氳。懸池的的停華露。偃蓋重重払瑞雲。不惜流膏助仙鼎。願将楨幹捧明君。)
《遥かに蔡起居の「偃松篇」に同ず》
清都の衆木 総て栄芬。伝へ道ふ 孤松 最も群を出づと。名は天庭に接して 景色 多く。気は宮闕に連なりて 氤氳を借る。懸池 的的として 華露を停む。偃蓋 重重として 瑞雲を払ふ。惜しまず 流膏の仙鼎を助くるを。願はくは楨幹を将って明君に捧げん。
5-14 《奉和春日出苑矚目應令》 賈曾
銅龍曉闢問安廻。金輅春游博望開。渭水晴光搖草樹。終南佳氣入樓臺。招賢已從商山老。託乘還徵鄴下才。臣在東南獨留滯。忻逢叡藻日邊來。
(《奉和春日出苑矚目応令》 賈曽
銅竜暁闢問安廻。金輅春游博望開。渭水晴光揺草樹。終南佳気入楼台。招賢已従商山老。託乗還徴鄴下才。臣在東南独留滞。忻逢叡藻日辺来。)
《「春日 苑を出づる矚目」に和し奉る応令》
銅竜 暁 闢(ひら)いて 安を問ひて廻り。金輅 春游 博望 開く。渭水の晴光 草樹に揺れ。終南の佳気 楼台に入る。賢を招きて 已に商山の老を従へ。乗に託して還た鄴下の才を徴す。臣 東南に在りて 独り留滞す。忻ぶ 叡藻の日辺より来たるに逢ふを。
5-15 《奉和初春幸太平公主南莊應制》 李邕
傳聞銀漢支機石。復見金輿出紫微。織女橋邊烏鵲起。仙人樓上鳳凰飛。流風入座飄歌扇。瀑水當階濺舞衣。今日還同犯牛斗。乘槎共泛海潮歸。
(《奉和初春幸太平公主南荘応制》 李邕
伝聞銀漢支機石。復見金輿出紫微。織女橋辺烏鵲起。仙人楼上鳳凰飛。流風入座飄歌扇。瀑水当階濺舞衣。今日還同犯牛斗。乗槎共泛海潮帰。)
《「初春 太平公主の南荘に幸す」に和し奉る応制》
伝へ聞く 銀漢の支機石。復た見る 金輿の紫微を出づるを。織女橋辺 烏鵲 起こり。仙人楼上 鳳凰 飛ぶ。流風 座に入りて 歌扇を飄へし。瀑水 階に当たりて 舞衣に濺ぐ。今日 還た同じなり 牛斗を犯し。槎に乗りて 共に海潮に泛びて帰るに。
5-16 《和左司張員外自洛使入京中路先赴長安逢立春日贈韋侍御及諸公》 孫逖
忽覩雲閒數雁廻。更逢山上一花開。河邊淑氣迎芳草。林下輕風待落梅。秋憲府中高唱入。春卿署裏和歌來。共言東閣招賢地。自有西征作賦才。
(《和左司張員外自洛使入京中路先赴長安逢立春日贈韋侍御及諸公》 孫逖
忽覩雲間数雁廻。更逢山上一花開。河辺淑気迎芳草。林下軽風待落梅。秋憲府中高唱入。春卿署裏和歌来。共言東閣招賢地。自有西征作賦才。)
《左司 張員外の「洛より使ひして京に入る中路 先づ長安に赴き 立春の日に逢ひ 韋侍御 及び諸公に贈る」に和す》
忽ち覩る 雲間 数雁 廻るを。更に逢ふ 山上 一花 開くに。河辺の淑気 芳草を迎へ。林下の軽風 落梅を待つ。秋憲府中 高唱 入り。春卿署裏 和歌 来たる。共に言ふ 東閣 招賢の地。自づから西征 作賦の才 有りと。
5-17 《黃鶴樓》 崔顥
昔人已乘白雲去。此地空餘黃鶴樓。黃鶴一去不復返。白雲千載空悠悠。晴川歷歷漢陽樹。芳草萋萋鸚鵡洲。日暮鄕關何處是。煙波江上使人愁。
(《黄鶴楼》 崔顥
昔人已乗白雲去。此地空余黄鶴楼。黄鶴一去不復返。白雲千載空悠悠。晴川歴歴漢陽樹。芳草萋萋鸚鵡洲。日暮郷関何処是。煙波江上使人愁。)
《黄鶴楼》
昔人 已に白雲に乗じて去り。此の地 空しく余す 黄鶴楼。黄鶴 一たび去って 復たとは返らず。白雲 千載 空しく悠悠。晴川 歴歴たり 漢陽の樹。芳草 萋萋たり 鸚鵡洲。日暮 郷関 何処か是れなる。煙波 江上 人をして愁へしむ。
5-18 《行經華陰》 崔顥
岧嶢太華俯咸京。天外三峰削不成。武帝祠前雲欲散。仙人掌上雨初晴。河山北枕秦關險。驛路西連漢畤平。借問路傍名利客。無如此處學長生。
(《行経華陰》 崔顥
岧嶢太華俯咸京。天外三峰削不成。武帝祠前雲欲散。仙人掌上雨初晴。河山北枕秦関険。駅路西連漢畤平。借問路傍名利客。無如此処学長生。)
《行きて華陰を経たり》
岧嶢たる太華 咸京を俯し。天外の三峰 削るも成せず。武帝祠前 雲 散ぜんと欲し。仙人掌上 雨 初めて晴る。河山 北のかた秦関に枕して険しく。駅路 西のかた漢畤に連なりて平らかなり。借問す 路傍 名利の客。此処に長生を学ぶに如く無し。
5-19 《登金陵鳳凰臺》 李白
鳳凰臺上鳳凰游。鳳去臺空江自流。吳宮花草埋幽徑。晉代衣冠成古邱。三山半落靑天外。二水中分白鷺洲。總爲浮雲能蔽日。長安不見使人愁。
(《登金陵鳳凰台》 李白
鳳凰台上鳳凰游。鳳去台空江自流。呉宮花草埋幽径。晋代衣冠成古邱。三山半落青天外。二水中分白鷺洲。総為浮雲能蔽日。長安不見使人愁。)
《金陵の鳳凰台に登る》
鳳凰台上 鳳凰 游び。鳳 去り 台 空しくして 江 自づから流る。呉宮の花草 幽径を埋め。晋代の衣冠 古邱と成る。三山 半ば落つ 青天の外。二水 中分す 白鷺洲。総て浮雲の能く日を蔽ふが為めに。長安 見えず 人をして愁へしむ。
5-20 《早朝大明宮呈兩省僚友》 賈至
銀燭朝天紫陌長。禁城春色曉蒼蒼。千條弱柳垂靑瑣。百囀流鶯遶建章。劍佩聲隨玉墀步。衣冠身惹御爐香。共沐恩波鳳池上。朝朝染翰侍君王。
(《早朝大明宮呈両省僚友》 賈至
銀燭朝天紫陌長。禁城春色暁蒼蒼。千条弱柳垂青瑣。百囀流鶯遶建章。剣佩声随玉墀歩。衣冠身惹御炉香。共沐恩波鳳池上。朝朝染翰侍君王。)
《早に大明宮に朝し 両省の僚友に呈す》
銀燭 天に朝して 紫陌 長し。禁城の春色 暁 蒼蒼たり。千条の弱柳 青瑣に垂れ。百囀の流鶯 建章を遶る。剣佩の声は随ふ 玉墀の歩。衣冠の身は惹く 御炉の香。共に恩波に沐す 鳳池の上(ほとり)。朝朝 翰を染めて 君王に侍す。
5-21 《和賈至舍人早朝大明宮之作》 王維
絳幘鷄人報曉籌。尙衣方進翠雲裘。九天閶闔開宮殿。萬國衣冠拜冕旒。日色纔臨仙掌動。香煙欲傍衮龍浮。朝罷須裁五色詔。珮聲歸到鳳池頭。
(《和賈至舎人早朝大明宮之作》 王維
絳幘鶏人報暁籌。尚衣方進翠雲裘。九天閶闔開宮殿。万国衣冠拝冕旒。日色纔臨仙掌動。香煙欲傍衮竜浮。朝罷須裁五色詔。珮声帰到鳳池頭。)
《賈至舎人の「早に大明宮に朝す」の作に和す》
絳幘 鶏人 暁籌を報じ。尚衣 方に進む 翠雲の裘。九天の閶闔 宮殿を開き。万国の衣冠 冕旒を拝す。日色 纔かに仙掌に臨みて動き。香煙 衮竜に傍ひて浮かばんと欲す。朝 罷みて 須らく裁すべし 五色の詔。珮声 帰り到る 鳳池の頭(ほとり)。
5-22 《和太常韋主簿五郞溫泉寓目》 王維
漢主離宮接露臺。秦川一半夕陽開。靑山盡是朱旗繞。碧澗翻從玉殿來。新豐樹裏行人度。小苑城邊獵騎回。聞說甘泉能獻賦。懸知獨有子雲才。
(《和太常韋主簿五郎温泉寓目》 王維
漢主離宮接露台。秦川一半夕陽開。青山尽是朱旗繞。碧澗翻従玉殿来。新豊樹裏行人度。小苑城辺猟騎回。聞説甘泉能献賦。懸知独有子雲才。)
《太常韋主簿五郎の「温泉寓目」に和す》
漢主の離宮 露台に接し。秦川 一半 夕陽 開く。青山 尽く是れ 朱旗 繞り。碧澗 翻って玉殿より来たる。新豊樹裏 行人 度り。小苑城辺 猟騎 回る。聞くならく 甘泉 能く賦を献ずと。懸(はる)かに知る 独り子雲の才 有るを。
5-23 《大同殿生玉芝龍池上有慶雲百官共覩聖恩便賜燕樂敢書卽事》 王維
欲笑周文歌燕鎬。還輕漢武樂橫汾。豈知玉殿生三秀。詎有銅池出五雲。陌上堯樽傾北斗。樓前舜樂動南薰。共歡天意同人意。萬歲千秋奉聖君。
(《大同殿生玉芝竜池上有慶雲百官共覩聖恩便賜燕楽敢書即事》 王維
欲笑周文歌燕鎬。還軽漢武楽横汾。豈知玉殿生三秀。詎有銅池出五雲。陌上尭樽傾北斗。楼前舜楽動南薫。共歓天意同人意。万歳千秋奉聖君。)
《大同殿 玉芝を生じ、竜池上に慶雲 有り。百官 共に覩、聖恩 便ち燕楽を賜ふ。敢へて即事を書す》
笑はんと欲す 周文の鎬に燕するを歌ふを。還た軽んず 漢武の汾に横たはるを楽しむを。豈に知らんや 玉殿 三秀を生ずるを。詎ぞ 銅池 五雲を出だす有らんや。陌上の尭樽 北斗を傾け。楼前の舜楽 南薫を動かす。共に歓ぶ 天意の人意に同じきを。万歳 千秋 聖君に奉ぜん。
5-24 《奉和聖製從蓬萊向興慶閣道中留春雨中春望之作應制》 王維
渭水自縈秦塞曲。黃山舊繞漢宮斜。鸞輿迥出千門柳。閣道廻看上苑花。雲裏帝城雙鳳闕。雨中春樹萬人家。爲乘陽氣行時令。不是宸遊玩物華。
(《奉和聖製従蓬萊向興慶閣道中留春雨中春望之作応制》 王維
渭水自縈秦塞曲。黄山旧繞漢宮斜。鸞輿迥出千門柳。閣道廻看上苑花。雲裏帝城双鳳闕。雨中春樹万人家。為乗陽気行時令。不是宸遊玩物華。)
《聖製「蓬萊より興慶に向かふ閣道の中に春を留む雨中春望」の作に和し奉る応制》
渭水 自づから秦塞を縈りて曲がり。黄山 旧(もと) 漢宮を繞って斜めなり。鸞輿 迥かに出づ 千門の柳。閣道 廻り看る 上苑の花。雲裏の帝城 双鳳闕。雨中の春樹 万人家。陽気に乗じて 時令を行はんが為めにして。是れ 宸遊の物華を玩ぶならず。
※底本では題の「興慶」を「興愛」に作るが、訳解の部分では何の説明もなく「興慶」としており、題の「興愛」は誤植と思われる。
5-25 《敕賜百官櫻桃》 王維
芙蓉闕下會千官。紫禁朱櫻出上蘭。纔是寢園春薦後。非關御苑鳥銜殘。歸鞍競帶靑絲籠。中使頻傾赤玉盤。飽食不須愁內熱。大官還有蔗漿寒。
(《勅賜百官桜桃》 王維
芙蓉闕下会千官。紫禁朱桜出上蘭。纔是寝園春薦後。非関御苑鳥銜残。帰鞍競帯青糸籠。中使頻傾赤玉盤。飽食不須愁内熱。大官還有蔗漿寒。)
《勅して百官に桜桃を賜ふ》
芙蓉闕下 千官を会し。紫禁の朱桜 上蘭を出づ。纔かに是れ 寝園 春 薦めたる後にして。御苑の鳥 銜み残するに関するに非ず。帰鞍 競ひて帯ぶ 青糸の籠。中使 頻りに傾く 赤玉の盤。飽食 須ひず 内熱を愁ふるを。大官 還た有り 蔗漿の寒。
※底本では第二句の「上蘭」を「上欄」に作るが、訳解では「上蘭」と記し、「上蘭觀と名づく、一閣なり」と説明もしている。他本も「上蘭」であることから、ここでは「欄」を「蘭」に改めた。
5-26 《酌酒與裴迪》 王維
酌酒與君君自寬。人情翻覆似波瀾。白首相知猶按劍。朱門先達笑彈冠。草色全經細雨濕。花枝欲動春風寒。世事浮雲何足問。不如高臥且加餐。
(《酌酒与裴迪》 王維
酌酒与君君自寛。人情翻覆似波瀾。白首相知猶按剣。朱門先達笑弾冠。草色全経細雨湿。花枝欲動春風寒。世事浮雲何足問。不如高臥且加餐。)
《酒を酌みて裴迪に与ふ》
酒を酌みて 君に与ふ 君 自ら寛うせよ。人情の翻覆 波瀾に似たり。白首の相知も 猶ほ剣を按じ。朱門の先達は 弾冠を笑ふ。草色 全く細雨を経て湿ひ。花枝 春風に動かんと欲するも寒し。世事 浮雲 何ぞ問ふに足らんや。如かず 高臥して且つ餐を加ふるに。
5-27 《酬郭給事》 王維
洞門高閣靄餘暉。桃李陰陰柳絮飛。禁裏疎鐘官舍晚。省中啼鳥吏人稀。晨搖玉佩趨金殿。夕奉天書拜瑣闈。强欲從君無那老。將因臥病解朝衣。
(《酬郭給事》 王維
洞門高閣靄余暉。桃李陰陰柳絮飛。禁裏疎鐘官舎晩。省中啼鳥吏人稀。晨揺玉佩趨金殿。夕奉天書拝瑣闈。強欲従君無那老。将因臥病解朝衣。)
《郭給事に酬ゆ》
洞門 高閣 余暉 靄たり。桃李 陰陰として 柳絮 飛ぶ。禁裏の疎鐘 官舎 晩れ。省中の啼鳥 吏人 稀れなり。晨に玉佩を揺らして 金殿に趨り。夕べに天書を奉じて 瑣闈を拝す。強ひて君に従はんと欲するも老ひを那んともする無く。将に臥病に因りて朝衣を解かんとす。
5-28 《過乘如禪師蕭居士嵩丘蘭若》 王維
無著天親弟與兄。嵩丘蘭若一峰晴。食隨鳴磬巢烏下。行踏空林落葉聲。迸水定侵香案濕。雨花應共石牀平。深洞長松何所有。儼然天竺古先生。
(《過乗如禅師蕭居士嵩丘蘭若》 王維
無著天親弟与兄。嵩丘蘭若一峰晴。食随鳴磬巣烏下。行踏空林落葉声。迸水定侵香案湿。雨花応共石床平。深洞長松何所有。儼然天竺古先生。)
《乗如禅師・蕭居士の嵩丘の蘭若に過る》
無著 天親 弟と兄と。嵩丘の蘭若 一峰 晴る。食するは鳴磬に随ひ 巣烏も下り。行きては空林を踏み 落葉 声あり。迸水 定めて香案を侵して湿し。雨花 応に石床と共に平らかなるべし。深洞の長松 何の有する所ぞ。儼然たり 天竺の古先生。
5-29 《奉和聖製從蓬萊向興慶閣道中留春雨中春望之作應制》 李憕
別館春還淑氣催。三宮路轉鳳凰臺。雲飛北闕輕陰散。雨歇南山積翠來。御柳遙隨天仗發。林花不待曉風開。已知聖澤深無限。更喜年芳入叡才。
(《奉和聖製従蓬萊向興慶閣道中留春雨中春望之作応制》 李憕
別館春還淑気催。三宮路転鳳凰台。雲飛北闕軽陰散。雨歇南山積翠来。御柳遥随天仗発。林花不待暁風開。已知聖沢深無限。更喜年芳入叡才。)
《聖製「蓬萊より興慶に向かふ閣道の中に春を留む雨中春望」の作に和し奉る応制》
別館 春 還りて 淑気 催し。三宮 路は転ず 鳳凰台。雲 飛んで 北闕の軽陰 散じ。雨 歇んで 南山の積翠 来たる。御柳 遥かに天仗に随ひて発し。林花 暁風を待たずして開く。已に知る 聖沢の深きこと限り無きを。更に喜ぶ 年芳の叡才に入るを。
5-30 《送魏萬之京》 李頎
朝聞遊子唱離歌。昨夜微霜初渡河。鴻雁不堪愁裏聽。雲山況是客中過。關城曙色催寒近。御苑砧聲向晚多。莫是長安行樂處。空令歲月易蹉跎。
(《送魏万之京》 李頎
朝聞遊子唱離歌。昨夜微霜初渡河。鴻雁不堪愁裏聴。雲山況是客中過。関城曙色催寒近。御苑砧声向晩多。莫是長安行楽処。空令歳月易蹉跎。)
《魏万の京に之くを送る》
朝に聞く 遊子 離歌を唱ふを。昨夜 微霜 初めて河を渡る。鴻雁 堪へず 愁裏に聴くを。雲山 況んや是れ 客中に過ぐるをや。関城の曙色 寒を催して近く。御苑の砧声 晩に向かひて多し。是れ 長安 行楽の処にして。空しく歳月をして蹉跎し易からしむる莫からんや。
5-31 《寄盧司勳員外》 李頎
流澌臘月下河陽。草色新年發建章。秦地立春傳太史。漢宮題柱憶仙郞。歸鴻欲度千門雪。侍女新添五夜香。早晚薦雄文似者。故人今已賦長楊。
(《寄盧司勲員外》 李頎
流澌臘月下河陽。草色新年発建章。秦地立春伝太史。漢宮題柱憶仙郎。帰鴻欲度千門雪。侍女新添五夜香。早晩薦雄文似者。故人今已賦長楊。)
《盧司勲員外に寄す》
流澌 臘月 河陽を下り。草色 新年 建章に発す。秦地の立春 太史より伝へ。漢宮の題柱 仙郎を憶ふ。帰鴻 度らんと欲す 千門の雪。侍女 新たに添ふ 五夜の香。早晩 雄が文 似たりと薦むる者あらん。故人 今 已に 長楊を賦す。
5-32 《題璿公山池》 李頎
遠公遁跡廬山岑。開士幽居祇樹林。片石孤雲窺色相。淸池皓月照禪心。指揮如意天花落。坐臥閑房春草深。此外俗塵都不染。唯餘玄度得相尋。
(《題璿公山池》 李頎
遠公遁跡廬山岑。開士幽居祇樹林。片石孤雲窺色相。清池皓月照禅心。指揮如意天花落。坐臥閑房春草深。此外俗塵都不染。唯余玄度得相尋。)
《璿公の山池に題す》
遠公の遁跡 廬山の岑。開士の幽居 祇樹の林。片石 孤雲 色相を窺ひ。清池 皓月 禅心を照らす。如意を指揮すれば 天花 落ち。閑房に坐臥して 春草 深し。此の外 俗塵 都て染まず。唯だ余す 玄度の相ひ尋ぬるを得たるを。
5-33 《寄綦毋三》 李頎
新加大邑綬仍黃。近與單車向洛陽。顧眄一過丞相府。風流三接令公香。南川粳稻花侵縣。西嶺雲霞色滿堂。共道進賢蒙上賞。看君幾歲作臺郞。
(《寄綦毋三》 李頎
新加大邑綬仍黄。近与単車向洛陽。顧眄一過丞相府。風流三接令公香。南川粳稲花侵県。西嶺雲霞色満堂。共道進賢蒙上賞。看君幾歳作台郎。)
《綦毋三に寄す》
新たに大邑を加へられて 綬 仍ほ黄なり。近く単車と洛陽に向かふ。顧眄 一たび過ぐ 丞相の府。風流 三たび接す 令公の香。南川の粳稲の花 県を侵し。西嶺の雲霞の色 堂に満つ。共に道ふ 賢を進むれば 上賞を蒙ると。君が幾歳か台郎と作るを看ん。
5-34 《送李回》 李頎
知君官屬大司農。詔幸驪山職事雄。歲發金錢供御府。晝看仙液注離宮。千巖曙雪旗門上。十月寒花輦路中。不覩聲名與文物。自傷留滯去關東。
(《送李回》 李頎
知君官属大司農。詔幸驪山職事雄。歳発金銭供御府。昼看仙液注離宮。千巌曙雪旗門上。十月寒花輦路中。不覩声名与文物。自傷留滞去関東。)
《李回を送る》
知る 君が官の大司農に属するを。詔して驪山に幸して 職事 雄なり。歳ごとに金銭を発して 御府に供し。昼ごとに仙液の離宮に注ぐを看る。千巌の曙雪 旗門の上。十月の寒花 輦路の中。声名と文物を覩ず。自ら傷む 留滞して関東に去(ゆ)くを。
5-35 《宿瑩公禪房聞梵》 李頎
花宮仙梵遠微微。月隱高城鐘漏稀。夜動霜林驚落葉。曉聞天籟發淸機。蕭條已入寒空靜。颯沓仍隨秋雨飛。始覺浮生無住著。頓令心地欲歸依。
(《宿瑩公禅房聞梵》 李頎
花宮仙梵遠微微。月隠高城鐘漏稀。夜動霜林驚落葉。暁聞天籟発清機。蕭条已入寒空静。颯沓仍随秋雨飛。始覚浮生無住著。頓令心地欲帰依。)
《瑩公の禅房に宿して梵を聞く》
花宮の仙梵 遠くして微微。月 高城に隠れて 鐘漏 稀れなり。夜 霜林を動かして 落葉を驚かし。暁 天籟かと聞いて 清機を発す。蕭条として已に寒空に入りて静かに。颯沓として仍ほ秋雨に随ひて飛ぶ。始めて覚(さと)る 浮生に 住著 無きを。頓に心地をして帰依せんと欲せしむ。
5-36 《題盧五舊居》 李頎
物在人亡無見期。閑庭繫馬不勝悲。窗前綠竹生空地。門外靑山似舊時。悵望靑天鳴墜葉。巑岏枯柳宿寒鴟。憶君淚落東流水。歲歲花開知爲誰。
(《題盧五旧居》 李頎
物在人亡無見期。閑庭繫馬不勝悲。窓前緑竹生空地。門外青山似旧時。悵望青天鳴墜葉。巑岏枯柳宿寒鴟。憶君涙落東流水。歳歳花開知為誰。)
《盧五の旧居に題す》
物 在り 人 亡く 見期 無し。閑庭 馬を繫ぎて 悲しみに勝へず。窓前の緑竹 空地に生じ。門外の青山 旧時に似たり。悵望すれば 青天に墜葉 鳴り。巑岏たる枯柳に 寒鴟 宿る。君を憶ひて涙は落つ 東流の水。歳歳 花開くは 知んぬ誰が為めぞ。
※底本は詩題を《贈盧五舊居》に作るが、「贈」を「題字の誤書なり」と断じており、《題盧五舊居》に作る別本もあることから、ここでは「題」を採用した。
5-37 《望薊門》 祖詠
燕臺一去客心驚。笙鼓喧喧漢將營。萬里寒光生積雪。三邊曙色動危旌。沙場烽火侵胡月。海畔雲山擁薊城。少小雖非投筆吏。論功還欲請長纓。
(《望薊門》 祖詠
燕台一去客心驚。笙鼓喧喧漢将営。万里寒光生積雪。三辺曙色動危旌。沙場烽火侵胡月。海畔雲山擁薊城。少小雖非投筆吏。論功還欲請長纓。)
《薊門を望む》
燕台 一たび去って 客心 驚き。笙鼓 喧喧たり 漢将の営。万里の寒光 積雪に生じ。三辺の曙色 危旌を動かす。沙場の烽火 胡月を侵し。海畔の雲山 薊城を擁す。少小 投筆の吏に非ずと雖も。論功 還た長纓を請はんと欲す。
5-38 《九日登仙臺呈劉明府》 崔署
漢文皇帝有高臺。此日登臨曙色開。三晉雲山皆北向。二陵風雨自東來。關門令尹誰能識。河上仙翁去不回。且欲近尋彭澤宰。陶然共醉菊花杯。
(《九日登仙台呈劉明府》 崔署
漢文皇帝有高台。此日登臨曙色開。三晋雲山皆北向。二陵風雨自東来。関門令尹誰能識。河上仙翁去不回。且欲近尋彭沢宰。陶然共酔菊花杯。)
《九日 仙台に登りて 劉明府に呈す》
漢文皇帝 高台 有り。此の日 登臨すれば 曙色 開く。三晋の雲山 皆な北に向かひ。二陵の風雨 東より来たる。関門の令尹 誰か能く識る。河上の仙翁 去って回らず。且つ欲す 近く彭沢の宰を尋ね。陶然 共に菊花の杯に酔はんことを。
5-39 《五日觀妓》 萬楚
西施謾道浣春紗。碧玉今時鬭麗華。眉黛奪將萱草色。紅裙妬殺石榴花。新歌一曲令人豔。醉舞雙眸斂鬢斜。誰道五絲能續命。卻令今日死君家。
(《五日観妓》 万楚
西施謾道浣春紗。碧玉今時闘麗華。眉黛奪将萱草色。紅裙妬殺石榴花。新歌一曲令人艶。酔舞双眸斂鬢斜。誰道五糸能続命。却令今日死君家。)
《五日 妓を観る》
西施 謾りに道ふ 春紗を浣ふと。碧玉 今時 麗華を闘はしむ。眉黛 奪将す 萱草の色。紅裙 妬殺す 石榴の花。新歌 一曲 人をして艶せしめ。酔舞 双眸 斂鬢 斜めなり。誰か道ふ 五糸 能く命を続ぐと。却って今日 君が家に死せしむ。
5-40 《杜侍御送貢物戲贈》 張謂
銅柱朱崖道路難。伏波橫海舊登壇。越人自貢珊瑚樹。漢使何勞獬豸冠。疲馬山中愁日晚。孤舟江上畏春寒。由來此貨稱難得。多恐君王不忍看。
(《杜侍御送貢物戯贈》 張謂
銅柱朱崖道路難。伏波横海旧登壇。越人自貢珊瑚樹。漢使何労獬豸冠。疲馬山中愁日晩。孤舟江上畏春寒。由来此貨称難得。多恐君王不忍看。)
《杜侍御 貢物を送る。戯れに贈る》
銅柱 朱崖 道路 難く。伏波 横海 旧(もと) 登壇。越人 自ら貢す 珊瑚の樹。漢使 何ぞ労せん 獬豸の冠。疲馬 山中に日の晩るるを愁ひ。孤舟 江上に春の寒きを畏る。由来 此の貨 得難しと称す。多(まさ)に恐る 君王の看るに忍びざらんことを。
5-41 《送李少府貶峽中王少府貶長沙》 高適
嗟君此別意何如。駐馬銜杯問謫居。巫峽啼猿數行淚。衡陽歸雁幾封書。靑楓江上秋天遠。白帝城邊古木疎。聖代卽今多雨露。暫時分手莫躊躇。
(《送李少府貶峡中王少府貶長沙》 高適
嗟君此別意何如。駐馬銜杯問謫居。巫峡啼猿数行涙。衡陽帰雁幾封書。青楓江上秋天遠。白帝城辺古木疎。聖代即今多雨露。暫時分手莫躊躇。)
《李少府の峡中に貶せられ 王少府の長沙に貶せらるるを送る》
嗟 君 此の別れ 意 何如。馬を駐め 杯を銜んで 謫居を問ふ。巫峡の啼猿 数行の涙。衡陽の帰雁 幾封の書。青楓江上 秋天 遠く。白帝城辺 古木 疎なり。聖代 即今 雨露 多し。暫時 手を分かつこと 躊躇する莫れ。
5-42 《夜別韋司士》 高適
高館張燈酒復淸。夜鐘殘月雁歸聲。只言啼鳥堪求侶。無那春風欲送行。黃河曲裏沙爲岸。白馬津邊柳向城。莫怨他鄕暫離別。知君到處有逢迎。
(《夜別韋司士》 高適
高館張灯酒復清。夜鐘残月雁帰声。只言啼鳥堪求侶。無那春風欲送行。黄河曲裏沙為岸。白馬津辺柳向城。莫怨他郷暫離別。知君到処有逢迎。)
《夜 韋司士に別る》
高館 灯を張りて 酒 復た清し。夜鐘 残月 雁 帰る声。只だ言ふ 啼鳥 侶を求むるに堪へたりと。那んともする無し 春風 行を送らんと欲するを。黄河曲裏 沙 岸と為り。白馬津辺 柳 城に向かふ。怨む莫れ 他郷にて暫らく離別するを。知る 君が到る処 逢迎 有らんことを。
5-43 《和賈至舍人早朝大明宮之作》 岑參
鷄鳴紫陌曙光寒。鶯囀皇州春色闌。金闕曉鐘開萬戶。玉階仙仗擁千官。花迎劍佩星初落。柳拂旌旗露未乾。獨有鳳凰池上客。陽春一曲和皆難。
(《和賈至舎人早朝大明宮之作》 岑参
鶏鳴紫陌曙光寒。鶯囀皇州春色闌。金闕暁鐘開万戸。玉階仙仗擁千官。花迎剣佩星初落。柳払旌旗露未乾。独有鳳凰池上客。陽春一曲和皆難。)
《賈至舎人の「早朝大明宮」の作に和す》
鶏 紫陌に鳴きて 曙光 寒く。鶯 皇州に囀りて 春色 闌なり。金闕の暁鐘 万戸を開き。玉階の仙仗 千官を擁す。花 剣佩を迎へて 星 初めて落ち。柳 旌旗を払ひて 露 未だ乾かず。独り有り 鳳凰 池上の客。陽春の一曲 和すること皆な難し。
5-44 《和祠部王員外雪後早朝卽事》 岑參
長安雪後似春歸。積素凝華連曙輝。色借玉珂迷曉騎。光添銀燭晃朝衣。西山落月臨天仗。北闕睛雲捧禁闈。聞道仙郞歌白雪。由來此曲和人稀。
(《和祠部王員外雪後早朝即事》 岑参
長安雪後似春帰。積素凝華連曙輝。色借玉珂迷暁騎。光添銀燭晃朝衣。西山落月臨天仗。北闕睛雲捧禁闈。聞道仙郎歌白雪。由来此曲和人稀。)
《祠部王員外の「雪後早朝即事」に和す》
長安 雪後 春の帰るに似たり。積素 凝華 曙輝に連なる。色 玉珂に借して 暁騎を迷はしめ。光 銀燭を添へて 朝衣 晃らかなり。西山の落月 天仗に臨み。北闕の睛雲 禁闈に捧ぐ。聞くならく 仙郎 白雪を歌ふと。由来 此の曲 和する人 稀れなり。
5-45 《西掖省卽事》 岑參
西掖重雲開曙暉。北山疎雨點朝衣。千門柳色連靑瑣。三殿花香入紫微。平明端笏陪鵷列。薄暮垂鞭信馬歸。官拙自悲頭白盡。不如巖下掩荆扉。
(《西掖省即事》 岑参
西掖重雲開曙暉。北山疎雨点朝衣。千門柳色連青瑣。三殿花香入紫微。平明端笏陪鵷列。薄暮垂鞭信馬帰。官拙自悲頭白尽。不如巌下掩荊扉。)
《西掖省即事》
西掖の重雲 曙暉を開き。北山の疎雨 朝衣に点ず。千門の柳色 青瑣に連なり。三殿の花香 紫微に入る。平明 笏を端して 鵷列に陪し。薄暮 鞭を垂れて 馬に信せて帰る。官 拙にして 自ら悲しむ 頭の白尽するを。如かず 巌下に荊扉を掩ふに。
5-46 《九日使君席奉餞衞中丞赴長水》 岑參
節使橫行西出師。嗚弓擐甲羽林兒。臺上霜威凌草木。軍中殺氣傍旌旗。預知漢將宣威日。正是胡塵欲滅時。爲報使君多泛菊。更將絃管醉東籬。
(《九日使君席奉餞衛中丞赴長水》 岑参
節使横行西出師。嗚弓擐甲羽林児。台上霜威凌草木。軍中殺気傍旌旗。預知漢将宣威日。正是胡塵欲滅時。為報使君多泛菊。更将絃管酔東籬。)
《九日 使君の席にて 衛中丞の長水に赴くを餞り奉る》
節使 横行して 西に師を出だし。弓を嗚らし 甲を擐く 羽林の児。台上の霜威 草木を凌ぎ。軍中の殺気 旌旗に傍ふ。預め知る 漢将 威を宣するの日は。正に是れ 胡塵 滅せんと欲するの時なるを。為に報ず 使君 多く菊を泛べて。更に絃管を将って東籬に酔へと。
5-47 《首春渭西郊行呈藍田張二主簿》 岑參
回風度雨渭城西。細草新花踏作泥。秦女峰頭雪未盡。胡公陂上日初低。愁窺白髮羞微祿。悔別靑山憶舊溪。聞道輞川多勝事。玉壺春酒正堪攜。
(《首春渭西郊行呈藍田張二主簿》 岑参
回風度雨渭城西。細草新花踏作泥。秦女峰頭雪未尽。胡公陂上日初低。愁窺白髪羞微禄。悔別青山憶旧渓。聞道輞川多勝事。玉壺春酒正堪携。)
《首春 渭西の郊行 藍田の張二主簿に呈す》
回風 度雨 渭城の西。細草 新花 踏んで泥と作る。秦女峰頭 雪 未だ尽きず。胡公陂上 日 初めて低る。白髪を窺ふを愁ひて 微禄を羞ぢ。青山に別るるを悔いて 旧渓を憶ふ。聞くならく 輞川 勝事 多しと。玉壺の春酒 正に携ふるに堪へたり。
5-48 《暮春虢州東亭送李司馬歸扶風別廬》 岑參
柳嚲鶯嬌花復殷。紅亭綠酒送君還。到來函谷愁中月。歸去磻溪夢裏山。簾前春色應須惜。世上浮名好是閑。西望鄕關腸欲斷。對君衫袖淚痕斑。
(《暮春虢州東亭送李司馬帰扶風別廬》 岑参
柳嚲鶯嬌花復殷。紅亭緑酒送君還。到来函谷愁中月。帰去磻渓夢裏山。簾前春色応須惜。世上浮名好是閑。西望郷関腸欲断。対君衫袖涙痕斑。)
《暮春 虢州の東亭にて李司馬の扶風の別廬に帰るを送る》
柳 嚲(た)れ 鶯 嬌(こ)びて 花 復た殷(あか)く。紅亭 緑酒 君の還るを送る。到来す 函谷 愁中の月。帰去す 磻渓 夢裏の山。簾前の春色 応に須らく惜しむべく。世上の浮名 好し是れ閑なり。西のかた郷関を望めば 腸 断えんと欲し。君に対して 衫袖 涙痕 斑なり。
5-49 《萬歲樓》 王昌齡
江上巍巍萬歲樓。不知經歷幾千秋。年年喜見山長在。日日悲看水獨流。猿狖何曾離暮嶺。鸕鷀空自泛寒洲。誰堪登望雲煙裏。向晚茫茫發旅愁。
(《万歳楼》 王昌齢
江上巍巍万歳楼。不知経歴幾千秋。年年喜見山長在。日日悲看水独流。猿狖何曽離暮嶺。鸕鷀空自泛寒洲。誰堪登望雲煙裏。向晩茫茫発旅愁。)
《万歳楼》
江上 巍巍たり 万歳楼。知らず 幾千秋を経歴せるかを。年年 喜び見る 山の長へに在るを。日日 悲しみ看る 水の独り流るるを。猿狖 何ぞ曽て暮嶺を離れんや。鸕鷀 空しく自ら 寒洲に泛ぶ。誰か登望に堪へんや 雲煙の裏。晩に向〻(なんなん)として 茫茫 旅愁を発す。
5-50 《題張氏隱居》 杜甫
春山無伴獨相求。伐木丁丁山更幽。澗道餘寒歷冰雪。石門斜日到林丘。不貪夜識金銀氣。遠害朝看麋鹿游。乘興杳然迷出處。對君疑是泛虛舟。
(《題張氏隠居》 杜甫
春山無伴独相求。伐木丁丁山更幽。澗道余寒歴氷雪。石門斜日到林丘。不貪夜識金銀気。遠害朝看麋鹿游。乗興杳然迷出処。対君疑是泛虚舟。)
《張氏の隠居に題す》
春山 伴 無く 独り相ひ求むれば。伐木 丁丁として 山 更に幽なり。澗道の余寒 氷雪を歴。石門の斜日 林丘に到る。不貪 夜 識る 金銀の気。遠害 朝に看る 麋鹿の游。興に乗じて 杳然 迷ひ出づる処。君に対して 疑ふらくは是れ 泛べる虚舟かと。
5-51 《宣政殿退朝晚出左掖》 杜甫
天門日射黃金榜。春殿晴曛赤羽旗。宮草霏霏承委珮。爐煙細細駐游絲。雲近蓬萊常五色。雪殘鳷鵲亦多時。侍臣緩步歸靑瑣。退食從容出每遲。
(《宣政殿退朝晩出左掖》 杜甫
天門日射黄金榜。春殿晴曛赤羽旗。宮草霏霏承委珮。炉煙細細駐游糸。雲近蓬萊常五色。雪残鳷鵲亦多時。侍臣緩歩帰青瑣。退食従容出毎遅。)
《宣政殿より退朝し 晩に左掖を出づ》
天門 日は射る 黄金の榜。春殿 晴は曛ず 赤羽の旗。宮草 霏霏として委珮を承け。炉煙 細細として 游糸を駐む。雲 蓬萊に近くして 常に五色。雪 鳷鵲に残るも 亦た多時。侍臣 緩歩して 青瑣に帰る。退食 従容として 出づること毎(つね)に遅し。
5-52 《紫宸殿退朝口號》 杜甫
戶外昭容紫袖垂。雙瞻御座引朝儀。香飄合殿春風轉。花覆千官淑景移。晝漏稀聞高閣報。天顏有喜近臣知。宮中每出歸東省。會送夔龍集鳳池。
(《紫宸殿退朝口号》 杜甫
戸外昭容紫袖垂。双瞻御座引朝儀。香飄合殿春風転。花覆千官淑景移。昼漏稀聞高閣報。天顔有喜近臣知。宮中毎出帰東省。会送夔竜集鳳池。)
《紫宸殿より退朝する口号》
戸外の昭容 紫袖 垂れ。御座を双べ瞻て 朝儀を引く。香は合殿に飄りて 春風 転じ。花は千官を覆ひて 淑景 移る。昼漏 聞くこと稀にして 高閣 報じ。天顔 喜び有りて 近臣 知る。宮中 出でて東省より帰る毎に。夔竜を会送して 鳳池に集まる。
5-53 《曲江對酒》 杜甫
苑外江頭坐不歸。水晶宮殿轉霏微。桃花細逐楊花落。黃鳥時兼白鳥飛。縱飮久拌人共棄。懶朝眞與世相違。吏情更覺滄洲遠。老大徒傷未拂衣。
(《曲江対酒》 杜甫
苑外江頭坐不帰。水晶宮殿転霏微。桃花細逐楊花落。黄鳥時兼白鳥飛。縦飲久拌人共棄。懶朝真与世相違。吏情更覚滄洲遠。老大徒傷未払衣。)
《曲江にて酒に対す》
苑外の江頭 坐して帰らず。水晶宮殿 転た霏微。桃花 細かに楊花を逐ひて落ち。黄鳥 時に白鳥と飛ぶ。縦飲 久拌して 人 共に棄て。懶朝 真に世と相ひ違ふ。吏情 更に覚ゆ 滄洲の遠きを。老大 徒らに傷みて 未だ衣を払はず。
※底本は末句の「徒傷」を「徒悲」に作るが、句解では「徒傷」となっている。ここでは他本も参考にして「徒傷」を採用した。
5-54 《九日藍田崔氏莊》 杜甫
老去悲秋强自寬。興來今日盡君歡。羞將短髮還吹帽。笑倩傍人爲正冠。藍水遠從千澗落。玉山高竝兩峰寒。明年此會知誰健。醉把茱萸仔細看。
(《九日藍田崔氏荘》 杜甫
老去悲秋強自寛。興来今日尽君歓。羞将短髪還吹帽。笑倩傍人為正冠。藍水遠従千澗落。玉山高並両峰寒。明年此会知誰健。酔把茱萸仔細看。)
《九日 藍田の崔氏の荘》
老い去って 悲秋 強ひて自ら寛うす。興来 今日 君が歓を尽くす。短髪を将って 還た帽を吹かるるを羞ぢ。笑って傍人を倩って 為めに冠を正す。藍水 遠く千澗より落ち。玉山 高く両峰を並べて寒し。明年 此の会 知んぬ誰か健ならん。酔ひて茱萸を把りて 仔細に看る。
5-55 《野望》 杜甫
西山白雪三城戍。南浦淸江萬里橋。海內風塵諸弟隔。天涯涕淚一身遙。唯將遲暮供多病。未有涓埃答聖朝。跨馬出郊時極目。不堪人事日蕭條。
(《野望》 杜甫
西山白雪三城戍。南浦清江万里橋。海内風塵諸弟隔。天涯涕涙一身遥。唯将遅暮供多病。未有涓埃答聖朝。跨馬出郊時極目。不堪人事日蕭条。)
《野望》
西山の白雪 三城の戍。南浦の清江 万里の橋。海内の風塵 諸弟 隔たり。天涯の涕涙 一身 遥かなり。唯だ遅暮を将って多病に供し。未だ涓埃も聖朝に答ふる有らず。馬に跨り 郊を出でて 時に目を極むれば。堪へず 人事の日に蕭条たるに。
※他本に題を「望野」に作るものあり
5-56 《登樓》 杜甫
花近高樓傷客心。萬方多難此登臨。錦江春色來天地。玉壘浮雲變古今。北極朝廷終不改。西山寇盜莫相侵。可憐後主還祠廟。日暮聊爲梁甫吟。
(《登楼》 杜甫
花近高楼傷客心。万方多難此登臨。錦江春色来天地。玉塁浮雲変古今。北極朝廷終不改。西山寇盗莫相侵。可憐後主還祠廟。日暮聊為梁甫吟。)
《登楼》
花 高楼に近くして 客心を傷ましむ。万方 多難にして 此に登臨す。錦江の春色 天地に来たり。玉塁の浮雲 古今 変ず。北極の朝廷 終ひに改めず。西山の寇盗 相ひ侵す莫れ。憐れむべし 後主も還た祠廟せらるるを。日暮 聊か為す 梁甫の吟。
5-57 《秋興 四首之一》 杜甫
玉露凋傷楓樹林。巫山巫峽氣蕭森。江閒波浪兼天湧。寒上風雲接地陰。叢菊兩開他日淚。孤舟一繫故園心。寒衣處處催刀尺。白帝城高急暮砧。
(《秋興 四首之一》 杜甫
玉露凋傷楓樹林。巫山巫峡気蕭森。江間波浪兼天湧。寒上風雲接地陰。叢菊両開他日涙。孤舟一繫故園心。寒衣処処催刀尺。白帝城高急暮砧。)
《秋興 四首之一》
玉露 凋傷す 楓樹の林。巫山 巫峡 気 蕭森たり。江間の波浪 天を兼ねて湧き。寒上の風雲 地に接して陰る。叢菊 両(ふた)たび開く 他日の涙。孤舟 一へに繫ぐ 故園の心。寒衣 処処 刀尺を催す。白帝城 高くして 暮砧 急なり。
5-58 《秋興 四首之二》 杜甫
千家山郭靜朝暉。日日江樓坐翠微。信宿漁人還泛泛。淸秋燕子故飛飛。匡衡抗疏功名薄。劉向傳經心事違。同學少年多不賤。五陵衣馬自輕肥。
(《秋興 四首之二》 杜甫
千家山郭静朝暉。日日江楼坐翠微。信宿漁人還泛泛。清秋燕子故飛飛。匡衡抗疏功名薄。劉向伝経心事違。同学少年多不賤。五陵衣馬自軽肥。)
《秋興 四首之二》
千家の山郭 朝暉 静かに。日日 江楼 翠微に坐す。信宿する漁人 還って泛泛。清秋の燕子 故らに飛飛。匡衡 疏を抗げるも 功名 薄く。劉向 経を伝ふるも 心事 違ふ。同学の少年 多く賤しからず。五陵の衣馬 自づから軽肥。
5-59 《秋興 四首之三》 杜甫
蓬萊宮闕對南山。承露金莖霄漢閒。西望瑤池降王母。東來紫氣滿函關。雲移雉尾開宮扇。日繞龍鱗識聖顏。一臥滄江驚歲晚。幾回靑瑣點朝班。
(《秋興 四首之三》 杜甫
蓬萊宮闕対南山。承露金茎霄漢間。西望瑶池降王母。東来紫気満函関。雲移雉尾開宮扇。日繞竜鱗識聖顔。一臥滄江驚歳晩。幾回青瑣点朝班。)
《秋興 四首之三》
蓬萊の宮闕 南山に対す。承露の金茎 霄漢の間。西に望む瑶池 王母 降り。東来の紫気 函関に満つ。雲は雉尾に移りて 宮扇を開き。日は竜鱗を繞りて 聖顔を識る。一たび滄江に臥せば 歳晩に驚く。幾回か青瑣 朝班に点ぜらる。
5-60 《秋興 四首之四》 杜甫
昆明池水漢時功。武帝旌旗在眼中。織女機絲虛夜月。石鯨鱗甲動秋風。波漂菰米沈雲黑。露冷蓮房墜粉紅。關塞極天唯鳥道。江湖滿地一漁翁。
(《秋興 四首之四》 杜甫
昆明池水漢時功。武帝旌旗在眼中。織女機糸虚夜月。石鯨鱗甲動秋風。波漂菰米沈雲黒。露冷蓮房墜粉紅。関塞極天唯鳥道。江湖満地一漁翁。)
《秋興 四首之四》
昆明の池水 漢時の功。武帝の旌旗 眼中に在り。織女の機糸 夜月に虚しく。石鯨の鱗甲 秋風に動く。波 菰米を漂はして 沈雲 黒く。露 蓮房に冷やかにして 墜粉 紅なり。関塞 天を極めて 唯だ鳥道。江湖 満地 一漁翁。
5-61 《吹笛》 杜甫
吹笛秋山風月淸。誰家巧作斷腸聲。風飄律呂相和切。月傍關山幾處明。胡騎中宵堪北走。武陵一曲想南征。故園楊柳今搖落。何得愁中卻盡生。
(《吹笛》 杜甫
吹笛秋山風月清。誰家巧作断腸声。風飄律呂相和切。月傍関山幾処明。胡騎中宵堪北走。武陵一曲想南征。故園楊柳今揺落。何得愁中却尽生。)
《吹笛》
笛を吹けば 秋山 風月 清し。誰が家か巧みに作す 断腸の声。風は律呂を飄して 相ひ和すること切に。月は関山に傍ひて 幾処か明らかなる。胡騎 中宵 北走するに堪へ。武陵の一曲 南征を想ふ。故園の楊柳 今 揺落す。何ぞ得たる 愁中 却って尽く生ずるを。
5-62 《閣夜》 杜甫
歲暮陰陽催短景。天涯霜雪霽寒宵。五更鼓角聲悲壯。三峽星河影動搖。野哭千家聞戰伐。夷歌幾處起漁樵。臥龍躍馬終黃土。人事音書漫寂寥。
(《閣夜》 杜甫
歳暮陰陽催短景。天涯霜雪霽寒宵。五更鼓角声悲壮。三峡星河影動揺。野哭千家聞戦伐。夷歌幾処起漁樵。臥竜躍馬終黄土。人事音書漫寂寥。)
《閣夜》
歳暮 陰陽 短景を催し。天涯の霜雪 寒宵 霽る。五更の鼓角 声 悲壮にして。三峡の星河 影 動揺す。野哭 千家 戦伐を聞き。夷歌 幾処か 漁樵に起こる。臥竜 躍馬 終ひに黄土。人事 音書 漫りに寂寥。
5-63 《返照》 杜甫
楚王宮北正黃昏。白帝城西過雨痕。返照入江翻石壁。歸雲擁樹失山村。衰年病肺唯高枕。絕塞愁時早閉門。不可久留豺虎亂。南方實有未招魂。
(《返照》 杜甫
楚王宮北正黄昏。白帝城西過雨痕。返照入江翻石壁。帰雲擁樹失山村。衰年病肺唯高枕。絶塞愁時早閉門。不可久留豺虎乱。南方実有未招魂。)
《返照》
楚王宮北 正に黄昏。白帝城西 過雨の痕。返照 江に入りて 石壁に翻り。帰雲 樹を擁して 山村を失す。衰年 肺を病みて 唯だ枕を高くし。絶塞 時を愁へて 早くに門を閉づ。久しく豺虎の乱に留まるべからず。南方 実に有り 未だ招かれざるの魂。
5-64 《登高》 杜甫
風急天高猿嘯哀。渚淸沙白鳥飛廻。無邊落木蕭蕭下。不盡長江滾滾來。萬里悲秋常作客。百年多病獨登臺。艱難苦恨繁霜鬢。潦倒新停濁酒杯。
(《登高》 杜甫
風急天高猿嘯哀。渚清沙白鳥飛廻。無辺落木蕭蕭下。不尽長江滾滾来。万里悲秋常作客。百年多病独登台。艱難苦恨繁霜鬢。潦倒新停濁酒杯。)
《登高》
風 急に 天 高くして 猿嘯 哀しく。渚 清く 沙 白くして 鳥飛 廻る。無辺の落木 蕭蕭として下り。不尽の長江 滾滾として来たる。万里 悲秋 常に客と作り。百年 多病 独り台に登る。艱難 苦だ恨む 繁霜の鬢。潦倒 新たに停む 濁酒の杯。
5-65 《闕下贈裴舍人》 錢起
二月黃鸝飛上林。春城紫禁曉陰陰。長樂鐘聲花外盡。龍池柳色雨中深。陽和不散窮途恨。霄漢長懸捧日心。獻賦十年猶未遇。羞將白髮對華簪。
(《闕下贈裴舎人》 銭起
二月黄鸝飛上林。春城紫禁暁陰陰。長楽鐘声花外尽。竜池柳色雨中深。陽和不散窮途恨。霄漢長懸捧日心。献賦十年猶未遇。羞将白髪対華簪。)
《闕下にて 裴舎人に贈る》
二月 黄鸝 上林に飛び。春城 紫禁 暁 陰陰たり。長楽の鐘声 花外に尽き。竜池の柳色 雨中に深し。陽和 散ぜず 窮途の恨み。霄漢 長(つね)に懸く 捧日の心。賦を献じて十年 猶ほ未だ遇せられず。羞づらくは白髪を将って華簪に対するを。
5-66 《和王員外晴雪早朝》 錢起
紫微晴雪帶恩光。繞仗偏隨鴛鷺行。長信月留寧避曉。宜春花滿不飛香。獨看積素凝淸禁。已覺輕寒讓太陽。題柱盛名兼絕唱。風流誰繼漢田郞。
(《和王員外晴雪早朝》 銭起
紫微晴雪帯恩光。繞仗偏随鴛鷺行。長信月留寧避暁。宜春花満不飛香。独看積素凝清禁。已覚軽寒譲太陽。題柱盛名兼絶唱。風流誰継漢田郎。)
《王員外の「晴雪早朝」に和す》
紫微の晴雪 恩光を帯び。仗を繞りて偏へに随ふ 鴛鷺の行。長信 月 留まりて 寧ぞ暁を避けん。宜春 花 満つるも 香を飛ばさず。独り看る 積素の清禁に凝るを。已に覚ゆ 軽寒の太陽に譲るを。題柱の盛名 絶唱を兼ぬ。風流 誰か継がん 漢の田郎。
5-67 《自鞏洛舟行入黃河卽事寄府縣寮友》 韋應物
夾水蒼山路向東。東南山豁大河通。寒樹依微遠天外。夕陽明滅亂流中。孤村幾歲臨伊岸。一雁初晴下朔風。爲報洛橋游宦侶。扁舟不繫與心同。
(《自鞏洛舟行入黄河即事寄府県寮友》 韋応物
夾水蒼山路向東。東南山豁大河通。寒樹依微遠天外。夕陽明滅乱流中。孤村幾歳臨伊岸。一雁初晴下朔風。為報洛橋游宦侶。扁舟不繫与心同。)
《鞏洛より舟行し黄河に入る即事 府県の寮友に寄す》
水を夾む蒼山 路 東に向かひ。東南 山 豁けて 大河 通ず。寒樹 依微たり 遠天の外。夕陽 明滅す 乱流の中。孤村 幾歳か 伊岸に臨み。一雁 初めて晴れて 朔風に下る。為に報ぜよ 洛橋 游宦の侶に。扁舟 繫がず 心と同じなりと。
5-68 《贈錢起秋夜宿靈臺寺見寄》 郞士元
石林精舍武溪東。夜叩禪扉謁遠公。月在上方諸品靜。心持半偈萬緣空。蒼苔古道行應遍。落木寒泉聽不窮。更憶雙峰最高頂。此心期與故人同。
(《贈銭起秋夜宿霊台寺見寄》 郎士元
石林精舎武渓東。夜叩禅扉謁遠公。月在上方諸品静。心持半偈万縁空。蒼苔古道行応遍。落木寒泉聴不窮。更憶双峰最高頂。此心期与故人同。)
《銭起の秋夜に霊台寺に宿りて寄せらるるに贈る》
石林の精舎 武渓の東。夜 禅扉を叩きて 遠公に謁す。月は上方に在りて 諸品 静かに。心は半偈を持して 万縁 空し。蒼苔 古道 行くこと応に遍かるべく。落木 寒泉 聴けども窮まらず。更に憶ふ 双峰の最高頂。此の心 故人と同じくせんことを期す。
5-69 《長安春望》 盧綸
東風吹雨過靑山。卻望千門草色閑。家在夢中何日到。春來江上幾人還。川原繚繞浮雲外。宮闕參差落照閒。誰念爲儒逢世難。獨將衰鬢客秦關。
(《長安春望》 盧綸
東風吹雨過青山。却望千門草色閑。家在夢中何日到。春来江上幾人還。川原繚繞浮雲外。宮闕参差落照間。誰念為儒逢世難。独将衰鬢客秦関。)
《長安春望》
東風 雨を吹きて 青山を過ぐ。却って千門を望めば 草色 閑なり。家は夢中に在りて 何れの日にか到らん。春は江上に来たりて 幾人か還る。川原 繚繞たり 浮雲の外。宮闕 参差たり 落照の間。誰か念はん 儒と為りて 世難に逢ひ。独り衰鬢を将って秦関に客たらんとは。
5-70 《陸勝宅秋雨中探韻》 張南史
同人永日自相將。深竹閑園偶辟疆。已被秋風敎憶膾。更聞寒雨勸飛觴。歸心莫問三江水。旅服從沾九日霜。醉裏欲尋騎馬路。蕭條是處有垂楊。
(《陸勝宅秋雨中探韻》 張南史
同人永日自相将。深竹閑園偶辟疆。已被秋風教憶膾。更聞寒雨勧飛觴。帰心莫問三江水。旅服従沾九日霜。酔裏欲尋騎馬路。蕭条是処有垂楊。)
《陸勝が宅にて秋雨の中にて韻を探る》
同人 永日 自づから相ひ将ゐ。深竹 閑園 辟疆に偶す。已に秋風に膾を憶はしめられ。更に寒雨の觴を飛ばすを勧むるを聞く。帰心 問ふ莫れ 三江の水。旅服 沾ふに従(まか)す 九日の霜。酔裏 尋ねんと欲す 騎馬の路。蕭条として 是の処 垂楊 有り。
5-71 《鹽州過胡兒飮馬泉》 李益
綠楊著水草如煙。舊是胡兒飮馬泉。幾處吹笳明月夜。何人倚劍白雲天。從來凍合關山道。今日分流漢使前。莫遣行人照容鬢。恐驚憔悴入新年。
(《塩州過胡児飲馬泉》 李益
緑楊著水草如煙。旧是胡児飲馬泉。幾処吹笳明月夜。何人倚剣白雲天。従来凍合関山道。今日分流漢使前。莫遣行人照容鬢。恐驚憔悴入新年。)
《塩州にて胡児飲馬泉に過る》
緑楊 水に著きて 草 煙の如し。旧(もと) 是れ 胡児の飲馬泉。幾処か 笳を吹く 明月の夜。何人か剣に倚る 白雲の天。従来 凍合す 関山の道。今日 分流す 漢使の前。行人をして容鬢を照らさしむる莫れ。恐らくは憔悴して新年に入るを驚かん。
5-72 《登柳州城樓寄漳汀封連四州刺史》 柳宗元
城上高樓接大荒。海天愁思正茫茫。驚風亂颭芙蓉水。密雨斜侵薛荔牆。嶺樹重遮千里目。江流曲似九廻腸。共來百粵文身地。猶自音書滯一鄕。
(《登柳州城楼寄漳汀封連四州刺史》 柳宗元
城上高楼接大荒。海天愁思正茫茫。驚風乱颭芙蓉水。密雨斜侵薛荔牆。嶺樹重遮千里目。江流曲似九廻腸。共来百粵文身地。猶自音書滞一郷。)
《柳州城楼に登り 漳・汀・封・連 四州の刺史に寄す》
城上の高楼 大荒に接し。海天の愁思 正に茫茫たり。驚風 乱れ颭す 芙蓉の水。密雨 斜めに侵す 薛荔の牆。嶺樹 重なり遮る 千里の目。江流 曲がりて似たり 九廻の腸。共に百粵 文身の地に来たるに。猶ほ自づから 音書は 一郷に滞る。
5-73 《奉和庫部盧四兄曹長元日朝廻》 韓愈
天仗宵嚴建羽旄。春雲送色曉鷄號。金爐香動螭頭暗。玉佩聲來雉尾高。戎服上趨承北極。儒冠列侍映東曹。太平時節身難遇。郞署何須嘆二毛。
(《奉和庫部盧四兄曹長元日朝廻》 韓愈
天仗宵厳建羽旄。春雲送色暁鶏号。金炉香動螭頭暗。玉佩声来雉尾高。戎服上趨承北極。儒冠列侍映東曹。太平時節身難遇。郎署何須嘆二毛。)
《庫部の盧四兄曹長の「元日 朝より廻る」に和し奉る》
天仗 宵 厳にして 羽旄を建て。春雲 色を送りて 暁鶏 号(な)く。金炉 香 動きて 螭頭 暗く。玉佩 声 来たりて 雉尾 高し。戎服 上趨して 北極を承け。儒冠 列侍して 東曹に映ず。太平の時節 身 遇ひ難し。郎署 何ぞ須ゐん 二毛を嘆くを。
続きは↓
